意味 | 例文 |
「いちにょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13582件
今日は期末テストの一日目だ。
今天是期末考试的第一天。 - 中国語会話例文集
今日は一日中ボーッとしてしまったなあ。
今天不小心发呆了一整天呢。 - 中国語会話例文集
一人で食べる食事はあまり美味しくないです。
一个人的饭不怎么好吃。 - 中国語会話例文集
今日は一日中風が強く寒かった。
今天一天风很强很冷。 - 中国語会話例文集
幸い、父は今のところ認知症ではありません。
幸好,父亲现在没有患痴呆症。 - 中国語会話例文集
身長は2cm高くなって160cmです。
身高增高了两厘米到了160厘米。 - 中国語会話例文集
身長は2cm低くなって150cmです。
身高降了两厘米到了150厘米。 - 中国語会話例文集
今日は一日中心から楽しんで下さい。
今天一整天请都用心享受。 - 中国語会話例文集
私の部署では、後輩の一人がプレゼンをしました。
我的部门给了后辈一个礼物。 - 中国語会話例文集
今日はとても充実した一日でした。
今天是非常充实的一天。 - 中国語会話例文集
この一人旅を旅行じゃなく、冒険と呼んでみる。
这种一个人的旅行不叫旅行,叫做冒险。 - 中国語会話例文集
今日は一日中ノーメイクでいました。
今天一天都没化妆。 - 中国語会話例文集
昨日は、一日中営業で外回りでした。
昨天一整天都因为营业在跑外勤。 - 中国語会話例文集
お手元の書類の内容を今一度ご確認下さい。
请再次确认您手头文件的内容。 - 中国語会話例文集
日本一の歓楽街歌舞伎町の入り口です。
是日本第一的欢乐节歌舞伎町的入口。 - 中国語会話例文集
定例会の日程調整メールをありがとう。
谢谢你给我例会的日程调整的邮件。 - 中国語会話例文集
今日一日はおとなしくしている。
今天一天很安静地度过。 - 中国語会話例文集
今日は疲れたけど楽しい一日でした。
今天是虽然很疲惫但是很开心的一天。 - 中国語会話例文集
そしてまた今日も一人の患者がやってきました。
然后今天也有一位患者来了。 - 中国語会話例文集
今日は一日宿題が大変だった。
今天的作业很难。 - 中国語会話例文集
軽い熱中症となったが、良い一日だった。
虽然我有一点中暑,但是度过了美好的一天。 - 中国語会話例文集
大腸菌が大きく基準値を超えている牛乳.
大肠杆菌严重超标的牛奶 - 白水社 中国語辞典
彼女たちは一日じゅうわあわあふざけ騒いでいる.
她们成天打打闹闹的。 - 白水社 中国語辞典
君一人だけでは対処できない.
光你一个是对付不了的。 - 白水社 中国語辞典
上級機関は何人もの技術員を配置した.
上级安了好几个技术员。 - 白水社 中国語辞典
彼女は一日じゅうあくせくしている.
她整日劳碌着。 - 白水社 中国語辞典
私の兄はこの中隊で中隊長をしている.
我哥哥在这个连队里当连长。 - 白水社 中国語辞典
中隊長は彼を派遣して任務を遂行させる.
连长派他去执行任务。 - 白水社 中国語辞典
今日また一群の新入生が到着した.
今天又来了一批新同学。 - 白水社 中国語辞典
学校で新しく一まとまりの図書を購入した.
学校里新买来了一批图书。 - 白水社 中国語辞典
飛行機の乗務員は一人の生存者もいない.
机上人员无一幸存。 - 白水社 中国語辞典
一団の選手たちが威風堂々と入場した.
运动员队伍雄赳赳地入场了。 - 白水社 中国語辞典
代表たちは皆一人々々と握手した.
代表们和大家一一握手。 - 白水社 中国語辞典
日中両国は一衣帯水の隣国だ.
中日两国是一衣带水的邻邦。 - 白水社 中国語辞典
日を改めてお伺いし,親しく教えを拝聴します.
改日造访,亲聆教诲。 - 白水社 中国語辞典
会長はそれぞれの部門責任者を招いて会見した.
董事长召见各位经理。 - 白水社 中国語辞典
彼の報告は聴衆一人々々を奮い立たせた.
他的报告振奋了每一个听众。 - 白水社 中国語辞典
一人々々が皆正義を主張しなければならない.
每个人都要主持正义。 - 白水社 中国語辞典
【図12A】実施の形態に係る取得位置情報の一例を示す模式図である。
图 12A为示出了根据示例性实施方式的获取的位置数据的示例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】本発明の一実施例による基地局装置の一部の機能ブロック図を示す。
图 15表示本发明一实施例的基站装置的一部分的功能方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態では、便宜上、ユーザ端末20とユーザとは一対一に対応する。
在该实施例中,处于描述的目的,假设用户终端 20一对一对应于用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態では、便宜上、ユーザ端末20とユーザとは一対一に対応する。
在本实施例中,为了方便的原因,假设每个用户终端 20对应于一个用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明の一実施の形態による補正値生成処理の概要を示す説明図である。
图 5是示出本发明实施方式中生成阴影校正值的处理的概述的示例图; - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、以下の式に従って位置Aから位置Bへの座標変換を行うことができる。
因此,能够按照下式进行由位置 A向位置 B的坐标变换。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施例では、フレームYは、一度にテキストの2行しか表示させない。
在实施方式中,帧 Y只允许同时显示两行文本。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8において、THは所定のしきい値であり、K_maxは相関係数値Kとして取り得る最大値である。
图 8中,TH是预定的阈值,K_max是作为相关系数值 K能取的最大值。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.2.撮像方向と表示部の位置関係による切断位置の決定例1
2.2根据图像拍摄方向与显示单元的位置关系来决定切断位置的示例 1 - 中国語 特許翻訳例文集
2.3.撮像方向と表示部の位置関係による切断位置の決定例2
2.3根据图像拍摄方向与显示单元的位置关系来决定切断位置的示例 2 - 中国語 特許翻訳例文集
[2.2.撮像方向と表示部130の位置関係による切断位置の決定例1]
2.2根据图像拍摄方向与显示单元 130的位置关系来决定切断位置的示例 1 - 中国語 特許翻訳例文集
[2.3.撮像方向と表示部130の位置関係による切断位置の決定例2]
2.3根据图像拍摄方向与显示单元 130的位置关系来决定切断位置的示例 2 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |