例文 |
「いぬの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1406件
(京劇の衣装のそで口についている)長い白絹を翻して踊る.
舞水袖 - 白水社 中国語辞典
上着を1枚作るのにこんなに多くの布は使いきれない.
做一件上衣使不了这么多布。 - 白水社 中国語辞典
第一シードの選手達は最初の試合を順当に勝ち抜いた。
头号种子选手们在初赛中理所当然地获胜了。 - 中国語会話例文集
この会社はモーターの製作において群を抜く力を持っている。
这家公司在马达制造方面拥有卓越的能力。 - 中国語会話例文集
お前の様子を見ていると,魂が肉体から抜け出てしまったのではないか?
看你这个样子,是不是被勾了魂了? - 白水社 中国語辞典
操作パネル14または図示せぬホスト装置における所定の操作が検出されると、制御部32は、操作パネル14または図示せぬホスト装置に、設定値セットリスト22(つまり、プログラムリスト)を表示させる。
一旦操作面板 14或主机装置中的预定操作被检测到,则控制单元 32使操作面板 14或主机装置显示设定值集列表 22(即程序列表 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
その大工は修理のためにその箱から釘を抜いた。
那位工匠为了进行修理从那个箱子上面拔出了钉子。 - 中国語会話例文集
酒屋の(布製の)看板が軒下から突き出たさおに掛かっている.
酒帘子从屋檐下支了出来。 - 白水社 中国語辞典
黄という家主は彼の家の200余りの部屋をすべて貸し出した.
姓黄的房主把他的二百多房屋全部租借了出去。 - 白水社 中国語辞典
地主が農民を意のままに操る時代は既に過去のものとなった.
地主任意摆布农民的日子已经一去不复返了。 - 白水社 中国語辞典
このバスローブは柔らかいテリー織の布でできている。
这个浴衣是用柔软的厚绒布制成的。 - 中国語会話例文集
私はペンギン社の美しい布装丁の本が大好きだ。
我最喜欢企鹅公司用布装帧的漂亮的书。 - 中国語会話例文集
この手の布地はきれいなことはきれいだが,汚れが目立つ.
这种布好看是好看,可是不禁黵。 - 白水社 中国語辞典
(目があるのに泰山を見抜くことができなかった→)人の地位の高さや才能のすばらしさを見抜く目がない,お見それいたしました.
有眼不识泰山((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
犬のやかましい吠え声のせいで一晩中眠れなかった。
因为狗吵闹的叫声我一夜没睡。 - 中国語会話例文集
メールの本文が一部抜け落ちているのではと思います。
我觉得邮件缺少了一部分内容。 - 中国語会話例文集
ガチョウのギャーギャーという鳴き声は,犬の鳴き声に劣らない.
鹅叫声的严厉,不亚于狗的狂吠。 - 白水社 中国語辞典
竜の舞(春節やめでたい時に,竹や布で作った竜の張り子を操ってうねり歩く).
龙舞 - 白水社 中国語辞典
そのカードの持ち主の何割がVISAカードをもっていますか。
那个卡的持卡人中持有visa卡的占多少比例? - 中国語会話例文集
この村のはずれには狸の神が祀られている神社がある。
在村庄的尽头有一个祭祀着狸猫之神的神社。 - 中国語会話例文集
筋肉のけいれんはミオクロヌスの症状のこともある。
肌肉的抽搐也可能是肌阵挛的症状。 - 中国語会話例文集
私はミシン縫いのキルトより手作りのキルトの方が好きだ。
与用缝纫机做的短褶裙相比,我更喜欢手工缝制的短褶裙。 - 中国語会話例文集
昨日の夜、彼女は彼に手縫いの帽子をプレゼントした。
昨晚,她送了他手工缝制的帽子做礼物。 - 中国語会話例文集
こんな風にするのは,君が自分の顔に泥を塗るようなものじゃないか!
你这样做不是给自己脸上抹黑吗! - 白水社 中国語辞典
祖父は地主のために牛飼いをして,しょっちゅう口汚くののしられた.
爷爷给地主放牛,经常受到辱骂。 - 白水社 中国語辞典
彼の出身はよい(よくない).(例えば貧農出身は地主出身より出身がよい.)
他出身好(不好)。 - 白水社 中国語辞典
彼はとっくに(前文に述べられた特定の)問題点を見抜いていた.
他早就看出了问题。 - 白水社 中国語辞典
突然の雷に驚いて犬が家の中で走り回りました。
被突然的打的雷吓了,狗在家里来回的走。 - 中国語会話例文集
仕事で失敗するのは免れ難い,大切なのは教訓をくみ取ることだ.
在工作中难免跌跤,关键是要吸取教训。 - 白水社 中国語辞典
この地勢の高く細長い地帯を通り抜ければ,目的地に到達する.
穿过这一高亢的狭长地带,便到达目的地了。 - 白水社 中国語辞典
ドアの向こうで彼女の子犬がキャンキャンほえるのが聞こえた。
听见了对门传来她家小狗汪汪的叫声。 - 中国語会話例文集
1人の腕白な若者がわざと地主の家の子供をからかった.
有一个顽皮的小伙子故意地侮弄地主家的孩子。 - 白水社 中国語辞典
そこに歩いている女の子と犬は楽しそうに見えます。
在那边走着的女生和狗看起来很开心。 - 中国語会話例文集
彼女は地主の家で女中となって,きつい家事を受け持っていた.
她在地主家当保姆,负担着繁重的家务。 - 白水社 中国語辞典
その人は才能が良くも悪くもなく,飛び抜けて優れてはいない.
这个人才能平平,并不出众。 - 白水社 中国語辞典
彼はいかがわしい人のいる社会層から抜け出したかった。
他是從充滿奇怪人士的社會地帶脫穎而出的。 - 中国語会話例文集
私たちは驚いて犬をその動物医院につれていきました。
我们吓了一跳,带着狗去了那家宠物医院。 - 中国語会話例文集
彼女は自分のステレオタイプのイメージを拭おうとした。
她试图抹掉自己刻板的印象。 - 中国語会話例文集
彼女の身なりは立派であか抜けして,少しの俗っぽさもない.
她衣着美观大方,没有一丝俗气。 - 白水社 中国語辞典
彼は他の犬を見つけた途端、その場に固まってしまいます。
他一看到其他狗就愣在了那里。 - 中国語会話例文集
その記事は犬ぞりレースのもようを描写している。
那篇报道对狗拉雪橇比赛情景进行了描写。 - 中国語会話例文集
私の犬は10日ぶりに私の姿を見て極度に興奮していた。
我的狗对10天没有见到的我表现得极度兴奋。 - 中国語会話例文集
大学以下の教員で能力・実践共に群を抜く者に与えられる称号.
特级教师 - 白水社 中国語辞典
ヌード芸術の美感はセックスアピールと結びついたものである.
裸体艺术的美感与性感是联系在一起的。 - 白水社 中国語辞典
(‘单位’や特に学校などで)旧社会の貧農の苦しみを思い起こさせるために作って食べさせるぬか・ふすま・野草などの入った食物.
忆苦饭 - 白水社 中国語辞典
どうやってそのパイロットはその状況を切り抜けたのか。
那个飞行员会怎样突破重围呢? - 中国語会話例文集
犬が私たちの部屋の床に散乱した洋服の上でおしっこした。
狗在我们丢在房间地板上的衣服上撒尿了。 - 中国語会話例文集
母犬のルーシーとその子供たちの写真を取ったよ。
照了叫露西的母狗和它小孩们的照片。 - 中国語会話例文集
もの欲しげな犬が、私たちから食べ物をもらう機会を狙っていた。
想要得到食物的狗在寻找向我们要食物的机会。 - 中国語会話例文集
もともとの布はあまりにも黒ずんでいて,恐らくさらしても白くならない.
原来的布太黑,可能漂不白了。 - 白水社 中国語辞典
例文 |