「いちにょ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いちにょの意味・解説 > いちにょに関連した中国語例文


「いちにょ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13582



<前へ 1 2 .... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 .... 271 272 次へ>

“壱、弐、参”などは金銭を表記する場合や、改まった書き方をする場合に使用される。

“壹、贰、叁”等用于标注金钱的时候或者使用不同写法的时候。 - 中国語会話例文集

返却の際、近くのガソリンスタンドで燃料を満タンにして、お返し下さい。

返还时请在附近的加油站加满油再还。 - 中国語会話例文集

長い熟考にもかかわらず、彼女はあと一歩な考えしか思い浮かばなかった。

尽管没有深思熟虑,她只有最后一步没有考虑好了。 - 中国語会話例文集

チャーチストにとって不規則な市場変動を分析することは極めて難しい。

股市行情分析人员来说分析不规则的市场变动极其困难。 - 中国語会話例文集

申し訳ありませんが、もう一度回答するよう彼女に頼んでいただけますか?

很抱歉,能帮我拜托她再回答一次吗? - 中国語会話例文集

返却の際、近くのガソリンスタンドで燃料を満タンにして、お返し下さい。

返还的时候请在附近的加油站加满油再还回来。 - 中国語会話例文集

中央銀行からの借り入れが多すぎると、市中銀行はオーバーローンの状態になる。

如果从中央银行介入过多的资金,商业银行就会陷入超额贷款的状态。 - 中国語会話例文集

子育てが一段落したので、仕事を始める為に、ジョブカードを作成する。

育儿告一段落,为了开始工作而制作了工作卡。 - 中国語会話例文集

私達は顧客にとって一番いいサービスを提供する事ができました。

我们为顾客提供了对他们来说最好的服务。 - 中国語会話例文集

水中眼鏡とシュノーケルと足ひれをつけて船から海に入り、サンゴ礁の中を泳ぎました。

戴上泳镜、通气管和脚蹼,从船上进入海中,在珊瑚中畅游了。 - 中国語会話例文集


我社では、未来の地球を守るべく、社員一同で環境経営に取り組んでいます。

本公司和员工一道着手于保护未来地球的绿色管理。 - 中国語会話例文集

彼女はホームステイ滞在期間を10週間に変更したいと言っています。

她说在寄宿家庭住的时间想更改成10周。 - 中国語会話例文集

オンラインゲームのプレイ中、共有地の悲劇によりデメリットを被った。

在玩网游的时候, 我公地悲剧被记过了。 - 中国語会話例文集

最低賃金の種類が10以上の国がある一方で、日本はわずか2種類だけである。

与有超过10种的最低工资的国家相比,日本只有2种。 - 中国語会話例文集

最近の人件費急増は所定外賃金の増加によるものである。

最近人事费骤增是由于指定时间外薪金的增加所致。 - 中国語会話例文集

一株あたり利益の比較に際しては潜在株式を考慮する必要がある。

在比较每股的利益时需考虑潜在股。 - 中国語会話例文集

2012年の調査によれば、地域別最低賃金が最も低かったのは高知県だった。

根据2012年的调查,地方最低工资最低的是高知县。 - 中国語会話例文集

当社は垂直型M&Aによって製造から販売まで一貫性のある体制を構築した。

我们公司根据纵向并购,构建了从制造到销售一体的体制。 - 中国語会話例文集

これは正しい治療にとって大変重要で、伝統的な方法よりも優れている。

这个对于正确的治疗来说非常重要,比传统方法更好。 - 中国語会話例文集

そのシリーズの中で一番おもしろい本は主人公の生い立ちについての描写がある。

那个系列中最有趣的书是描述关于主人公成长经历的。 - 中国語会話例文集

彼女がその整形外科手術から回復するのにほぼ1年かかった。

她花了大约一年时间从那个整形外科手术中恢复过来。 - 中国語会話例文集

アスコット競馬場はウィンザー城から約6マイルのところに位置しています。

紅領巾賽馬場就在離溫斯頓古堡6公里左右的地方 - 中国語会話例文集

ホテルの部屋のベッドには美しい彫刻が施された支柱がついていた。

宾馆房間里的床有精美雕刻的床柱 - 中国語会話例文集

申し訳ありませんが、もう一度回答するよう彼女に頼んでいただけますか?

实在不好意思,但可以请你再拜托她回答一次吗? - 中国語会話例文集

ご連泊のお客様は、お手数ですが敷地内駐車場にご移動をお願い申し上げます。

续住的客人,麻烦请您将车移到酒店内的停车场。 - 中国語会話例文集

契約書に押印とサインをして1部をこちらへ返送をお願い致します。

请在契约书上盖章签字,把一部分寄送到这边。 - 中国語会話例文集

アリは常に一集団で暮らしているので、超個体として知られている。

蚂蚁经常以群体状态生活,是有名的超个体生物。 - 中国語会話例文集

お仕事が大変忙しいと聞き、あなたの体調について少し心配しております。

听说您工作特别忙,有些担心您的身体。 - 中国語会話例文集

クラブの成長を阻む自治体の制度的・政策的課題の解決も視野に入れている。

阻碍俱乐部的成长的自治体的制度上、政策上的课题的解决也进入了视野。 - 中国語会話例文集

力場というのは分子力学で位置エネルギーを計算するのに用いられる。

力场是在分子力学上用于计算势能的。 - 中国語会話例文集

ここ1年間で、家族や同居人など、身近な人で結核にかかった人がいますか。

最近一年内,家人或是同居者,身边的人之中有感染结核的吗? - 中国語会話例文集

このお子さまが、ここ1年間で結核性の病気にかかったことがありますか。

这个孩子在最近一年内有感染过结核性疾病吗? - 中国語会話例文集

社会に役立つ製品の開発を目指し、全社員が一丸となって努力して参ります。

以开发对社会有用的商品为目标,全公司人员为一起努力。 - 中国語会話例文集

もし気が付くのが一秒でも遅かったなら大惨事になっていただろう。

如果反应慢一秒的话就成了悲惨的事件了。 - 中国語会話例文集

土俵から出てしまうか、足の裏以外の体の一部が地面についてしまったほうが負けです。

出了相扑台,或者脚掌以外的身体部位着地的话就算输。 - 中国語会話例文集

契約書については、ドラフトの段階で一度目を通していただけると幸いです。

关于合同,如果能看一下草案的话就太好了。 - 中国語会話例文集

請求書の内容に一部誤りが含まれていた件で、本日、差額分を返金致しました。

对于账单上的内容出现一部分错误的事情,今天把差额退给您了。 - 中国語会話例文集

万が一、訳文の品質に満足頂けない場合、無償で再校正します。

万一不满意翻译的品质,可以再次无偿订正。 - 中国語会話例文集

先のメールに一部表記の誤りがございましたので、訂正の上再送致します。

刚才的邮件有部分书写错误,在订正后将再次发给您。 - 中国語会話例文集

弊社倉庫にて火災発生のため、一部商品取り扱いを見合わせております。

由于弊公司仓库发生火灾,一部分商品的处理将会推迟。 - 中国語会話例文集

先方は取引に多少の利害の食い違いがあることを少なからず懸念しています。

非常担心与对方有一些利害相冲突的地方。 - 中国語会話例文集

修正点・変更点の一覧を別途箇条書きにして提出してください。

修正、变更的地方,请另外列出来再提交。 - 中国語会話例文集

こちらが当図書館にある、完全な索引のついたジャーナルの一覧です。

这是我们图书馆,完整索引的期刊杂志的一览表。 - 中国語会話例文集

一部分の教師を選び出して全国の大学の学生募集の仕事に参加させる.

抽出部分教师参加全国高校招生的工作。 - 白水社 中国語辞典

どうか私のためにゴマ粒ほどのちっぽけな事を吹聴しないでください.

佔少替我吹呼那点儿芝麻粒大的事儿吧。 - 白水社 中国語辞典

労働者が哲学を勉強し始めると,一部のインテリはこれに水を差した.

工人开始学哲学时,有些知识分子吹冷风。 - 白水社 中国語辞典

周恩来総理逝去を知らせる訃報は祖国の大地にくまなく伝えられた.

讣告周恩来总理逝去的噩耗传遍了祖国大地。 - 白水社 中国語辞典

アワは一面の黄金色であるが,ただこの石橋村だけはからからに乾いている.

谷子是一片金黄,唯独这石桥村还是干焦焦的。 - 白水社 中国語辞典

孫おばさんは病気がひどく,老夫婦は一人の肉親もなくて,目も当てられない!

孙大娘病得厉害,老两口没个亲人,够戗的! - 白水社 中国語辞典

植民地主義者は一部の国家の経済における奇形的発展を作り上げた.

殖民主义者造成一些国家经济的畸形发展。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 .... 271 272 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS