「いにし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いにしの意味・解説 > いにしに関連した中国語例文


「いにし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 961 962 963 964 965 966 967 968 969 .... 999 1000 次へ>

それについてあなたの言える範囲で教えてください。

关于那个请告诉我你所能说的范围内的事。 - 中国語会話例文集

募集背景には高齢の従業員数の増加が含まれている。

招募的背景包括老龄员工人数的增加。 - 中国語会話例文集

彼女の突飛な意見に私たちはものも言えないほど驚いた。

她离奇的意见惊得我们说不出话。 - 中国語会話例文集

そうですね、私たちは良い友達になれたらいいですね。

是啊,我们也能成为好朋友就好了呢。 - 中国語会話例文集

学術的な見地からそれについて知りたいと思っています。

我想从学术性的角度了解那个。 - 中国語会話例文集

お支払いに関する情報をいただき、ありがとうございます。

谢谢你告知我关于支付的信息。 - 中国語会話例文集

この情報について、どんな更新も怠らないで下さい。

关于这个信息的任何更新都要及时。 - 中国語会話例文集

私にあなたを喜ばせたいという希望を持たせないで。

不要给我希望让我觉得可以让你高兴。 - 中国語会話例文集

私はあなたに今すぐそれをやれと言っているわけではない。

我并不是说你非得现在马上去做那个。 - 中国語会話例文集

この短い文章はガイドラインに書いてあることの要約です。

这个简短的导则是目录内容的概要。 - 中国語会話例文集


私が戻る頃にはあなたは終わらせておいた方がいい。

你最好在我回来之前把那个做完。 - 中国語会話例文集

二つの章すらも書けていないことに私は気づいた。

我注意到了连两章也写不出来的事实。 - 中国語会話例文集

私は英語についてもっと色々なことを学ばなければ行けません。

英语上我有很多需要学习的。 - 中国語会話例文集

私はまだ子供で、そういう世界に理解があるわけではないです。

我只是个孩子,不可能理解那样的世界。 - 中国語会話例文集

私は彼がそんなに前からそこで働いていると思っていなかった。

我没曾想到他很早以前就在那里工作了。 - 中国語会話例文集

分からないことがあれば何でも私に聞いてください。

如果有不明白的地方不论什么都可以来问我。 - 中国語会話例文集

私のつたない言葉に耳を傾けてくれて、いつもありがとうございます。

谢谢你一直倾听我拙劣的语言。 - 中国語会話例文集

あなたにはその配送料と手配料をお支払いいただきます。

请你支付那个的配送费和手续费。 - 中国語会話例文集

いじめがなくなれば、学校はもっといい場所になると思う。

我认为如果没有凌辱的话,学校将会变成一个更好的地方。 - 中国語会話例文集

お年寄りに席を譲るのはとてもいいことだと思います。

我觉得给老人让座是很好的事。 - 中国語会話例文集

私たちはこの問題についてどう対応すれば良いのか。

我们要如何应对那个问题好呢? - 中国語会話例文集

私たちはその製作について可能な限り対応させていただきます。

请允许我们尽可能地应对那个制造。 - 中国語会話例文集

彼の攻撃的な傾向に彼女は最初から気付いていた。

她起初就发现了他的攻击倾向。 - 中国語会話例文集

沢山日本人がいるなら、そこでは日本語で喋ってもいいですか?

如果有很多日本人的话,可以在那里用日语说话吗? - 中国語会話例文集

韓国への運賃について いくつか案を教えていただけますか?

关于去韩国的运费能告诉我几个方案吗? - 中国語会話例文集

貴社の説明会に参加させていただき、ありがとうございます。

非常感谢让我参加贵社的说明会。 - 中国語会話例文集

お仕事帰りやお買い物のついでに、是非お立ち寄りください。

请一定在下班回家或者购物的时候顺便过来看看。 - 中国語会話例文集

人生には大きな価値や意義があるということを信じてよい。

要相信人生是富有价值和意义的。 - 中国語会話例文集

この収賄事件に関わった政治家は曝露されていない。

与这次受贿案件相关的政治家没被曝光。 - 中国語会話例文集

その本は、年末に仕事が落ち着いたら読みたいと思います。

想在年末工作有着落了之后读读那本书。 - 中国語会話例文集

このたびは商品をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。

这次您购买商品,我们表示真诚的感谢。 - 中国語会話例文集

この会社はモーターの製作において群を抜く力を持っている。

这家公司在马达制造方面拥有卓越的能力。 - 中国語会話例文集

一般発売予定日の前に、フライングで販売開始する小売店がある。

一般预定发售日之前,有抢先卖的小店。 - 中国語会話例文集

先に進んで、来週会議の予定を入れようと思います。

想先进行下去,加入下周会议的计划里。 - 中国語会話例文集

詳細については、カスタマーセンターまでお問合せ下さい。

有关详细内容,请向客服中心咨询。 - 中国語会話例文集

彼は、会社の経営についてアドバイスするコンサルタントです。

他是给公司的经营提出建议的顾问。 - 中国語会話例文集

製品紹介の動画については、下記のURLからご覧いただけます。

关于产品介绍的视频,请通过下面的链接观看。 - 中国語会話例文集

ご契約の際には身分証をご提示頂く必要がございます。

在签约的时候需要出示身份证明。 - 中国語会話例文集

貴社のサポート体制をいささか不満に思います。

我对贵公司的客户服务体系抱有稍稍不满。 - 中国語会話例文集

入れ違いの注文により欠品が生じる場合がございます。

可能会由于订单交叉而缺货。 - 中国語会話例文集

弊社は世界5ヵ国にそれぞれ販売代理店をもっています。

弊公司在世界上的五个国家分别设有销售代理店。 - 中国語会話例文集

私が店に入ったとき、ウエイターがカウンターをふいていた。

在我进入店里的时候,服务员正在擦柜台。 - 中国語会話例文集

特別教室を地域開放エリアにまとめたほうがいい。

把特别教室集中到地域开放区域比较好。 - 中国語会話例文集

将来ハワイのような海がきれいなところに住んでみたいです。

我将来想住在像夏威夷一样,海很漂亮的地方。 - 中国語会話例文集

それについて分からないことがあったら教えてください。

关于那个你有什么不明白的事情的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

私は物思いにふけりながら、湖の周りを歩いていた。

我一边沉浸在思绪里一边在湖边走着。 - 中国語会話例文集

私の小さな世界をみんなが好きになってくれて、とても驚いている。

大家能喜欢我小小的世界,我很惊讶。 - 中国語会話例文集

私があなたに言いたかったことを言い換えるとこうなります。

我想和你说的事情换句话说就是这个。 - 中国語会話例文集

私がこの問題を解決するためにはどうすればいいか?

为了解决这个问题我应该做些什么? - 中国語会話例文集

彼はとっくに私の考えていることをほぼ見抜いている.

他早把我的心思猜了个八九不离十。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 961 962 963 964 965 966 967 968 969 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS