意味 | 例文 |
「いちじがき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6967件
効果と利益が著しい.
效益显著 - 白水社 中国語辞典
21世紀は2001年1月1日から始まります。
21世纪从2001年1月1日开始。 - 中国語会話例文集
よそから来た人.≒外地人.
外来人 - 白水社 中国語辞典
物資が一時補給できなくなる.
物资一时接应不上。 - 白水社 中国語辞典
足の青筋が一本一本浮き上がっている.
腿上的青筋一根根都暴出来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は10時には手が空きます。
他在10点的时候有空。 - 中国語会話例文集
今日は一日中雪が降りました。
今天下了一天的雪。 - 中国語会話例文集
彼女は子供が一番好きである.
她最欢喜小孩子。 - 白水社 中国語辞典
(学問などの)成績が著しい.
成绩斐然 - 白水社 中国語辞典
今日の夕方におじいちゃんの家に行きました。
我今天的傍晚去爷爷家了。 - 中国語会話例文集
私が動けなくなって間もなく、おじいちゃんの声が聞こえてきました。
在我不能动弹之后不久,听到了爷爷的声音。 - 中国語会話例文集
URI118aが「識別情報」の一例である。
URI 118a是“识别信息”的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日は一日中風が吹いた。
今天刮了一天的风。 - 中国語会話例文集
彼女は一度も雪を見たことがない。
她从没见过雪。 - 中国語会話例文集
一度彼女がそう決めたら……
她一旦这么决定了的话 - 中国語会話例文集
地震頻度が高い地域
地震频发的地区 - 中国語会話例文集
今日から一週間が始まります。
今天开始一周。 - 中国語会話例文集
一時間ぐらい時間がかかります。
要花大概一个小时。 - 中国語会話例文集
人間、正直が一番。
人类最重要的是诚实。 - 中国語会話例文集
今日は一日中雨が降っていた。
今天下了一天的雨。 - 中国語会話例文集
ここでは磁器が一番有名だ.
这里以瓷器最有名。 - 白水社 中国語辞典
ジョンが自分一人で仕事ができると思いますか。
约翰觉得自己一个人能工作吗? - 中国語会話例文集
私が汽車に乗ったのは最長で一時間です。
我坐火车最长坐过一个小时。 - 中国語会話例文集
彼女は赤みがかった黄色が一番好きである.
她最喜欢杏红。 - 白水社 中国語辞典
11月9日の朝に
11月9号的早晨 - 中国語会話例文集
第一級の重要な事柄.
头等大事 - 白水社 中国語辞典
政治的見解のくい違い.
政治分歧 - 白水社 中国語辞典
学校の授業の中で一番この授業が好きです。
我在学校的课程中最喜欢这个课。 - 中国語会話例文集
新劇の一座が喜劇を1幕演じた.
话剧团演了一出喜剧。 - 白水社 中国語辞典
1つまたは複数の位置推定は、位置情報部615内に保持することができる。
位置估计可被保存在位置情报 615中。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5に示した例では、一覧画面ICHが表示される一覧領域LSTが、図4に示した文字入力画面WNDにてガイダンス領域GDNと編集領域EDTの一部とが配置されていた位置と同じ位置に配置されている。
在图 6所示的示例中,显示了列表画面 ICH的列表区域 LST位于与图 5所示的字符输入画面 WND上的编辑区域 EDT的一部分和向导区域 GDN相同的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
2011年3月11日に日本の東北の三陸沖を震源として大地震が発生した。
在2011年3月11日以日本东北的三陆海域为震源发生了大地震。 - 中国語会話例文集
税抜き金額で10001円以上でないと免税できません。
如果不含税价格不满10001日元就无法免税。 - 中国語会話例文集
今日は雷が鳴って、一時的に激しい雨が降った。
今天电闪雷鸣,下了很大的阵雨。 - 中国語会話例文集
(詩文が練りに練られて)一字たりとも改めることができない.
一字千金((成語)) - 白水社 中国語辞典
黄色と緑が互い違いになった1筋の瑠璃瓦の軒.
一条黄绿相间的琉璃屋檐。 - 白水社 中国語辞典
ひとしきり殺人が行なわれて,血が一面に飛び散っている.
一阵凶杀,血溅满地。 - 白水社 中国語辞典
2013年10月10日の会議に出席します。
我2013年10月10日将出席会议。 - 中国語会話例文集
ドラムはバンドでいちばん重要な楽器です。
鼓是乐队中最重要的乐器。 - 中国語会話例文集
この生地はあまりよくない,ちょっともむだけでしわができる.
这种布料不太好,用手一揉就出现了皱纹。 - 白水社 中国語辞典
他の偽境界位置識別技術が使用できる。
可使用其它假边界位置识别技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
大腸菌が大きく基準値を超えている牛乳.
大肠杆菌严重超标的牛奶 - 白水社 中国語辞典
10. 前記しきい値が上限しきい値、下限しきい値、または中間しきい値のうち少なくとも1つを含む、請求項9に記載の方法。
10.根据权利要求 9所述的方法,其中所述阈值包括上阈值、下阈值或中间阈值中的至少一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
本開示の一態様では、受信機が提供される。
在本发明的一个方面中,提供一种接收器。 - 中国語 特許翻訳例文集
15時以降にその情報を受け取ることができます。
你能在下午3点以后收到那个信息。 - 中国語会話例文集
農作において、土壌が一番重視されるべきた。
在农业上,土壤是最应当被重视的。 - 中国語会話例文集
寒風が一日じゅうピューピューと吹き荒れた.
寒风呼呼地整整刮了一天。 - 白水社 中国語辞典
真っ赤なつつじが山の斜面一面に咲き誇っている.
红艳艳的杜鹃花开满了山坡。 - 白水社 中国語辞典
一部の小人物は大人物に変わることができる.
有些小人物可以变成大人物。 - 白水社 中国語辞典
どんな時に自分が自然の一部だと感じますか。
你在什么时候感觉自己是大自然的一部分? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |