「いなば」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いなばの意味・解説 > いなばに関連した中国語例文


「いなば」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33274



<前へ 1 2 .... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 .... 665 666 次へ>

なお、記憶部13は、例えば、SDカード、ICカードなど、着脱自在な可搬型メモリ(記録メディア)を含む構成であってもよく、あるいは図示しない所定の外部サーバ上に記憶部13を有する構成であってもよい。

另外,存储部 13可以被构成为包括 SD卡、IC卡等可自由拆装的便携式存储器 (记录介质 ),或者可以被构成为在未图示的给定的外部服务器上具有存储部 13。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12の処理の後、例えば、外部NFCデバイス52からポーリングがかけられた場合の処理は、図13に示されるようになる。

在图 12中的处理之后,当外部 NFC设备 52进行轮询时要执行的处理如图 13中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16の処理の後、例えば、外部NFCデバイス52からポーリングがかけられた場合の処理は、図17に示されるようになる。

在图 16中的处理之后,当外部 NFC设备 52进行轮询时要执行的处理如图 17中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18の処理の後、例えば、外部NFCデバイス52からポーリングがかけられた場合の処理は、図19に示されるようになる。

在图18中的处理之后,当外部 NFC设备 52进行轮询时要执行的处理如图 19中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理対象とするべき未処理のデータが記憶されていれば処理をステップS22に戻し、そうでなければ処理をステップS42に進める。

如果存储了应作为处理对象但未处理的数据,则将处理返回至步骤 S22,否则将处理行进至步骤 S42。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御フローは、静止画撮像のトリガがあればステップS30に進み、静止画撮像のトリガがなければステップS70に進む。

若有静止画拍摄的触发,则控制流程进入步骤S30,若无静止画拍摄的触发,则进入步骤 S70。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、少なくとも1つのパラメータを得るためのASIC902は、例えば、本明細書で論じる待ち時間コントローラに対応することができる。

例如,用于获得至少一个参数的 ASIC 902可以对应于 (例如 )本文中所述的时延控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、サービス発見IE724は、デバイスCのMACアドレス、及びデバイスCのサービスの少なくとも1つのサービス属性を含むSPDUを含む。

例如,服务目录 IE 724可以包括设备 C的 MAC地址以及 SPDU(包括设备 C的一个或者多个服务的至少一个服务属性 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

カウント値が所定の数、例えば、6に達したならば、スクランブルデータはキラーパケットの可能性ありと判定する。

如果计数达到预定数目 (例如,6),则加扰数据被识别为潜在的杀手分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば構図処理がOKとなった時点から所定時間(例えば2,3秒)の経過を静止画撮像条件とする。

例如,从构图过程准备好的时间过去的预定时间 (例如 2或 3秒 )可以被设为静态图像捕获的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集


例えば構図処理がOKとなった時点から所定時間(例えば2,3秒)の経過を静止画撮像条件とする。

例如,考虑针对时间的开拍时机判定。 例如,从构图处理为“可行”所在的时间起经过预定时间 (2或 3秒 )被设定为用于静态影像拍摄的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

保持部は、たとえばプラテンカバーと、このプラテンカバーのロックおよび解除を行うロック部を備えている。

保持部例如包括原稿盖、以及进行该原稿盖的锁定和解除的锁定部。 - 中国語 特許翻訳例文集

YES〔あり〕であれば、ステップ612に戻り、NO〔なし〕であれば報酬リスト・メッセージを生成して匿名化器に送る(640)。

如果是,则返回步骤 612,而如果否,则生成报酬列表消息并发送至匿名化方 640。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は相手の感情を考慮せず、ありのままに、遠慮なくものを言う特性ゆえにしばしば批判されてきた。

她因不考虑对方的感受,随心所欲坦率直言的性格受到了批评。 - 中国語会話例文集

いくら名裁判官でも家庭のいざこざを処理するのは難しい,家庭のもめ事は他人には処理できない.

清官难断家务事((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

(1)年は若いが老成している.(2)((貶し言葉))年が若いのに新しいものに取り組まない.

少年老成((成語)) - 白水社 中国語辞典

なお、図示しないカメラボディ11の下面には、三脚ネジ穴と、開閉自在なカバーを介してバッテリ挿入部とメモリカードスロットとが設けられており、このバッテリ挿入部とメモリカードスロットにバッテリとメモリカードが装填される。

照相机主体 11的底面 (未示出 )包括: 三脚架螺钉孔; - 中国語 特許翻訳例文集

この識別情報が、リストにある場合、標準的な表示がなされうる(例えば、このコールに対して追加料金は発生しないので、名前および番号が示される)。

如果该标识在列表上,则可以进行标准呈现 (例如,呈现出姓名和号码,因为没有关于该呼叫的额外费用 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、バンド端(印刷媒体の端)の位置から印字開始位置までの範囲が所定範囲を超える場合には、ステップS205において累積印字画素数YXから減算する値K・Cの係数Kを大きくすることになる。

即,在从带端部 (印刷介质的端部 )的位置到打印开始位置为止的范围超过预定范围的情况下,在步骤 S205使从累计打印像素数 Yx减去的值 K·C的系数 K增大。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある例において、デバイスA及びデバイスCが互いに無線通信可能な範囲に位置していなくとも、デバイスCは、インターネット330を通じてデバイスAのサービスを要求してもよい。

在一个示例中,即使设备 A和设备 C不在彼此的无线通信范围内,设备 C也可以经由因特网 330请求设备 A的一个或者多个服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

あそこまで行くのに、何が一番速いですか。

去那里的话,什么最快呢。 - 中国語会話例文集

情報という言葉から何を思い浮かべますか?

你从情报这个词中能联想到什么? - 中国語会話例文集

この川が北海道で一番長い。

这条河是北海道最长的。 - 中国語会話例文集

欧州理事会の議長は輪番制で行われている。

欧洲理事会主席采用轮流当选制。 - 中国語会話例文集

彼はその医療ミスに対する賠償請求を行った。

他对那次医疗事故要求赔偿。 - 中国語会話例文集

それは私が経験した中で一番美しい海でした。

那是我见过的最美的海。 - 中国語会話例文集

役員辞任の際の賠償に関する内部規則

关于董事辞职赔偿的内部规定。 - 中国語会話例文集

これらの花火の一つは世界で一番大きい。

这些烟火中有一个是世界上最大的烟火。 - 中国語会話例文集

カナダは短期留学にはいい場所だ。

加拿大是短期留学的好地方。 - 中国語会話例文集

彼女の歌声は生で聞いた方が素晴らしいはずだ。

她的歌声在现场听应该更棒。 - 中国語会話例文集

私は叔母の家に一日中いるつもりです。

我打算一整天都呆在阿姨家里。 - 中国語会話例文集

それは素晴らしいものを兼ね備えている。

那个具备了很棒的东西。 - 中国語会話例文集

タマリンドは東南アジアで広く栽培されている。

罗望子在东南亚大面积得被栽培。 - 中国語会話例文集

だから貴方はその場所で待っていてください。

所以说请你在那里等着。 - 中国語会話例文集

洗濯女が衣類の束を抱えて出ていった。

洗衣女工抱着一捆衣服走了出去。 - 中国語会話例文集

何歳の頃が一番太っていましたか。

你几岁的时候最胖? - 中国語会話例文集

今一番欲しいものは何ですか。

你现在最想要的东西是什么? - 中国語会話例文集

彼女は責任感が強く、人一倍仲間思いです。

她责任感强,比别人更加在乎朋友的想法。 - 中国語会話例文集

この本の改訂版はオリジナルより良い。

那本书的改订版比原版好。 - 中国語会話例文集

一番面白いと思った映画は何ですか。

你觉得最有意思的电影是什么? - 中国語会話例文集

私の住んでいる場所は大阪からすごく離れている。

我住的地方离大阪非常远。 - 中国語会話例文集

このお店で一番美味しい食べ物は何ですか。

这家店最好吃的食物是什么? - 中国語会話例文集

広場には集団で薄汚い奴らがいた。

广场上有一群脏兮兮的家伙。 - 中国語会話例文集

政府はマリファナの非刑罰化を検討している。

政府对大麻的非刑事化进行探讨。 - 中国語会話例文集

嵩張るので箱の中身だけでいいです。

因为体积大,所以只要箱子里面的东西就可以了。 - 中国語会話例文集

サーバーの移設作業を行っている最中です。

正在进行服务器的转移工作。 - 中国語会話例文集

バックの中にいくつかの本を持っていますか?

你背包里有多少本书? - 中国語会話例文集

この滝は今まで見た滝の中で一番大きい。

这座瀑布是我至今见过的瀑布中最大的。 - 中国語会話例文集

これは、私が今まで見た中で一番美しい絵です。

这是我至今为止见过的最美的画。 - 中国語会話例文集

皆は心がたいへん晴れ晴れしている.

大家心里很畅快。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 .... 665 666 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS