「いつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いつの意味・解説 > いつに関連した中国語例文


「いつ」を含む例文一覧

該当件数 : 7159



<前へ 1 2 .... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 .... 143 144 次へ>

通信デバイスは更に、PHYデータユニットを変調する変調器を含んでよい。

所述通信设备还可以包括调制器,用于调制 PHY数据单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

非ゼロの唯一の奇数のベルヌーイ数は、B1であり、これは−1/2の対応する値を有する。

非零的仅有的 Bernoulli奇数是 B1,具有 -1/2的对应值。 - 中国語 特許翻訳例文集

R−D分析モジュール64は、次いで、コスト72のうちのより低い1つを選択し得る(120)。

R-D分析模块 64可接着选择成本 72中的较低成本 (120)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、1つのビデオストリームにおいて視聴環境情報を可変にすることができる。

在这种情况下,可将观看环境信息变成单一视频流。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、受信機200(1)と送信機210(1)は単一チップ中に組み入れられることが出来る。

例如,接收机 200(1)和发射机 210(1)可包含在单个芯片中。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、処理ユニット240とメモリ250は単一チップ中に組み入れられることが出来る。

类似地,处理单元 240和存储器 250可实现在单个芯片中。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、16のベクトル制御信号は、係数1〜16を含む単一ベクトルを生じることになる。

明确地说,向量控制信号 16可导致包含系数 1到 16的单个向量。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、送信装置100が、音声信号の送信に係る第1通信部(後述する)と、第1通信部とは異なる通信路にて外部装置と通信を行う第2通信部(後述する)とを備える場合、送信装置100は、第2通信部を用いた通信の状態に基づいて各チャネルの音声信号の送信順番をタイムスロットごとに変更する。

例如,如果发送设备 100包括与声音信号的发送有关的第一通信单元 (稍后描述 )和经由不同于第一通信单元的通信路径与外部设备通信的第二通信单元(稍后描述 ),第一通信单元和第二通信单元与声音信号的发送有关,则发送设备 100基于使用第二通信单元的通信的状态,对于每个时隙改变要在各个信道上发送的声音信号的顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信装置100は、第2通信部において通信が行われていないか否かを判定する(S202)。

发送设备 100确定是否在第二通信单元中执行通信 (S202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、送信装置100は、第2通信部104を備えない構成をとることもできる。

例如,发送设备 100可以不包括第二通信单元 104。 - 中国語 特許翻訳例文集


例えば、例えば、後処理制御部20は、案内爪28を回動させるモータの回転を制御する。

例如,后处理控制部 20控制使导向爪 28旋转的电机的旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、複合機100での設定に精通していない使用者にとって、とまどうことがある。

尤其是,对于并不精通数码复合机 100上的设定的使用者来说,颇为苦恼。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、被写体追尾部55の詳細については、図2を参照して後述する。

将在后面参照图2描述被摄体跟踪单元 55的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下においては、画像処理装置11の被写体追尾処理について説明する。

在下文中,将描述图像处理设备 11中的被摄体跟踪处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、画像処理装置11の被写体追尾処理について説明するフローチャートである。

图 6是示出图像处理设备 11中的被摄体跟踪处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

続くステップS135では、算出された均一度Yflatが閾値THyflatを上回るか否かを判別する。

接着在步骤 S 135中,判断计算的均匀度 Yflat是否超过阈值 THflat。 - 中国語 特許翻訳例文集

変形形態によると、動き補償された補間は、単一ステップで実行される。

根据变型,在单一步骤中进行运动补偿的内插。 - 中国語 特許翻訳例文集

残りについては、ステップ72は、図6に関して記載されたステップ61と同一である。

对于下文,步骤 72与关于图 6描述的步骤 61相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

LDPCデコーダ437を1回または複数回通過することが要求される場合がある。

可能需要通过 LDPC解码器 437的一次或多次传递。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、記憶された通信セッション302を、全く新しい通信セッションに入れることもできる。

用户可将存储的会话 302导入到全新的通信会话中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図面の記載において同一部分には同一符号を付して説明を省略する。

附图的记载中对同一部分标记相同符号并省略说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

(い)次に、図4A〜図4Cを参照して、γ補正カーブの生成時の動作を説明する。

(1)接下来,参照图 4A~图 4C,对γ修正曲线生成时的动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、幾つかの規格は、データの送信のために単一のリソースしか提供しない。

例如,一些标准仅提供单一的资源用于数据传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、単一の特定のBIPチャネルが、各特定のTCP接続ごとに設けられている。

这里为每个具体的 TCP连接提供一个特定的 BIP信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

5月20日までに、あなたに渡した商品の代金、1500円を支払いなさい。

请在5月20号之前支付已交给您的商品的货款1500日元。 - 中国語会話例文集

最近の天気予報によると台湾はゲリラ豪雨が多い梅雨時期です。

根据最近的天气预报,台湾是狂风暴雨多的梅雨时节。 - 中国語会話例文集

次のような患者は、使用前に医者や薬剤師に問い合わせてください。

接下来这种患者,请在使用前向医生或药剂师咨询。 - 中国語会話例文集

ついているボール盤ではスイッチが『連動』になっているかも確認してください。

也请确认一下附带的钻床中开关是否为“联动”状态。 - 中国語会話例文集

彼らは考え方に相違があるため、まだ意見を統一することができていません。

他们因为想法相左,所以还没能统一意见。 - 中国語会話例文集

1日目はホテルのある品川駅から秋葉原とスカイツリーを見に行きました。

第一天从酒店所在的品川站去看了秋叶原和天空树。 - 中国語会話例文集

課税仕入とは課税売上から控除できる仕入額のことである。

应纳税的买进价格是可以从应纳税的销售额中扣除的买进额。 - 中国語会話例文集

彼らは株式公開買い付け制度を利用して、企業の買収に成功した。

他们利用投标报价制度成功的收购了企业。 - 中国語会話例文集

金ドル本位制とは、2次世界大戦後採用された新しい国際通貨制度だ。

黄金美元本位制指的是第二次世界大战后采用的新的国际货币制度。 - 中国語会話例文集

原価計算を行う期間を原価計算期間といい、通常1カ月だ。

进行成本计算的期间被称作成本计算期间,通常是一个月。 - 中国語会話例文集

日本銀行は毎月全国銀行貸出約定平均金利を発表する。

日本银行每个月都会发表全国银行的平均贷款固定利率。 - 中国語会話例文集

もし今日私が伺っても問題ないならば、何時にどこへ行けばよいのですか。

如果我今天去拜访您没有问题的话,那么我几点到哪里去比较好呢? - 中国語会話例文集

通常、賃金には毎月1回以上定期払いの原則が適用される。

通常,租金适用于每个月至少定期交一次的原则。 - 中国語会話例文集

私の町では、環境教育として毎月様々なイベントを開催しています。

在我们小区,每个月都举办各种各样环境教育的活动。 - 中国語会話例文集

多くの中小企業が賃金に関して単一型体系を採用している。

大多数中小企业关于工资采用着单一性体系。 - 中国語会話例文集

大津波警報発令時には速やかに3階より上へ避難してください。

大海啸警报发布时请快速去3楼以上的地方避难。 - 中国語会話例文集

あなたが人生の中で満足させなければいけない唯一の人間は、自分自身です。

在人生中你唯一需要满足的是你自己。 - 中国語会話例文集

次のテストを行うためには、御社のITスタッフに手順を確認してください。

为进行下一次操作测试,请向贵社的IT员工确认顺序。 - 中国語会話例文集

私はただ世界ツアーで歌を歌いたいのだということに、はるか前に気づきました。

我很早之前就发现了我只是想在世界巡环演出中唱歌。 - 中国語会話例文集

次の画面が表示され、再びログインする場合は「ログオンに戻る」をクリックしてください。

会出现下一个画面,再次登录时请点击“返回登录”。 - 中国語会話例文集

アメリカはイギリスとソビエト連邦と共にヨーロッパのドイツのナチ脅威に対して戦った。

美国、英国和苏联一同对战了欧洲德国纳粹的威胁。 - 中国語会話例文集

あなたがより忍耐強くいれば、あなたはより現状を受け入れられるようになる。

如果你有更强的忍耐力的话,你会变的更加能接受现状的。 - 中国語会話例文集

北アメリカ原産唯一の有袋類はバージニア・オポッサム(キタオッポサム)です。

在北美原有的唯一的有袋目弗吉尼亚负鼠。 - 中国語会話例文集

ツインルームかダブルルームかどちらの部屋に泊りたいか教えて下さい。

请告诉我们您想住大床房还是双人双床房? - 中国語会話例文集

直接喉頭鏡検査は小児の喉頭を見る唯一の方法である。

直接喉镜检查是唯一能看见小孩的喉头的方法。 - 中国語会話例文集

5月からまた勉強を始めて、だいたい月一回の授業を受けています。

5月开始还会开始学习,大概一个月上一次课。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 .... 143 144 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS