意味 | 例文 |
「いた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
自分を良くみせたいからといってうぬぼれていたり高慢なようにはみられたくない。
虽说是想让自己看起来很棒,但又不想让别人认为自己自负傲慢。 - 中国語会話例文集
彼はあなたと会うのを楽しみにしているに違いないと、私たちは確信しています。
我们确信他一定很期待和你见面。 - 中国語会話例文集
時間がたくさん余っているという状態で、人々は非常に退屈していた。
在时间还剩余很多的状态下,人们都觉得非常的无聊。 - 中国語会話例文集
各社様からご記入頂きました案をすり合わせる形で合意形成していきたく思います。
我想以对各个公司提出的提案进行磋商的形式来达成协议。 - 中国語会話例文集
あなたは私がいないと困るけど、私は、あなたがいなくても困らない。
虽然你没有我会为难,但是我没有你不会觉得为难。 - 中国語会話例文集
連日雨模様だったので天気を心配していましたが、幸い好い天気に恵まれました。
一连几天看似要下雨,好在都是好天气。 - 中国語会話例文集
いただいたメールの住所に誤りがございましたので、下記に変更願います。
因为收到的住址有错误,所以请改为下述地址。 - 中国語会話例文集
ご依頼いただきました資料を送付いたしますので、ご査収くださいませ。
将会把您委托的资料发给您,请您查收。 - 中国語会話例文集
できれば事情をお汲み取りいただき、ご承諾いただけますようお願いいたします。
如果可以的话这件事情请您谅解,并希望您能答应。 - 中国語会話例文集
ご忠告いただきありがとうございます。頂戴した言葉を肝に銘じて、今後も精進いたします。
感谢您的忠告,我会将您的话铭记在心,日后改进。 - 中国語会話例文集
月ごとに払いたい人か季節ごとに払いたい人かで金額の差が生まれた。
按月付款的人和按季付款的人之间产生了金额差。 - 中国語会話例文集
試合は負けてしまいましたが、バレーボール部に入っていてよかったと思いました。
虽然输掉了比赛,但是觉得加入了排球部真是太好了。 - 中国語会話例文集
彼の学校の成績はたいへん早く向上したが,決して先生が特別扱いしたわけではない.
他的学习成绩提高很快,教师并没有给他吃偏食。 - 白水社 中国語辞典
相手がなんと戦いを挑んできたからには,我々は顔を出したくないと思ってももう遅い.
对方居然已经叫阵,我们就是想不出头也不行了。 - 白水社 中国語辞典
互いにお世辞を言って,味方に取り込む,ブルジョア階級の卑俗なやり方は全くいただけない.
吹吹拍拍,拉拉扯扯,资产阶级的庸俗作风实在要不得。 - 白水社 中国語辞典
職場主任は小李たちのだらだらして,いい加減な仕事の態度に対して厳しい批判をした.
车间主任对小李们工作松散、马虎的态度进行了严肃的批评。 - 白水社 中国語辞典
新しいのに変えねばならない,それでこそ役に立つ,新しいのに変えなければ役に立たない.
要换新的才有用。 - 白水社 中国語辞典
行ったが最後戻らない,行ったきり帰って来ない,事が過ぎたら二度と復活しない.
一去不返一去不复((成語)) - 白水社 中国語辞典
あの人にこんなにたいへん助けていただいて,私は一度お礼をしなければなりません.
人家帮了这么大的忙,我得意思一下。 - 白水社 中国語辞典
船上の出稼ぎたちはいったい船はどこへ行くのかと当て推量していた.
船上的雇工们都在臆测着不知要开到什么地方去。 - 白水社 中国語辞典
真相がいったん部長に知られたら,(いったいどうなることか→)えらいことになる.
真情一旦为处长所知晓,如何得了。 - 白水社 中国語辞典
1つの橋.(建造物として橋を見た場合の言い方で,川を渡る道路の一部と見た場合は‘一道桥’と言う.)
一座桥 - 白水社 中国語辞典
<2.第1の実施形態>
< 2.第一实施例 > - 中国語 特許翻訳例文集
<3.第2の実施形態>
< 3.第二实施例 > - 中国語 特許翻訳例文集
<4.第3の実施形態>
< 4.第三实施例 > - 中国語 特許翻訳例文集
<5.第4の実施形態>
< 5.第四实施例 > - 中国語 特許翻訳例文集
<1.第1の実施の形態>
< 1、第一实施例 > - 中国語 特許翻訳例文集
<1.第1の実施の形態>
< 1.第一实施方式 > - 中国語 特許翻訳例文集
<2.第2の実施の形態>
< 2、第二实施例 > - 中国語 特許翻訳例文集
<3.第3の実施の形態>
< 3、第三实施例 > - 中国語 特許翻訳例文集
<4.第4の実施の形態>
< 4、第四实施例 > - 中国語 特許翻訳例文集
<1.一実施の形態>
< 1.实施例 > - 中国語 特許翻訳例文集
<1.第1の実施形態>
< 1.第一实施例 > - 中国語 特許翻訳例文集
<2.第2の実施形態>
< 2.第二实施例 > - 中国語 特許翻訳例文集
<3.第3の実施形態>
< 3.第三实施例 > - 中国語 特許翻訳例文集
<4.第4の実施形態>
< 4.第四实施例 > - 中国語 特許翻訳例文集
1214 タイミング生成器
1214 时序产生器 - 中国語 特許翻訳例文集
<2.第1の実施の形態>
< 2.实施例 > - 中国語 特許翻訳例文集
<3.第2の実施の形態>
< 3.另一实施例 > - 中国語 特許翻訳例文集
<1.第1の実施の形態>
< 1.第一实施例 > - 中国語 特許翻訳例文集
<2.第2の実施の形態>
< 2.第二实施例 > - 中国語 特許翻訳例文集
<3.第3の実施の形態>
< 3.第三实施例 > - 中国語 特許翻訳例文集
<2.実施形態の説明>
< 2.实施例的描述 > - 中国語 特許翻訳例文集
<第二実施形態>
< 第二实施例 > - 中国語 特許翻訳例文集
<1.第1実施形態>
1.第 1实施方式 > - 中国語 特許翻訳例文集
<2.第2実施形態>
2.第 2实施方式 > - 中国語 特許翻訳例文集
<3.第3実施形態>
3.第 3实施方式 > - 中国語 特許翻訳例文集
<4.第4実施形態>
4.第 4实施方式 > - 中国語 特許翻訳例文集
<5.第5実施形態>
5.第 5实施方式 > - 中国語 特許翻訳例文集
<6.第6実施形態>
6.第 6实施方式 > - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |