「いどうは」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いどうはの意味・解説 > いどうはに関連した中国語例文


「いどうは」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22048



<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 440 441 次へ>

彼らはちょうど新式の自動車を設計している.

他们正在设计着新式汽车。 - 白水社 中国語辞典

我々は懇意にしている同郷人である.

我们是很熟的同乡。 - 白水社 中国語辞典

彼の平行棒の動作は全く軽快である.

他的双杠动作可帅了。 - 白水社 中国語辞典

これは道理を説明するよい文章である.

这是一篇说理的好文章。 - 白水社 中国語辞典

この道路はとても平坦で広々している.

这一条道路很坦荡。 - 白水社 中国語辞典

私たちは被災地区の人々に深い同情を寄せた.

我们寄予灾区人民深切的同情。 - 白水社 中国語辞典

(小学生・児童に対し)ねえねえ,校長先生の名前は?

小同学,校长姓什么? - 白水社 中国語辞典

私は彼の同意を得ることができない.

我得不到他的同意。 - 白水社 中国語辞典

多くの節足動物は脱皮しなければ成長しない.

许多节肢动物蜕皮才能长大。 - 白水社 中国語辞典

この鉄道は山々の間を縫うように長く伸びている.

这条铁路逶迤在群山中。 - 白水社 中国語辞典


丁寧な陳述は相手を感動させた.

委婉的陈述感动了对方。 - 白水社 中国語辞典

彼は物静かな性格で,同僚の好感を得ている.

他以稳静的性格,赢得同事的好感。 - 白水社 中国語辞典

絶対に彼を動揺させてはならない.

一定要把他稳住。 - 白水社 中国語辞典

この種の動物は現在非常に少ない.

这种动物目前非常稀少。 - 白水社 中国語辞典

下水道はよく通さなければならない.

下水道必须畅通。 - 白水社 中国語辞典

皆は連れだって食堂車の方に歩いて行った.

大家相跟着向餐车走去。 - 白水社 中国語辞典

集団舞踊は動作を一致させねばならない.

集体舞蹈必须协调动作。 - 白水社 中国語辞典

労働者は皆とても彼に信頼を寄せている.

工人们都很信赖他。 - 白水社 中国語辞典

退職労働者は皆幸福な晩年が待っている.

退休工人都有一个幸福的晚年。 - 白水社 中国語辞典

労働力をむだに費やすべきではない.

不应该虚耗劳力。 - 白水社 中国語辞典

偽りの数字を報道してはならない.

不能报导虚假的数字。 - 白水社 中国語辞典

沿道の風景は本当にすばらしい.

沿途的风景真是美极了。 - 白水社 中国語辞典

生産性の向上は労働力の節約を意味する.

提高生产率就意味着节省劳动力。 - 白水社 中国語辞典

彼らは山の洞穴に銃器を幾らか隠している.

他们在山洞里藏有一些枪支。 - 白水社 中国語辞典

このクラスの同級生は非常に仲が良い.

这个班的同学非常友爱。 - 白水社 中国語辞典

彼らは今でもまだ原始的な道具を使用している.

他们现在也还使用原始的工具。 - 白水社 中国語辞典

皆は一致してこの提案に同意する.

大家一致赞同这项建议。 - 白水社 中国語辞典

学生食堂にはコックが20数人いる.

学生灶有二十几个厨师。 - 白水社 中国語辞典

工場は今ちょうど労働者を募集しているところだ.

工厂里正在招着工呢。 - 白水社 中国語辞典

彼は毎朝いつもどおりに運動をする.

他每天照例早起锻炼身体。 - 白水社 中国語辞典

工場の生産は迅速に正しい軌道に戻った.

厂里的生产迅速转入正轨。 - 白水社 中国語辞典

労働大衆には知識を身につけさせねばならない.

劳动人民必须知识化。 - 白水社 中国語辞典

彼はただちょっとうなずいて同意を示しただけだ.

他只是点点头表示同意。 - 白水社 中国語辞典

彼女は自制できないほど感動した.

她激动得不能自制。 - 白水社 中国語辞典

例えば、静的な場合、バックアップ経路が利用可能であるかどうか、または最善であるかどうかを決定する必要がないため、簡素化された動作およびプロトコルにより、静的FOOは、動的FOOよりもより速い回復を導く可能性が高いことになる。

例如,与动态 FOO相比,静态 FOO很可能导致更快的恢复时间,这是由于在静态情况下简化的操作和协议,因为不需要确定备用路径是否可用或是最好的。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述した通り被写体移動情報とは、画像内での被写体の移動や、被写体移動速度の情報である。

如上所述,被摄体移动信息是表示图像中的被摄体的移动和被摄体移动速度的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

保護切替プロセスが開始されることになるかどうかについての決定は、作動経路の検査結果に基づいて行われ得る。

可以基于工作路径的检查结果来进行关于是否将起动保护切换过程的确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5においては、フォーカスレンズ105を至近方向に移動する(S247)際に、振動中心を無限側に移動している(S244)。

在图 5中,在近方向移动调焦透镜 105时 (S247),将往复运动中心移向无限远侧 (S244)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6においては、フォーカスレンズ105を無限方向に移動する際に、振動中心を無限側に移動している。

在图 6中,在无限远方向移动调焦透镜 105时,MC 115在无限远方向上移动往复运动中心。 - 中国語 特許翻訳例文集

省電力動作モード3は、省電力動作モード2よりも更に省電力化を実現する動作モードであり、画像形成装置の省電力動作モードの中では最大限に省電力化を実現する(消費電力が最小の動作モードである)。

在节电操作模式 #3中,与节电操作模式 #2相比,实现更大的功耗降低。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御はブロック602に戻り、1つ以上のロード、編集、および/または行動ラベル選択がさらに受信されるかどうかを判断する。

控制返回块 602用以确定是否接收到一个或多个附加的载入、编辑和 /或动作标签的选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

超音波振動発生器134は、マイコン110からの信号に応じて起動し、超音波振動を発生する。

超声波振动发生器 134响应于来自微机 110的信号而启动,产生超声波振动。 - 中国語 特許翻訳例文集

S216では、制御部70は、焦点調整レンズ110の駆動モードを山登り駆動モード(第2の駆動)に変更する。

在步骤 S216,控制单元 70将调焦透镜 110的驱动模式改变成爬山驱动模式 (第二驱动 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

RSA110の場合と同様に、デジタルエンジン150は、ACMU120に高水準動作を提供し、同時にACMU RFエンジン160は、RSA110との通信を行う。

如在 RSA 110中,数字引擎 150用于对 ACMU 120进行高级操作,而 ACMU射频引擎 160用于与 RSA110通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

自動車部品メーカーの営業で働いています。

我在机动车零件制造商的营业部工作。 - 中国語会話例文集

(軍隊の中隊の)炊事班,(一般の食堂の)炊事係.

炊事班 - 白水社 中国語辞典

台湾の独立運動を行なっている反政府勢力.

台独分子 - 白水社 中国語辞典

MC115は、至近側のAF評価値が大きいと判断すると(S236のYes)、駆動振幅=振動振幅−中心移動振幅と設定する(S237)。

当判断为近侧的 AF评价值等于或大于无限远侧的 AF评价值时 (S236中为“是”),MC 115将驱动振幅设置为 (往复运动振幅 )-(中心移动振幅 )(S237)。 - 中国語 特許翻訳例文集

MC115は、無限側のAF評価値が大きいと判断すると(S243のYes)、駆動振幅=振動振幅−中心移動振幅と設定する(S244)。

当判断为无限远侧的 AF评价值大于近侧的 AF评价值时 (S243中为“是”),MC 115将驱动振幅设置为 (往复运动振幅 )-(中心移动振幅 )(S244)。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定の移動局用のRBは、その特定の移動局用のALC情報を含み得る。

用于特定移动站的 RB可以包含用于该特定移动站的 ALC信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 440 441 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS