意味 | 例文 |
「いのしし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2779件
話の声は低くてまた少ししゃがれている.
说话的声音低沉而又有点干涩。 - 白水社 中国語辞典
彼はけちけちしてほんの少ししか用立ててくれない.
他只是吝啬地借给我很少的一点钱。 - 白水社 中国語辞典
この手紙をご尊父にじかに手渡ししたい.
这封信要面交令尊。 - 白水社 中国語辞典
この発言草稿をお手数でも手直ししていただきたいのですが.
这篇发言稿请你费心帮我润色一下。 - 白水社 中国語辞典
この問題の対策の検討を開始しました。
开始对这个问题的对策进行探讨。 - 中国語会話例文集
彼の家の日常の支出はとてもつましい.
他家的日常开支非常节省。 - 白水社 中国語辞典
今年彼の家が仕留めた獣の肉はずいぶん多い!
这一年他家猎取的野味可多哪! - 白水社 中国語辞典
商品の売れ行きが停滞し,資金の回転が鈍い.
商品积压,资金滞转。 - 白水社 中国語辞典
彼は小さい時から川の中で成長し,背の低い苫の下で起き伏ししていた.
他从小在河里长大,在低矮的船篷下起居。 - 白水社 中国語辞典
チェックアウトの際にお返しします。
办理退房时返还。 - 中国語会話例文集
英語がほんの少ししか解りません。
我只懂一点点英语。 - 中国語会話例文集
私がその書類をお渡しします。
我会把那份文件交给您。 - 中国語会話例文集
その書類を確かに彼に手渡ししました。
我确实亲手把那份文件交给了他。 - 中国語会話例文集
彼らの家では新しく3部屋建て増しした.
他们家新起了三间房。 - 白水社 中国語辞典
カードの不正利用を防止します。
防止卡的不正当使用。 - 中国語会話例文集
彼はその手続きを開始した。
他开始了那个手续。 - 中国語会話例文集
その計算は私が実施します。
那个计算是我做的。 - 中国語会話例文集
私の経験をお話します。
我说一下我的经验。 - 中国語会話例文集
この部屋は制御監視室です。
这个房间是控制监控室。 - 中国語会話例文集
あなたのことが少し心配です。
我有点担心你。 - 中国語会話例文集
あなたの事が少し心配です。
我有点担心你。 - 中国語会話例文集
20日の会議は中止します。
20日的会议中止了。 - 中国語会話例文集
敵の死傷は甚大である.
敌军死伤惨重。 - 白水社 中国語辞典
多額の経費を支出する.
拨大量经费 - 白水社 中国語辞典
彼の怒りを少し鎮めよう.
把他的气消一消。 - 白水社 中国語辞典
その人は少し神経質である.
这个人有点儿神经质。 - 白水社 中国語辞典
彼の絵は斉白石から学んだ.
他的画师承齐白石。 - 白水社 中国語辞典
1か月の支出を総計する.
总计一个月的支出 - 白水社 中国語辞典
私の母が映画の試写会に当たったというので、ついていった。
因为我的母亲抽到了电影试映会的票,所以我跟着去了。 - 中国語会話例文集
電子書籍の将来の可能性を開拓する。
开拓电子书籍的未来的可能性。 - 中国語会話例文集
彼の話しているのはどこの言葉ですか?
他说的是哪里的语言? - 白水社 中国語辞典
彼らを制止するのもいけないし,制止しないのもいけない.
制止他们不是,不制止他们又不是。 - 白水社 中国語辞典
図12では、このシステムの実施形態を図示している。
图 12中说明此系统实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの会社はいつ創業開始したのですか?
你的公司是从什么时候开始开创的? - 中国語会話例文集
私はこの私心のない英雄を敬慕する.
我敬慕这位无私的英雄。 - 白水社 中国語辞典
少しの妨げもない,何の支障もない.
无妨无碍((成語)) - 白水社 中国語辞典
年上の生徒は年下の生徒を助けねばならない.
大学生要帮助小学生。 - 白水社 中国語辞典
(自転車・オートバイの)スタンド,(一輪手押し車の)つっかい棒.
车支子 - 白水社 中国語辞典
(食べたくもありさりとてやけどするのも怖い→)フグは食べたし命は惜しし.
又要吃又怕烫((成語)) - 白水社 中国語辞典
そうして模索し辿りついた結論が、せめて公共の事業にお貸ししたい、というものだったのです。
像那样摸索得出的结论至少要用到公共事业上。 - 中国語会話例文集
餓死者が野に満ちている.
饿殍遍野((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女は図柄を刺繍している.
她正在绣图案。 - 白水社 中国語辞典
この法律は複婚の人たちの外国からの移民を禁止している。
这条法律禁止复婚的人们从国外来移民。 - 中国語会話例文集
死者のために無実の罪を晴らすのは,我々生きている者の責任である.
为死者雪冤,是我们活着的人的责任。 - 白水社 中国語辞典
それについての詳しい内容をお話したい。
我想说说有关那个的详细内容。 - 中国語会話例文集
一番いいのは支出を節約して,借金をしないことだ.
最好是节约开支,不拉饥荒。 - 白水社 中国語辞典
これから、車の素晴らしさについて皆さんにお話ししたいです。
现在,我想和大家说一下有关车的好处。 - 中国語会話例文集
もうひとつあなたにお話ししたい面白い話があるのです。
还有一个想和你说的好玩的事情。 - 中国語会話例文集
これから、車の素晴らしさについて皆さんにお話ししたいです。
接下来,想就车的好处向大家说明。 - 中国語会話例文集
私が以前言ったように引っ越ししたいのは事実です。
就像我之前说的,我想搬家的事情是事实。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |