意味 | 例文 |
「いっけい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4110件
彼が怪我をした時外科医に連れて行った。
他受伤的时候我带他去看了外科。 - 中国語会話例文集
彼ら一行3人は女王陛下に謁見した.
他们一行三人拜谒了女王陛下。 - 白水社 中国語辞典
(学校・工場などの)事務系統が入った建物.
办公楼 - 白水社 中国語辞典
彼は空が白むや否や畑に行った.
天一亮他便下地去了。 - 白水社 中国語辞典
彼は討論会で見識ある言論を一席ぶった.
他在讨论会上发了一番宏论。 - 白水社 中国語辞典
「ニャン!」と三毛猫が一声返事をした.
“咪鸣!”花猫回应了一声。 - 白水社 中国語辞典
無関係の2つの事柄を一緒くたにする.
把两件互不相关的事混合在一起。 - 白水社 中国語辞典
これらの人は仕事は本当に一生懸命にやる.
这些人干活可尽心呢。 - 白水社 中国語辞典
最後まで行ってまた元に戻る,結局のところ.
九九归一((成語)) - 白水社 中国語辞典
国語の先生が,明日午前試験をすると言った.
语文老师说,明天上午考试。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょっと腕時計を見てから言った.
他看了看手表说。 - 白水社 中国語辞典
我々は一切の有利な条件を利用すべきである.
我们要利用一切有利条件。 - 白水社 中国語辞典
彼女は仕事をすると一生懸命である.
她做起活儿来是拚命啰。 - 白水社 中国語辞典
これは彼にとっては一種の牽制である.
这对他是一种牵制。 - 白水社 中国語辞典
この一手は全局に決定的な働きをする.
这一步对全局有决定性作用。 - 白水社 中国語辞典
「何だって?」彼は思わず口を滑らし一声叫んだ.
“啊?”他忍不住失口叫了一声。 - 白水社 中国語辞典
一致団結して,共に外国の侵略を防ぐ.
团结一致,共御外侮。 - 白水社 中国語辞典
叙情と叙景を主にして柔らかさを特色とした‘词2’の一派.
婉约派 - 白水社 中国語辞典
見物のやじ馬が一斉にやじを飛ばす.
围观的群众齐声叫好。 - 白水社 中国語辞典
同県の工業は着実に一歩一歩発展する.
该县工业稳稳定定地逐步发展。 - 白水社 中国語辞典
社会主義建設のために一身をささげる.
为社会主义建设而献身。 - 白水社 中国語辞典
彼の(一席の)話には心から敬服させられる.
他的一席话令人心折。 - 白水社 中国語辞典
建設資金の大半は彼の懐に入った.
建设资金一大半装进了他的腰包。 - 白水社 中国語辞典
熱心な議論を重ね,やっと皆の見解が一致した.
经过热烈的争辩,大家终于统一了看法。 - 白水社 中国語辞典
彼は10年間牢獄に入って刑に服した.
他坐了十年监。 - 白水社 中国語辞典
一実施形態では、鍵生成ロジック200は一対のRSA鍵を生成する。
在一个实施例中,密钥生成逻辑 200将生成 RSA密钥对。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態では、鍵生成器260は一対のRSA鍵を生成する。
在一个实施例中,密钥生成器 260将生成 RSA密钥对。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態では、鍵生成ロジック400は一対のRSA鍵を生成する。
在一个实施例中,密钥生成逻辑 400将生成 RSA密钥对。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態では、鍵生成器460は一対のRSA鍵を生成する。
在一个实施例中,密钥生成器 460将生成 RSA密钥对。 - 中国語 特許翻訳例文集
その件について、私は一度あなたに詳細を聞きたいと言っている。
关于那件事我一直想向你详细询问一次。 - 中国語会話例文集
一方、実施の形態1のDPD部2aは、係数平均化部33の前段に係数選択部37aを有する。
同时,第一实施方式的 DPD单元 2a包括跟随有系数平均单元 33的系数选择单元37a。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ690は、シーンにおける一般的な光の補正である。
步骤 690针对场景中的普通照明进行修正。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、スイッチャ31は、システムコントロールユニット33から制御を受ける。
此外,切换器 31由系统控制单元 33控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
言っとくけど、心配するのが幼馴染の仕事なんだからな。
我把话说在前面,我担心的是我童年玩伴的工作哦。 - 中国語会話例文集
たった今、2匹の野良猫が窓をこじ開けて私の部屋に入って来た。
就在刚刚两只野猫扒开了窗户进了我的房间。 - 中国語会話例文集
たった今、2匹の野良猫が窓を開けて私の部屋に入って来た。
就在刚刚,两只野猫打开了窗户进了我的房间。 - 中国語会話例文集
私は車のエンジンをかけてデフロスターのスイッチを入れた。
我打开引擎然后打开了除霜器的开关。 - 中国語会話例文集
友達と日常会話をしたり、一緒に出掛けたりします。
我和朋友一起聊聊家常,出门玩玩什么的。 - 中国語会話例文集
彼らはチェロキー族の人々に、日が沈む地まで行けると言った。
他们对切罗基的族人说,可以一直走到日落之处。 - 中国語会話例文集
今日美容院に行って、髪を切って、パーマをかけました。
我今天去了理发店剪了头发,还烫卷了。 - 中国語会話例文集
君のメールの一語一句が僕の心に刻み付けられた。
你邮件里的一字一句都刻在了我的心里。 - 中国語会話例文集
一家は夏から秋にかけて農作業で忙しかった。
一家从夏天开始到秋天都忙于农田耕作。 - 中国語会話例文集
現時点では個人向けサービスの提供は行っておりません。
现在不向个人提供服务。 - 中国語会話例文集
彼の豊富な経験から言って,この仕事は全く楽々と務まる.
冲他的丰富经验,这个工作完全可以胜任。 - 白水社 中国語辞典
老人たちは毎朝夜明けとともに公園に行って運動をする.
老人们每天黎明就到公园去锻炼身体。 - 白水社 中国語辞典
最後の夕焼けがきらっと光ったかと思うとすぐ消えて行った.
最后那一道彩霞飘闪了一下就消失了。 - 白水社 中国語辞典
途中まで行って,自転車の空気が抜けたら厄介なことになる.
骑到半路,车子撒了气就讨厌了。 - 白水社 中国語辞典
生きるため,あちこちに行って食べるものを見つけ腹を満たす.
为了活着,四处去找吃食填充肚囊。 - 白水社 中国語辞典
一般的文化を山林地区に届ける,山林地区の教育を発展させる.≒文化下乡.
文化上山 - 白水社 中国語辞典
もし差し支えがなければ君たち,私と一緒に行きましょう.
要不怎么你们跟我一同去吧。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |