「いて座A*」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いて座A*の意味・解説 > いて座A*に関連した中国語例文


「いて座A*」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16298



<前へ 1 2 .... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 .... 325 326 次へ>

今度は図面を参照して様々な態様が説明される。

现在参照附图描述各种方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態に従って、ユーザは、登録するように要求される。

根据一实施例,要求用户被注册。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1のモジュールはユーザA105についてのものであり、後述する。

图 1的模块针对用户 A105,并且描述如下: - 中国語 特許翻訳例文集

ここで図面を参照して様々な態様が説明される。

现在将参照附图描述各个方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、この構造定義はより複雑な定義にすることも可能である。

例如,结构定义可能更复杂。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、研修カリキュラムにこだわらず更に高みを目指してください。

还有,不要拘泥于进修课程要把目标定得更高。 - 中国語会話例文集

あなたがこの国を離れなければならないなんて残念だ。

非常遗憾你必须离开这个国家。 - 中国語会話例文集

彼女はこの複雑な分野を分かりやすく万人向けに伝えている。

她在把这个复杂的领域简单易懂地告诉一万人。 - 中国語会話例文集

大変残念ですが、今回はお断りしなくてはなりません。

非常遗憾,这次我不得不拒绝。 - 中国語会話例文集

小売業にとって、安全在庫は必要最小限の要件だ。

对与零售业,安全库存是最小限度的必要条件。 - 中国語会話例文集


潜在需要を開拓する方法を考えてみましょう。

试着考虑一下开拓潜在需要的方法吧。 - 中国語会話例文集

彼は日々短期の値ザヤ稼ぎを狙った先物取引を行っている。

为了得到短期收益他每天都在进行期货买卖。 - 中国語会話例文集

様々な大きさのコレットチャックがその町工場で作られている。

那个街道工厂生产各种大小的衣服拉链。 - 中国語会話例文集

暫定的に、部分部分の問題をなくすることは可能です。

可以暂时解决部分的问题。 - 中国語会話例文集

そのビザを取るために全ての書類を日本で用意しました。

我为了拿到那个签证,在日本准备了所有的资料。 - 中国語会話例文集

この取引がキャンセルされたことをとても残念に思います。

非常遗憾取消了这笔交易。 - 中国語会話例文集

これはユーザー・インフォメーションに対して変化します。

这个针对用户信息而变化。 - 中国語会話例文集

君はもう一度顧客に電話して謝罪するべきだと私は思う。

我觉得你应该再给顾客打一次电话道歉。 - 中国語会話例文集

輸送は様々な理由によりスケジュールから遅れている。

运送因为各种各样的理由晚了。 - 中国語会話例文集

私のスケッチがあなたのギャラリーに飾られて嬉しい。

很开心我的素描能够在你的画廊中展示。 - 中国語会話例文集

彼女はワーキングマザーで、資格の勉強もしています。

她是一个在职妈妈,正在学习资格证书。 - 中国語会話例文集

彼らはしばしば遅くまで残って残業しなければならない。

他们经常必须加班到很晚。 - 中国語会話例文集

その雑誌は多くのウィンドサーファーから支持されている。

那个杂志可以在很多浏览器上看。 - 中国語会話例文集

何年にもわたる孤独で、彼女は深酒をする習慣がついてしまった。

多年的孤独导致了她养成了酗酒的习惯。 - 中国語会話例文集

彼は戦争の経験によって残忍な性格になった。

他因经历过戰爭而养成了残酷的性格 - 中国語会話例文集

彼は犯罪学的視点から殺人者たちの欲求を説明した。

他从犯罪学的角度解释了杀人犯们的欲望。 - 中国語会話例文集

この雑誌はバードウォッチャーのために出版されている。

这本杂志是为了鸟类观察者们出版的。 - 中国語会話例文集

渡り北部人は一財産作ろうと考えて南部に移った。

流动的北方人想积累资产就搬到了南方。 - 中国語会話例文集

コモドオオトカゲのよだれには雑菌が多く含まれている。

科莫多龙的口水中含有很多细菌。 - 中国語会話例文集

今すぐ倉庫に電話して、在庫があるかどうか確認します。

现在马上和仓库打电话,确认一下有没有库存。 - 中国語会話例文集

現在、エラーの発生状況を確認する作業を進めております。

现在正在确认错误发生的状况。 - 中国語会話例文集

現在、損失額の正確な把握のため調査を行っております。

现在正在为了弄清损失的确切金额而进行调查。 - 中国語会話例文集

翌週から5月第4週にかけて、出張で不在にします。

从下个星期到5月的第四周,由于出差会不在。 - 中国語会話例文集

ファンはその歌手を夢見るような眼差しで見ていた。

粉丝用像做梦一样的眼神看着那位歌手。 - 中国語会話例文集

この桜は二度咲きすることとその美しさでよく知られている。

这种樱花树因二次盛开和那美丽场景而闻名。 - 中国語会話例文集

インターネットの普及によって、一般人が雑文家になった。

随着互联网的普及。一般人也变成了杂文家。 - 中国語会話例文集

明日私は駅に行って木材運搬のことを処理する.

明天我就去车站办理运送木材的事。 - 白水社 中国語辞典

その明かりは目を奪わんばかりに鮮やかで,近寄ってじっと見ることができない.

那灯光彩夺目,不可逼视。 - 白水社 中国語辞典

道路の赤信号は暫時通行してはならないことを示す.

马路上的红灯表示暂时不能通行。 - 白水社 中国語辞典

(曹操のことを話していると,曹操が来る→)うわさをすれば影がさす.

说曹操,曹操就到。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

私はその何句かの名言を写し取って,右の銘にした.

我把那几句名言抄录下来,作为座右铭。 - 白水社 中国語辞典

矛盾は事物が発展するあらゆる過程の中に存在する.

矛盾存在于事物发展的一切过程中。 - 白水社 中国語辞典

太陽が存在してこそ,鳥獣虫魚は繁殖することができる.

有了太阳,鸟、兽、虫、鱼才能繁殖。 - 白水社 中国語辞典

すべての事は事前に準備をすれば成功し,準備をしなければ失敗する.

凡事预则立,不预则废。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

相手のやり方をそのまま利用し,逆に相手をやっつける.

即以其人之道,还治其人之身。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

現在小売り部の留守を預かるのは,彼一人となってしまった.

现在留守门市的,只有他一个人了。 - 白水社 中国語辞典

ありのまま自分の犯罪を自白した罪人に対して赦免を与える.

对于如实坦白自己罪行的罪犯给与赦免。 - 白水社 中国語辞典

好漢昔日の武勇を語らず,昔の事を持ち出して自慢しない.

好汉不提当年勇。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

社会主義に目覚めて教養を身につけた肉体労働者.

有社会主义觉悟有文化的劳动者 - 白水社 中国語辞典

これは古代から現在までずっと伝わってきた神話である.

这是古代流传下来的神话。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 .... 325 326 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS