「いっきゅう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いっきゅうの意味・解説 > いっきゅうに関連した中国語例文


「いっきゅう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 652



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>

彼の言ったことは全部吸収していたと思う。

我认为我将他说的全部都吸收了。 - 中国語会話例文集

私は急に予定が入ってしまった。

我突然有了急事。 - 中国語会話例文集

私は、ベルサイユ宮殿に行ってみたい。

我想去凡尔赛宫看看。 - 中国語会話例文集

彼女は仕事の給料が安いといつも不平を言っている。

她總是抱怨工资低 - 中国語会話例文集

私はドームに野球を観に行った。

我去巨蛋看了棒球比赛。 - 中国語会話例文集

一度も野球の試合を観に行った事がありません。

我一次也没去看过棒球比赛。 - 中国語会話例文集

連休はどこに行っても人が多くて大変だ。

连休不管去哪都是很多人很辛苦。 - 中国語会話例文集

一緒に進級でき嬉しく思います。

能一起晋升我觉得很开心。 - 中国語会話例文集

複数の請求書を一括送付することが可能です。

可以一次发送多张账单。 - 中国語会話例文集

一刻も早く復旧するよう最善を尽くします。

会尽早修复。 - 中国語会話例文集


昨日連休明け初日の仕事に行った。

昨天连休之后的第一天去上班了。 - 中国語会話例文集

そして彼は休日に遊びに連れて行ってくれます。

然后休息日里他会带我去玩。 - 中国語会話例文集

彼は学校では私より一級下だ.

他在学校里比我矮一级。 - 白水社 中国語辞典

階級的立場から一切の事物・人間を分析すること.

阶级分析 - 白水社 中国語辞典

反動派は既にどうにもならない窮地に陥った.

反动派已经陷入绝境。 - 白水社 中国語辞典

旧社会の残したかすを一掃しなくてはならない.

要扫除旧社会遗留下来的垃圾。 - 白水社 中国語辞典

旧正月に私は縁日へ1度遊びに行った.

春节我逛了一次庙会。 - 白水社 中国語辞典

草や花をいじるのも,一種の休憩だ.

弄弄花呀草呀,也是一种休息。 - 白水社 中国語辞典

級友たちは感心しながら…と言った.

同学们钦佩地说…。 - 白水社 中国語辞典

毎年旧正月には一家の者全員が団らんする.

每年春节全家人都来团聚。 - 白水社 中国語辞典

大学院.(最近までは‘培养研究生科系’と言った.)⇒大学院dàxuéyuàn.

研究生院 - 白水社 中国語辞典

小学校(中学・高校)の一級教員.⇒教师jiàoshī.

小学(中学)一级教师 - 白水社 中国語辞典

旧習に固執したあまりみすみす好機を逸する.

因循坐误((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼の胡弓はとても年季が入っている.

他对二胡很用工夫。 - 白水社 中国語辞典

緊急事態を前にして,彼は冷静に一言言った.

面对紧急情况,他镇静地说了一句。 - 白水社 中国語辞典

急にぽかんとして,何を言ってよいかわからなかった.

一下子怔住了,不知说什么。 - 白水社 中国語辞典

こ月の給料を全部受け取って行った。

把这个月的工资全支走了。 - 白水社 中国語辞典

これは彼が一生懸けて追求した事業である.

这是他一生追求的事业。 - 白水社 中国語辞典

旧習に固執したあまりみすみす好機を逸する.

因循坐误((成語)) - 白水社 中国語辞典

過去三年の間に、一般労働者のきまって支給する現金給与額は増加した。

过去三年里,一般劳动者的固定现金收入增加了。 - 中国語会話例文集

延安では,県長級・連隊長級には,中等食が用意され,一汁一菜であった.

在延安,县级团级,有中灶,一菜一汤 - 白水社 中国語辞典

功三級を記録にとどめる,功三級を与える,功三級の表彰を受ける.(軍隊の表彰制度は,‘喜报’‘记三等功’‘记二等功’‘记一等功’などに分かれる.)

记三等功。 - 白水社 中国語辞典

処理ユニットははいってくる要求105にサービスするために協働する。

这些处理单元一起工作以服务到来的请求 105。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼が3歳の時父親を亡くし,家はいっそう困窮した.

他三岁时死了父亲,家里更困难了。 - 白水社 中国語辞典

彼女はその人の家でずっと貧窮の生活を続けていった.

她在那个人的家里贫苦地生活下去。 - 白水社 中国語辞典

一方で積極的に労働するがまた一方で休息を取ることも忘れない.

有劳有逸 - 白水社 中国語辞典

本発明は、以下の独立請求項により一般的に定義される。

本发明大体上由所附独立权利要求来限定。 CN 101971570 A - 中国語 特許翻訳例文集

「Paul」および「Harlequin」は永久的である一方、マスクは変化する。

“保罗”和“阿勒奎恩”是永久的,而面具是变化的。 - 中国語 特許翻訳例文集

一斉休憩の原則について規定しているのは労働基準法である。

规定一齐休息原则的是劳动基准法。 - 中国語会話例文集

休日に友達とよく買い物や映画に行ったりします。

我在假日经常和朋友一起去买东西或者看电影。 - 中国語会話例文集

職務等級制度は米国では極めて一般的である。

职务等级制度在美国极为普遍。 - 中国語会話例文集

私には休日に一緒に出かけるような仲の良い友達はいない。

我没有假日里能一起出去玩的好朋友。 - 中国語会話例文集

私は、パリに行って高級ブランドのバッグを買いたいです。

我想去巴黎买高档品牌的包。 - 中国語会話例文集

もしよかったら、僕たちと一緒に野球を見に行きませんか。

如果可以的话,跟我们一起去看棒球吧? - 中国語会話例文集

私たちは今後一切この事故について請求しません。

我们对今后就这起事故不进行一切索赔。 - 中国語会話例文集

急須のお茶は最後の一滴まで残さず注ぎきってください。

请把茶壶里的茶一滴不剩地倒进杯子里。 - 中国語会話例文集

同級生と夕食を一緒に食べる約束をしていました。

约定了和同学一起吃晚饭。 - 中国語会話例文集

休日もおしゃべりしたり、いろいろなところに遊びに行ったりしています。

休息的时候也聊天,去各种地方玩。 - 中国語会話例文集

おかげさまで助かりました。九死に一生を得た心地でございます。

多亏了您帮了我大忙。我感觉就像九死一生。 - 中国語会話例文集

インターネットの普及によって、一般人が雑文家になった。

随着互联网的普及。一般人也变成了杂文家。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS