「いどべい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いどべいの意味・解説 > いどべいに関連した中国語例文


「いどべい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7601



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 152 153 次へ>

大衆の生活を気遣うことは指導幹部として当然なすべきことだ.

关心群众生活是领导干部分内的事。 - 白水社 中国語辞典

祖国の富強は人民すべての努力によらねばならない.

祖国的富强要靠全体人民的努力。 - 白水社 中国語辞典

お前みたいに食べるわ使うわじゃ,誰が面倒見きれるか!

你这样能吃会花,谁供得起呀! - 白水社 中国語辞典

この人の行動は奇怪だから,我々は彼に注意を払うべきだ.

这个人的行动怪异,我们应该注意他。 - 白水社 中国語辞典

2年の努力を経て,彼はついに積もった借金をすべて返した.

经过两年的努力,他终于还清了所有积欠的债务。 - 白水社 中国語辞典

彼は言動がまあよい方なのだから,大目に見てやるべきだ.

他表现还不错,应该宽大他。 - 白水社 中国語辞典

これら患者は半流動食の食物しか食べられない.

这些病人只能吃半流质的食物。 - 白水社 中国語辞典

君は子供に一生懸命に学ぶよう忠告すべきである.

你要劝导孩子努力学习。 - 白水社 中国語辞典

君は人様をうらやましがってはならない,自分で努力すべきだ.

你别眼红人家,应该自己努力。 - 白水社 中国語辞典

国家は大小にかかわらず,一律に平等であるべきだ.

国家不分大小,应该一律平等。 - 白水社 中国語辞典


私はすべての同情と丸ごとの生命をあなたにささげる.

我将全部[的]同情,整个[的]生命都献给你了。 - 白水社 中国語辞典

君が努力して学べば,もちろん一切の困難を克服し得る.

你只要努力地学习,当然可以克服一切困难。 - 白水社 中国語辞典

児童の心身の健康に有害なおもちゃは,製作を厳禁すべきである.

有损儿童身心健康的玩具,应严禁制作。 - 白水社 中国語辞典

彼は機械と電気専攻のすべての課程を独学で修了した.

他把机电专业的所有课程都自修完了。 - 白水社 中国語辞典

これらすべておよび同様の用語は、適切な物理量と関連し、好都合なラベルに過ぎないことを理解すべきである。

然而,应当理解,所有这些和类似的术语均需与合适的物理量相关并且仅仅是方便的标签。 - 中国語 特許翻訳例文集

4つのノード(ノードA〜ノードD)すべては、いずれも同じALM転送テーブルを受信する。

所有四个节点 (节点 A至 D)接收所有相同的 ALM转发表。 - 中国語 特許翻訳例文集

男女の仲というのは、夕食を三度して、それでどうにもならなかったときはあきらめるべきだ。

男女关系的话,吃了三次饭后还什么事都没有就应该放弃。 - 中国語会話例文集

彼に、現金かキャッシューカードのどちらで支払うべきか確認してください。

请向他确认应该用现金还是信用卡来支付。 - 中国語会話例文集

すべてのことは初めが難しい,たとえば子供の歩き始めのころは,どうしても転んでしまう.

凡事开头难,比方孩子学步,开头免不了要跌交。 - 白水社 中国語辞典

大部分の場所はわずか4本ほどの指の厚さの土しかなく,その下はすべて石ころだ.

大部分地方只有四指厚土,下面都是石头。 - 白水社 中国語辞典

私が英語を喋れるようになるにはどうすればいいですか?

我该怎么做才能学会说英语呢? - 中国語会話例文集

夏の野外イベントですので熱中症などへの対策をお願いします。

请想好夏季野外活动中发生中暑的对策。 - 中国語会話例文集

彼は今ちょうど勉強(宿題)をしているところだから,じゃましに行くな.

他正在做功课,别去打扰。 - 白水社 中国語辞典

大豆やトウモロコシなどは一粒一粒選別するのに適している.

大豆,玉米等适于粒选。 - 白水社 中国語辞典

君は間違っているのに,まだどんな弁解の余地があるというのだ.

你输了理,还有什么可辩的。 - 白水社 中国語辞典

彼は今ちょうど勉強(宿題)をしているところだから,じゃましに行くな.

他正在做功课,别去打扰。 - 白水社 中国語辞典

本当のことを言うと,(誰が1度やそこらの宴席のごちそうを食べたことがないだろうか→)誰だって1度やそこら宴席のごちそうを食べたことがあるよ.

说老实话,顿把油大,哪个又没吃过? - 白水社 中国語辞典

例えば、帯域特徴量マップ生成部112は、各階層の特徴量のピラミッド画像のうち、レベルL6およびレベルL3、レベルL7およびレベルL3、レベルL7およびレベルL4、レベルL8およびレベルL4、並びにレベルL8およびレベルL5の各階層の組み合わせのピラミッド画像の差分を求める。

例如,带特征量图产生单元 112在各个层级的特征量的金字塔图像之中,获得各个层级的组合 (诸如等级 L6和 L3、等级 L7和 L3、等级 L7和 L4、等级 L8和 L4以及等级 L8和 L5的 )之间的金字塔图像的差。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ810で、特定のパケットについてすべてのフラグメントが受信されたかどうか決定される。

在步骤 810,确定是否接收了特定分组的所有片段。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような動画像符号化装置100について、以下、各構成部の動作を述べる。

关于这样的动态图像编码装置100,以下描述各构成部的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような動画像復号装置500について、以下、各構成部の動作を述べる。

关于这样的动态图像解码装置500,以下描述各构成部的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、1水平同期期間212における行の画素信号のリセット動作について述べる。

接下来,将描述在水平同步时段 212期间行的像素信号的复位操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

水道局でもお調べすることはできますので水道局まで電話してください。

水道局也能调查,所以请给水道局打电话。 - 中国語会話例文集

私たちは田舎に住んでいて、ときどき都会のレストランで夕食を食べます。

我们住在农村,有时在城市的餐厅吃晚餐。 - 中国語会話例文集

そこで食べるには長い列に並ばなければならないほどあのレストランは人気だ。

在那里吃饭要排很长的时间的队伍,那家店就这么的有人气。 - 中国語会話例文集

こういう楽しみはどのような物質的享受も比べることができないものである.

这种快慰是任何物质享受都不能比拟的。 - 白水社 中国語辞典

すべて上級機関からの出張者は,食事・宿泊などの面において一定の規準がある.

凡是上级来人,在吃饭、住房等方面,都是有一定规格的。 - 白水社 中国語辞典

散文の領域はほとんどすべての文学形式と密切に接近している.

散文的领域几乎和一切的文学形式都紧紧毗邻。 - 白水社 中国語辞典

私のような地位もなく名もない人間が,どのような意見を述べることができようか!

我这个小萝卜头,能提什么意见呢! - 白水社 中国語辞典

どんなに忙しくても,我々は出かけて行って老隊長に一言知らせておくべきである.

不管怎么忙,我们也应该去知照老队长一声。 - 白水社 中国語辞典

ほとんどのイベントは中止になりました。

大部分活动都中止了。 - 中国語会話例文集

家の中は涼しく、勉強がはかどった。

家里很凉爽,我在学习上取得了进步。 - 中国語会話例文集

どうすれば楽しく英語を勉強できますか?

我怎么样才能快乐的学习英语? - 中国語会話例文集

ほとんど毎日、頑張って勉強しました。

我几乎每天都在努力学习。 - 中国語会話例文集

今週はどのようにして英語を勉強しますか?

这个礼拜怎么学英语? - 中国語会話例文集

これら全てのアイデアはどうなるんだ?

这些所有的想法会变成什么呢? - 中国語会話例文集

どうやってベルリンからパリまで行けますか?

从柏林去巴黎应该怎么走呢? - 中国語会話例文集

車輪付きベッドを移動することは簡単である。

移动带脚轮的床对我来说很轻松。 - 中国語会話例文集

どんな味の日本のお煎餅が好きですか?

你喜欢什么味道的日本的煎饼呢? - 中国語会話例文集

どんな味の日本のお煎餅が好きですか?

喜欢什么味道的日本的脆饼干呢? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 152 153 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS