意味 | 例文 |
「いちだ い」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8005件
私が一番楽しかったことは、姪と一緒に遊んだことです。
我最开心的是和侄女一起玩了。 - 中国語会話例文集
彼はクラスで一番のスポーツマンだとみなされている。
他被认为是班上最厉害的运动员。 - 中国語会話例文集
彼はそれを一人でできたはずがない。できなかったはずだ。
他不可能一个人完成那个,应该没有完成。 - 中国語会話例文集
アメリカを観光するにはロードトリップが一番良い方法だ。
公路旅行是游览美国的最好方式。 - 中国語会話例文集
一生に一度の機会がだめになってしまった。私は困惑した。
错失了一生一次的机会。我不知如何是好。 - 中国語会話例文集
しかし東南アジアの一カ国だけは人々はそれを行わない。
但是在东南亚只有一个国家人们不做那个。 - 中国語会話例文集
セキュリティー情報が無効です。もう一度入力してください。
安全信息无效。请再输入一次。 - 中国語会話例文集
えっ、一時的にパリにいるだけなの? それともそちらに引っ越したの?
是只是一时的待在巴黎还是搬家去那里? - 中国語会話例文集
式典は国中にテレビとラジオで同時生中継される予定だ。
典礼预定通过电视和广播同时向全国直播。 - 中国語会話例文集
それは今まで飲んだ水の中で一番美味しかった。
那个是我至今为止喝到的水当中最好喝的。 - 中国語会話例文集
あなたの好きな女優の名前を、もう一度教えてください。
请再告诉我一次你喜欢的女演员的名字。 - 中国語会話例文集
ビールが空になったのでもう一本注文してください。
因为啤酒瓶已经空了,请再点一瓶。 - 中国語会話例文集
総勘定元帳と固定資産台帳の残高が不一致となる。
总分类账和固定资产总账的余额不一致。 - 中国語会話例文集
出展企業一覧は下記ホームページにてご覧いただけます。
展出企业一览可以在下面的主页里看到。 - 中国語会話例文集
くれぐれも体調に気をつけて出産に臨んでください。
请一定要当心身体等待生产。 - 中国語会話例文集
品薄につき、お一人様3点までとさせていただきます、
因为缺货,所以每人最多只能买3件。 - 中国語会話例文集
お手数ですが、もう一度彼に電子メールを送付してください。
麻烦您再把邮件发一遍给他。 - 中国語会話例文集
今週は私たち親子にとって楽しい一週間だった。
这周对我们母子/父子来说是开心的一周。 - 中国語会話例文集
麦の苗は箸一本くらいの高さになって,ちょうど伸長期だ.
麦苗有一筷子高了,正赶上拔节。 - 白水社 中国語辞典
私一人だけがここに残ってなんとか取り繕っている.
只剩我一个人在这里绷场面。 - 白水社 中国語辞典
この子供はとても活発で,一日じゅう跳んだりはねたりしている.
这孩子很活泼,整天蹦蹦跳跳的。 - 白水社 中国語辞典
その人は言葉を口に出さないが,一たび口に出すと要点を突く.
夫人不言,言必有中。 - 白水社 中国語辞典
これは仕事をやったことにはならない,全く一時しのぎだ!
这哪儿是做事情,简直是糊弄局! - 白水社 中国語辞典
彼女は絶望の中で一縷の希望を見いだしたような気がした.
她仿佛在绝望中看到一线希望。 - 白水社 中国語辞典
後で思い返してみると,心がばさっと一太刀切られたようだった.
过后我细细回味,心里好像给砍了一刀。 - 白水社 中国語辞典
どうか1曲演奏して,私たちに拝聴させてください.
请您弹一个曲子,让我们领教一下。 - 白水社 中国語辞典
父さんはかんかんになっている最中だから,この件は後にしよう.
爸爸正在气头上,这件事以后再说吧。 - 白水社 中国語辞典
一学期中ずっと苦労したから,この辺で少し気楽にやってもよいだろう.
累了一个学期,也该轻松轻松了。 - 白水社 中国語辞典
どうか私の代わりに小隊長に許してもらうように頼んでください.
请你替我向排长求个情。 - 白水社 中国語辞典
彼は特別に丸をつけて決められた一群の随員を選んだ.
他选了一群特别圈定的随员。 - 白水社 中国語辞典
一度悪人の仲間に入ってしまうと,後悔しても後の祭りだ.
一旦上了贼船,后悔来不及。 - 白水社 中国語辞典
我々の工場では一日も手待ちで仕事を休んだことはない.
我们工厂没有窝过一天工。 - 白水社 中国語辞典
甲板に映写幕を張って,カラー映画を放映中だ.
甲板上张起银幕,彩色影片正在放映。 - 白水社 中国語辞典
私は彼のことをあまりよく知らない,直感的な印象があるのみだ.
我对他了解不深,只是有一点直觉的印象。 - 白水社 中国語辞典
しかも、4つの係合凹部は、第2筐体2が重ね位置、中間位置、展開位置に位置すると、一対の球体103,103が二つの係合凹部にそれぞれ入り込むように配置されている。
四个啮合凹口布置成当第二壳体 2处于交叠位置、中间位置或展开位置时使得球形体 103、103分别进入两个啮合凹口。 - 中国語 特許翻訳例文集
うん、でも一日休暇をとるのは大変だったよ。サマーソニックに行くんだ。
恩,但是休了一天的假也很累,去SUMMER SONIC音乐节。 - 中国語会話例文集
私が10万出したのに,君たちはびた一文出さないのか?これは私をかもにしたのだ.
我出十万,你们一个子不出?这是拿我的大头。 - 白水社 中国語辞典
‘副职’の一部はただ少し仕事を分担するだけで,実際は有名無実のポストである.
有的副职只是分管一点事,实际上是虚职。 - 白水社 中国語辞典
【図4】本発明の第一実施形態によるスライド構造の第一端部位置を拡大斜視図で示す。
图 4以放大的立体图示出根据本发明的第一实施方式的滑动装置的第一端位置; - 中国語 特許翻訳例文集
【図40】第2筐体が中間位置に位置しているときの状態で示す図39と同様の図である。
图 40是类似于图 39但是当第二壳体处于中间位置时的状态的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
あなたが誰のことを言っていたのか私たちにはいまいちわかりませんでした。
我们还是有点不明白你在说谁。 - 中国語会話例文集
さらに、両者の間に位置するものが中間値である。
另外,位于两者之间的是中间值。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリ読み出し制御部124の初期位置復帰時間:
存储器读取控制单元 124的初始位置恢复时间: - 中国語 特許翻訳例文集
直射日光を避けて保管して下さい。
保存时请避免阳光直射。 - 中国語会話例文集
一人で悩まず相談して解決しよう。
不要一个人苦恼,和我商量着解决吧! - 中国語会話例文集
ダイエットを始めて一ヶ月経ちました。
开始减肥过了一个月了。 - 中国語会話例文集
昼食を左手で食べようとしたが、難しい。
虽然打算用左手吃午饭,但是很难。 - 中国語会話例文集
このペンダントトップには細いチェーンが似合う。
这个项链坠子适合细的项链。 - 中国語会話例文集
彼は誰一人その建物に入れようとはしなかった。
他没有试图把某个人带进那幢大楼。 - 中国語会話例文集
彼女と小学校一年生の時から友達です。
她和我是小学一年级时起的朋友。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |