「いぬ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いぬの意味・解説 > いぬに関連した中国語例文


「いぬ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2212



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 44 45 次へ>

彼女は自分のステレオタイプのイメージを拭おうとした。

她试图抹掉自己刻板的印象。 - 中国語会話例文集

あなたの重要なものが盗まれたことを聞いて同情します。

听说你的重要的东西被偷了,我十分同情。 - 中国語会話例文集

あなたが布を織れる人を探していると伺ったのですが。

我听说你最近正在找会织布的人。 - 中国語会話例文集

冬にこの峡谷を通り抜けようとする人はそう多くない。

冬季想穿越这条峡谷的人没那么多。 - 中国語会話例文集

彼らはその車を盗みおもしろ半分にドライブに行った。

他们偷了那辆车开着来取乐。 - 中国語会話例文集

彼らは9 本枝の燭台に点灯してハヌカーを祝った。

他们点亮了可以插9支蜡烛的烛台来庆祝光明节。 - 中国語会話例文集

どうやって傲慢だったり自惚れている友達と付き合うの?

怎么样才能和那些自傲又自恋的朋友相处呢? - 中国語会話例文集

この村のはずれには狸の神が祀られている神社がある。

在村庄的尽头有一个祭祀着狸猫之神的神社。 - 中国語会話例文集

私が負けることができたとしても、手を抜くことはできない。

即使我们能够输了也不能放手。 - 中国語会話例文集

彼女は都会の環境で生き抜く術を持ったニューヨーカーだ。

她是个知道如何在都市环境中生存下去的纽约客。 - 中国語会話例文集


日焼け止めクリームを塗っていくのを忘れ、炎症を起こした。

忘记涂防晒乳液,发炎了。 - 中国語会話例文集

昨夜、あなたからバッグを盗んだ人の特徴を教えてください。

请告诉我昨晚偷你包的人的特征。 - 中国語会話例文集

昨夜、あなたからバッグを盗んだ人の特徴を教えてください。

请把昨晚偷你包的人的特征告诉我。 - 中国語会話例文集

隣の家の犬は私が通りかかるたびにキャンキャン吠えたてる。

隔壁家的狗在我每次经过时都会朝我汪汪叫。 - 中国語会話例文集

この歩道橋はアルキド樹脂塗料で塗られています。

这座人行过街天桥涂着醇酸树脂涂料。 - 中国語会話例文集

自転車専用道路がこの公園をくねくねと通り抜けている。

自行车专用道弯弯曲曲的穿过这个公园。 - 中国語会話例文集

花子は今晩、彼の犬を散歩に連れて行くつもりはありません。

花子今晚不打算带他的狗去散步。 - 中国語会話例文集

筋肉のけいれんはミオクロヌスの症状のこともある。

肌肉的抽搐也可能是肌阵挛的症状。 - 中国語会話例文集

ワックス法は毛を毛根から抜くので再生は非常に遅くなる。

打发蜡会把毛发从发根出拔起,毛发的再生会变得缓慢。 - 中国語会話例文集

これらの小さな物体は転がし塗りによって塗装された。

这些小物件是使用转涂的方式上色的。 - 中国語会話例文集

その子犬は兄弟から引き離すには幼すぎた。

对那只小狗来说,把它从兄弟身边带走还太小了。 - 中国語会話例文集

なお、突然の雨で濡れた場合も弁償対象です。

并且,突然下雨而造成淋湿的情况也在赔偿对象之内。 - 中国語会話例文集

彼が靴を脱ぐと、チーズのようなにおいがあたりに漂った。

他一脱下鞋,周围就弥漫着一股像芝士一样的味道 - 中国語会話例文集

それはとても大きな犬だったと彼はどもりながら言った。

他结结巴巴的说,那是一匹特别大的狗。 - 中国語会話例文集

Dalton自動車からMark Halliwellを引き抜いてマーケティング部の部長にするって。

从Dalton汽车把马克·哈利维尔选拔出来做市场部的部长。 - 中国語会話例文集

定時株主総会の召集の通知は届きましたか。

您收到定期股东大会召开的通知了吗? - 中国語会話例文集

私はミシン縫いのキルトより手作りのキルトの方が好きだ。

与用缝纫机做的短褶裙相比,我更喜欢手工缝制的短褶裙。 - 中国語会話例文集

日本では、カヌーはヨーロッパやアメリカほど人気がない。

在日本,皮划艇不像在欧洲和美国那样受欢迎。 - 中国語会話例文集

昨日の夜、彼女は彼に手縫いの帽子をプレゼントした。

昨晚,她送了他手工缝制的帽子做礼物。 - 中国語会話例文集

雪が降って大地を白く塗りつぶした,あたり一面真っ白になった.

一场雪把大地全刷白了,四面白皑皑一片。 - 白水社 中国語辞典

地主が農民を意のままに操る時代は既に過去のものとなった.

地主任意摆布农民的日子已经一去不复返了。 - 白水社 中国語辞典

彼女はまるで犬に対するように彼を口汚く責め立てた.

她象对一只狗似地斥骂着他。 - 白水社 中国語辞典

彼は肩を抜こうとして,長年解決できなかった問題を私に振った.

他想丢包袱,把这老大难问题甩给我了。 - 白水社 中国語辞典

仕事の手抜かりを時を移さず穴埋めしなければならない.

必须及时堵塞工作中的漏洞。 - 白水社 中国語辞典

私は本当にあなたにはかぶとを脱ぐ,あなたは十分英雄に値する.

我真服了你,你够个英雄。 - 白水社 中国語辞典

おれたちは立ち上がって地主に対して(革命を起こそう→)反抗しよう!

咱们起来革地主的命! - 白水社 中国語辞典

代々地主のために耕作して,暮らし向きは苦しかった.

世代为地主耕种,家境是贫苦的。 - 白水社 中国語辞典

この川は10県を貫いて,全長500キロメートルに達する.

这条河贯穿十个县,全长五百公里。 - 白水社 中国語辞典

地主はなんとむごいことに彼の腕を1本へし折った.

地主竟狠毒地把他的一条胳膊打断了。 - 白水社 中国語辞典

私は服を縫ったり繕ったり,洗い張りをしたり,何でもできます.

我缝缝补补,浆浆洗洗,都能干。 - 白水社 中国語辞典

農民が謀反を起こして,地主官僚たちの甘い夢をぶち壊した.

农民造反,搅动了绅士的酣梦。 - 白水社 中国語辞典

この度は強敵にぶつかったので,くれぐれも抜かってはならない.

这次遇到了劲敌,千万不可大意。 - 白水社 中国語辞典

人の気づかないことを見抜くことができる,特に優れた見識を持つ.

独具只眼 - 白水社 中国語辞典

列車は川を越え,田野を貫いて,飛ぶように前進する.

列车跨越江河,穿过田野,向前飞驰。 - 白水社 中国語辞典

これらの雑多な事を彼にやらせるのは役不足を免れない.

让他管这些拉拉杂杂的事儿未免大材小用了。 - 白水社 中国語辞典

彼は校長の批判を気に留めず,あくまでも学習をやり抜いた.

他没有理会校长的批评,仍然坚持学习。 - 白水社 中国語辞典

彼は全く話にならない,勤務時間中に抜け出すなんて.

他真不像话,工作时间溜号了。 - 白水社 中国語辞典

見たところ彼女らしいので,私は出し抜けに声をかけた.

看见那人好像是她,我且冒喊一声。 - 白水社 中国語辞典

こんな風にするのは,君が自分の顔に泥を塗るようなものじゃないか!

你这样做不是给自己脸上抹黑吗! - 白水社 中国語辞典

一部の青年はふとしたことから過ちを犯して泥沼にはまり込んだ.

有些青年因一时失足而陷入了泥沼。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 44 45 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS