意味 | 例文 |
「いだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私は彼の情に厚く穏やかな性格が好きだ.
我喜欢他那憨厚温良的性情。 - 白水社 中国語辞典
私は唐代律詩50余首を選んで読んだことがある.
我选读过唐代律诗五十余首。 - 白水社 中国語辞典
彼は大学卒業まで,まだ1学年ある.
他离大学毕业,还有一个学年。 - 白水社 中国語辞典
彼は60年代の雷鋒そっくりだ.
他亚赛年代的雷锋。 - 白水社 中国語辞典
大奥さんは病気が重く,間もなくだめになる.
老太太病重,眼见不行了。 - 白水社 中国語辞典
体の調子が悪く,しばらく遊んだがすぐ嫌になった.
身体不好,玩一会儿就厌倦了。 - 白水社 中国語辞典
これは贋作だと,私はあえて断定する.
我敢肯定,这是赝本。 - 白水社 中国語辞典
人々は大部分夜の部で公演を見るのが好きだ.
人们大多喜欢在夜场看演出。 - 白水社 中国語辞典
ダムから50メートルより向こうは一面の果樹林だ.
离水坝五十米以外是一片果林。 - 白水社 中国語辞典
このような人は道徳が堕落し,生活がみだらである.
这种人道德败坏,生活淫荡。 - 白水社 中国語辞典
この種の果物は栄養たっぷりだ.
这种水果富于营养。 - 白水社 中国語辞典
ここは果物がよく採れるが,特にバナナは有名だ.
这里盛产水果,尤以香蕉著称。 - 白水社 中国語辞典
問題は武器にあるのではなく,人にあるのだ!
问题不在武器,而在于人哪! - 白水社 中国語辞典
我々何人かだけで大丈夫なのか?
只有咱们几个人行吗? - 白水社 中国語辞典
王さんは彼より年下だが,彼より1世代上である.
老王虽然年纪没有他大,却长他一辈。 - 白水社 中国語辞典
君の出したこの策は本当に大したものだ.
你出的这个着儿真行。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分が自転車2台を盗んだことを白状した.
他招认自己偷了两辆自行车。 - 白水社 中国語辞典
忠言は耳障りだが人の行為には役立つ.
忠言逆耳利于行((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
私が初めて彼女を知ったのは大学のころだ.
我最初认识她是在大学的时候。 - 白水社 中国語辞典
私の家には私と妻だけで,(ほかの人はいない→)ほかに誰もいない,遊びにいらっしゃいよ!
我家里只有我和我爱人,没有别人,你来玩吧! - 白水社 中国語辞典
5.第1のモードと第2のモードの具体的な設定例
5.第一和第二模式的详细设置示例 - 中国語 特許翻訳例文集
この回動軸71a・71bは、第1筐体61に固定されている。
该转动轴 71a、71b固定于第一框体 61。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、第1スイッチ回路22aの第1並列共振回路26aに複数の第1PINダイオード28aが並列に接続され、第2スイッチ回路22bの第2並列共振回路26bに複数の第2PINダイオード28bが並列に接続されている。
而且,第一开关电路 22a的第一并联谐振电路 26a具有多个并联第一 PIN二极管28a,而第二开关电路 22b的第二并联谐振电路 26b具有多个并联第二 PIN二极管 28b。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、第3スイッチ回路22cの第3並列共振回路26cに複数の第3PINダイオード28cが並列に接続され、第4スイッチ回路22dの第4並列共振回路26dに複数の第4PINダイオード28dが並列に接続されている。
类似地,第三开关电路 22c的第三并联谐振电路 26c具有多个并联第三 PIN二极管 28c,而第四开关电路 22d的第四并联谐振电路 26d具有多个并联第四 PIN二极管 28d。 - 中国語 特許翻訳例文集
オフライン段階の第1部分はキー生成である。
离线阶段的第一部分是密钥生成。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】第2実施形態の第1例を示す図である。
图 6A~图 6D是用于图示第二实施方式的第一示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】第2実施形態の第2例を示す図である。
图 7A~图 7D是用于图示第二实施方式的第二示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
次の機会を楽しみにしていてください。
请期待着下次的机会。 - 中国語会話例文集
4月1日から、新しい制服を着てください。
从4月1日开始,请穿新制服。 - 中国語会話例文集
4月1日から、新しい制服を着用してください。
从4月1日开始,请穿新制服。 - 中国語会話例文集
次回の出張時再度ご提案させていただきます。
下次出差时请让我再次提出建议。 - 中国語会話例文集
WiFiスイッチがONになっているのを確認してください。
请确定WiFi的开关已打开。 - 中国語会話例文集
WiFiスイッチがONになっていることを確認してください。
请确认WIFI开关处于打开状态。 - 中国語会話例文集
請求されないので安心してください。
没被要求,请放心。 - 中国語会話例文集
睡眠を十分とっているにもかかわらず、まだ眠い。
尽管睡得很足,但还是犯困。 - 中国語会話例文集
オートバイは自転車置き場に置いてください。
请将摩托车放在自行车停放处。 - 中国語会話例文集
価格が高ければ高いほど良い製品だ。
价格越高越是好产品。 - 中国語会話例文集
今の話を日本語で書いてください。
请把刚才的话用日语写下来。 - 中国語会話例文集
私の話を最後まで聞いてください。
请听我说到最后。 - 中国語会話例文集
以下の人は使用しないでください。
以下人员请不要使用。 - 中国語会話例文集
書類が重複していたら、破棄してください。
如果资料重复的话,请将其撕毁。 - 中国語会話例文集
お宮参りについて教えてください。
请告诉我有关参拜神社的事情。 - 中国語会話例文集
そんな風に言っていただいたことはありません。
从来没有人那样说过我。 - 中国語会話例文集
クライアントと直接コンタクトを取らないでください。
请不要直接跟客户接触。 - 中国語会話例文集
印刷文字ににじみがないことを確認してください。
请确认印刷文字中有无晕染。 - 中国語会話例文集
終了するまでここで待機していてください。
结束前,请在此等候。 - 中国語会話例文集
いずれの映画館でもご鑑賞いただけます。
任何一家电影院都能观看。 - 中国語会話例文集
だから今日は両方食べていいよーって言われたの!
所以今天得知两个都可以吃! - 中国語会話例文集
この本は王先生からいただいたのです。
这本书是王老师给我的。 - 中国語会話例文集
今からお作りいただきます、よろしいでしょうか。
今后想请您制作,可以吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |