意味 | 例文 |
「いでんいんし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10864件
来週、また電話します。
下周再给您电话。 - 中国語会話例文集
よい経験は早速宣伝しなくてはならない.
好的经验要及时宣传。 - 白水社 中国語辞典
無停電電源装置を緊急で手配頂くことは可能でしょうか?
可以紧急安排不间断电源吗? - 中国語会話例文集
電車で東京に向かいます。
坐电车去东京。 - 中国語会話例文集
電車めっちゃ冷えてて寒い。
电车温度非常低,很冷。 - 中国語会話例文集
電車で行くため、駅に行く。
因为要搭电车去,所以要去车站。 - 中国語会話例文集
電車がちょっと遅れている。
电车有些晚点。 - 中国語会話例文集
電車がわずかに遅れている。
电车略微晚点。 - 中国語会話例文集
電車が大幅に遅れている。
电车大幅度晚点。 - 中国語会話例文集
この電話は使用できない。
这部电话不能用。 - 中国語会話例文集
バスより電車に乗りたい。
比起公车我更想坐电车。 - 中国語会話例文集
電気工事士になりたい。
我想成为电气工人。 - 中国語会話例文集
いつもの電車に乗り遅れる。
我没赶上平常坐的电车。 - 中国語会話例文集
これは私の携帯電話です。
这是我的手机。 - 中国語会話例文集
後で私に電話をください。
请待会儿给我打电话。 - 中国語会話例文集
携帯電話は使用可能です。
能够使用手机。 - 中国語会話例文集
その電車は、地下を通っています。
那辆电车从地下通过。 - 中国語会話例文集
電子メール,eメール.≒伊妹儿.
电子邮件 - 白水社 中国語辞典
伝写が元のものとくい違う.
传写失真 - 白水社 中国語辞典
多くの種類の家庭電器.
好几样家用电器 - 白水社 中国語辞典
お電話を頂いたのに不在にしておりまして申し訳ございませんでした。
很抱歉您给我打电话的时候我不在。 - 中国語会話例文集
電源ランプが点灯しなくなってしまいました。
电源灯不亮了。 - 中国語会話例文集
彼は下を向いて携帯電話をもて遊んでいた。
他面朝下一直在玩手機。 - 中国語会話例文集
電話会議を来週にしていただけませんか?
能下周开电话会议吗? - 中国語会話例文集
もしあなたが急いでいるなら電話下さい。
如果你很着急的话请打电话。 - 中国語会話例文集
電話したい時はいつでも言ってください。
你想打电话的时候请随时说。 - 中国語会話例文集
WiMAXはIEEE(電気電子学会)802.16標準に基づく。
WiMAX基于IEEE(电气与电子工程师协会 )802.16标准。 - 中国語 特許翻訳例文集
携帯電話を交換してほしいです。
我想让帮我更换手机。 - 中国語会話例文集
停電に対処している保線工手
正在处理停电的电路保养工人 - 中国語会話例文集
電話番号を間違えて書いてしまいました。
把电话号码写错了。 - 中国語会話例文集
彼は伝統的な学問に対して造詣が深くて詳しい.
他对于旧学造诣精深。 - 白水社 中国語辞典
行政書士を通じて電子定款を提出した。
通过公证人提交了电子版公司章程。 - 中国語会話例文集
携帯電話をなくしてしまいました。
不小心弄丢了手机。 - 中国語会話例文集
この電車にお医者様はいらっしゃいますか?
这趟电车里有医生吗? - 中国語会話例文集
今日、電気代と水道代を支払いに行きたい。
今天想去支付电费和水费。 - 中国語会話例文集
今日、電気代と水道代を支払いに行きたい。
今天想去交电费和水费。 - 中国語会話例文集
特性値は例えば、送信信号の平均電力、送信信号の帯域幅、送信信号のPAPR(peak to average power ratio:ピーク電力対平均電力比)等である。
特性值例如是发送信号的平均功率、发送信号的带宽、发送信号的 PAPR(峰均功率比 )等。 - 中国語 特許翻訳例文集
ミリ波信号伝送路9は、無線信号伝送路の一例である。
毫米波信号传输路径 9是无线信号传输路径的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
中国で生産した電光板を輸入しています。
进口在中国生产的采光板。 - 中国語会話例文集
神経線維腫症は遺伝子の病気だ。
神经纤维瘤病是遗传性疾病。 - 中国語会話例文集
司令部は進軍の命令を下部に伝達した.
司令部下达了进军的命令。 - 白水社 中国語辞典
この電車の中にお医者さんはいませんか?
这趟电车中有医生吗? - 中国語会話例文集
ハードウェアという用語は、一般的に、電子、電磁、光学、電気光学、機械、電子機械部品等の物理的構造を有する部材のことを示す。
术语“硬件”一般指的是具有例如电子、电磁、光、光电、机械、机电部件等物理结构的元件。 - 中国語 特許翻訳例文集
図23(4)において、実線はデータ線10の電位変化を示し、破線は基準電圧線Vref1,Vref2,Vref3の電位変化を示している。
在图 23(4)中,实线表示数据线 10的电位变化,虚线表示基准电压线 Vref1、Vref2、Vref3的电位变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
銀行口座や携帯電話の解約を行いましたか。
你办了银行账户和手机的解约手续吗? - 中国語会話例文集
熱電対の測定位置の確認をお願いします。
请确认热电偶的测定位置。 - 中国語会話例文集
明日、電話を下さいと弁護士が言っています。
律师说请明天打电话。 - 中国語会話例文集
以前に聞いた伝説を思い出した。
我想起了以前听说的传说。 - 中国語会話例文集
蓄積容量70の一方の電極は、画素電極9aと並列してTFT30のドレインに電気的に接続され、他方の電極は、定電位となるように、電位固定の容量線300に電気的に接続されている。
蓄积电容 70的一方电极与像素电极 9a并列地电气连接到 TFT30的漏极,另一方电极为了成为恒定电位,与电位固定的电容线 300电气连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
係属中の米国特許出願明細書は、撚り線対電線を介して両方向伝播通信信号と共に供給される低電圧DCによって電力を供給される異なる電流センサ組立品を記載している。
未决的美国申请描述了不同的电流传感器组件,它们被经由双绞线连同双向传播的通信信号一起馈送的低压 DC供电。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |