意味 | 例文 |
「いぬい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2212件
高い志を持つ人が死ぬことは残念です。
拥有远大志向的人死去是令人遗憾的。 - 中国語会話例文集
僕はやはりぬいぐるみをプレゼントするべきだった。
我果然应该送毛绒玩具当礼物的。 - 中国語会話例文集
うちの犬はほかの犬を見るとびくびくする。
我家的狗见到其他的狗就害怕得发抖。 - 中国語会話例文集
こんなまぬけなブログは見たことがない。
沒看過這麼蠢的部落格。 - 中国語会話例文集
彼はひたいに細く流れる汗をぬぐった。
他擦掉了额头上流的细汗。 - 中国語会話例文集
イヌ、オオカミ、ジャッカルなどのイヌ科の動物
狗、狼、豺等犬科动物 - 中国語会話例文集
まさか彼女が死ぬなんて思いもしなかった。
万万没想到她居然会死。 - 中国語会話例文集
彼はお土産にぬいぐるみをかってきてくれます。
他特产给我买玩具。 - 中国語会話例文集
私は老いぼれ故に何も出来ぬ。
我一把老骨头,什么也干不了。 - 中国語会話例文集
彼女はうぬぼれで完全に慢心している。
她骄傲自满,尾巴都翘到天上去了。 - 中国語会話例文集
竜騎兵たちの一糸乱れぬ行進
龙骑兵们秩序井然的行军 - 中国語会話例文集
あそこに寝てる犬は、私たちの犬です。
睡在那里的狗是我家的。 - 中国語会話例文集
彼は当然苦しい日々を堪え忍ばねばならぬ.
他应该熬苦日子。 - 白水社 中国語辞典
刺繡枠に絹の布を張ってください.
请你在绷子上绷一块绸子。 - 白水社 中国語辞典
ぬれたズボンが氷のように冷たく肌に張りついた.
湿漉漉的裤子冰凉地贴在肉上。 - 白水社 中国語辞典
来た動機がよくない,よからぬ下心を持ってやって来る.
来意不善 - 白水社 中国語辞典
他に原因があるのでなく,ほかならぬ…に原因する.
不为别的,就是因为…。((型)) - 白水社 中国語辞典
車輪はぬかるみの中で空回りばかりしている.
轮子在烂泥里直打转。 - 白水社 中国語辞典
死ぬとしても,元が取れなければならない.
死,也要够本。 - 白水社 中国語辞典
問題を孤立的・静止的に見てはならぬ.
不能孤立地、静止地看问题。 - 白水社 中国語辞典
彼は汗でぐっしょりぬれた胸をあらわにしていた.
他袒露着汗涔涔的胸脯。 - 白水社 中国語辞典
業務に関心を持たぬ傾向を是正する.
纠正不关心业务的偏向。 - 白水社 中国語辞典
ひどい雨で,服がびしょぬれになった.
好大的雨,衣服都叫淋透了。 - 白水社 中国語辞典
ぬかは豚に食べさせるよい飼料である.
糠是喂猪的好饲料。 - 白水社 中国語辞典
口には出さぬが,考えは持っている.
嘴里不说,心里有数 - 白水社 中国語辞典
この布はあの布より目が詰んでいる.
这布比那块布密实。 - 白水社 中国語辞典
雨の後の道路はぬかるみだらけで,全く歩きにくい.
雨后路上泥浆太多,很难行走。 - 白水社 中国語辞典
タイヤから空気が抜ける,タイヤの空気が抜ける.
轮胎跑气。 - 白水社 中国語辞典
悪い事をする人はきっと雷に打たれて死ぬ.
干缺德事的人得叫雷劈死。 - 白水社 中国語辞典
ここに動かぬ証拠があるのに,お前は認めないのか?
这儿有真脏实犯,你还不认吗? - 白水社 中国語辞典
肉体が死ぬと,精神もそれにつれて消滅する.
肉体死了,精神也随着消灭。 - 白水社 中国語辞典
(生死のかかわるところ→)生きるか死ぬかの瀬戸際.
生死攸关((成語)) - 白水社 中国語辞典
歩いて川を渡ったので,皆は靴をぬらした.
蹚水过河,大家都湿了鞋。 - 白水社 中国語辞典
この水はひどく熱いから,ぬるくなってから飲もう.
这碗水太热,等乌涂了再喝。 - 白水社 中国語辞典
彼はよからぬたくらみを弄している.
他在耍弄阴谋诡计。 - 白水社 中国語辞典
動かぬ証拠が十分にそろっている.
铁证如山((成語)) - 白水社 中国語辞典
この作文はぞんざいにぬたくってある.
这篇作文涂抹得历害。 - 白水社 中国語辞典
よからぬやり方に打撃を与え,正しい気風を発揚する.
打击歪风,发扬正气。 - 白水社 中国語辞典
火のないところに煙は立たぬ,きっと理由があるはずだ.
无火不生烟,事必有因。((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は犬の鳴くのをまねる,犬の鳴き声をまねる.
他学狗叫。 - 白水社 中国語辞典
誰が生き誰が死ぬかは運任せである,運次第である.
谁活谁死都碰运气。 - 白水社 中国語辞典
彼女の縫った服は縫い目が粗すぎる.
她缝的衣服针脚太大了。 - 白水社 中国語辞典
両手をこまぬき腰をかがめてあいさつをする.
打躬作揖 - 白水社 中国語辞典
その猫は犬に近づいて行っている。
那只猫在靠近狗。 - 中国語会話例文集
うちの飼い犬は飽きっぽい性格だ。
我家的狗没耐性。 - 中国語会話例文集
コートを脱いでしまいなさい!
你脱了大衣! - 白水社 中国語辞典
盗み食いをしてはいけない.
别偷吃东西。 - 白水社 中国語辞典
彼は黒い布靴を履いている.
他穿了双皂鞋。 - 白水社 中国語辞典
見知らぬ土地に行くこと、不安だったことでしょう。
去人生地不熟的地方很不安吧。 - 中国語会話例文集
僕の目にかかったが最後、断じて逃がしはせぬ。
我只要看见,就绝对不会让它逃走的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |