意味 | 例文 |
「いので」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この機械は小さくて精巧である.
这台机器很小巧。 - 白水社 中国語辞典
彼は性格のよくない人である.
他是个性气不好的人。 - 白水社 中国語辞典
比べるものがないほど雄大である.
雄伟无比 - 白水社 中国語辞典
君の時計はちょっと進んでいる.
你的表快一点儿。 - 白水社 中国語辞典
この言葉はどういう意味ですか?
这句话是什么意思? - 白水社 中国語辞典
彼らの家はたいへん裕福である.
他们家非常殷实。 - 白水社 中国語辞典
大木の下は日陰で涼しい.
大树下十分阴凉。 - 白水社 中国語辞典
水を山の上まで導いて行く.
把水引到山上去了。 - 白水社 中国語辞典
これらの青年は英才である.
这批青年是英才。 - 白水社 中国語辞典
超えることのできない障害.
不可逾越的障碍 - 白水社 中国語辞典
彼の知識はたいへん該博である.
他的知识很渊博。 - 白水社 中国語辞典
我々はこの例を援用できない.
我们不能援这个例。 - 白水社 中国語辞典
約束があるので会いに行く.
赴约会 - 白水社 中国語辞典
まないたの上で野菜を切る.
在砧板上切菜。 - 白水社 中国語辞典
本当のところをかいつまんで言えば.
说真的 - 白水社 中国語辞典
それは貞操の堅い娘である.
这是位贞洁的姑娘。 - 白水社 中国語辞典
判断の仕方が正確でない.
判断得不正确。 - 白水社 中国語辞典
誰もこの事を証明できない.
谁也证明不了这件事。 - 白水社 中国語辞典
このような意見は支持できない.
支持不得这种意见。 - 白水社 中国語辞典
彼の成績は中くらいである.
他的成绩属中不溜儿。 - 白水社 中国語辞典
彼の足は今でもまだ腫れている.
他的脚现在还肿着哪。 - 白水社 中国語辞典
彼の論述は詳細で漏れがない.
他的论述很周详。 - 白水社 中国語辞典
人の依頼で代理を務める.
受人嘱托代理工作。 - 白水社 中国語辞典
誰も自分の一存で決められない.
谁也做不了主。 - 白水社 中国語辞典
私の一存では決められない.
我可不敢做主。 - 白水社 中国語辞典
私の思い出の中で,故郷の家屋と樹木の面影は依然としてたいへん明瞭である.
在我的回忆中,家乡的房屋和树木的影子仍然很清晰。 - 白水社 中国語辞典
喉が渇いているので、何か飲み物を頂けませんか?
我渴了,能给我点喝的吗? - 中国語会話例文集
彼女は街灯の薄暗い光の下で私を待っていた。
她在昏暗的路灯下等了我。 - 中国語会話例文集
英語が通じにくいので買い物するのが難しかった。
因为英语很难沟通所以很难购物。 - 中国語会話例文集
お礼の品を送付いたしましたのでご笑納くださいませ。
给您送了谢礼,请您笑纳。 - 中国語会話例文集
苦しい闘争の中で一部の者が分裂していった.
在艰苦斗争中一部分人分化出去了。 - 白水社 中国語辞典
先生の述べた新しい内容は,その場で理解された.
老师讲的新内容,当堂被消化了。 - 白水社 中国語辞典
陰気でものものしい.
这屋子又潮湿又阴冷。この部屋はじめじめとしていて薄暗い.阴冷森严 - 白水社 中国語辞典
できるだけ私が手配したかったのですが、私の貧弱な英語能力では無理のようです。
虽然我想尽量帮忙,但是以我拙劣的英语能力好像不行。 - 中国語会話例文集
【図28】従来の画像データ生成の一実施例の説明図である。
图 28是示出传统图像数据生成的实施例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、悲しいことにまだこの夏に何の思い出もないのです。
但是,悲伤的是我这个夏天还没什么值得回忆的事。 - 中国語会話例文集
【図5】第3の実施の形態の光受信デバイスの電源線の配線状態を示す図である。
图 5示出了根据第三实施方式的光接收设备的电源线的布线状态; - 中国語 特許翻訳例文集
今回の大規模障害の原因はシステムの設計の落とし穴とでも言うべきものでした。
这次的大规模故障应该说是由于系统设计的漏洞产生的。 - 中国語会話例文集
この人は話の仕方や事の運び方が普通ではない,恐らく(かなりの背景がある→)ただの人ではない.
这个人说话做事不一般,可能有来头。 - 白水社 中国語辞典
健康の関係で(健康がよくないので),彼は試合に出られなくなった.
因为身体[的]关系,他不能参加比赛了。 - 白水社 中国語辞典
楷書の小さい漢字を書くためのイタチの毛の筆.
小楷狼毫 - 白水社 中国語辞典
この別の例では、完全転送までの露光時間の1/4のタイミングで電圧Vtrg1を、3/4のタイミングで電圧Vtrg3を供給する。
在另一个实例中,在到完全转移的曝光时间的 1/4定时处供应电压 Vtrg1,电压Vtrg3在 3/4的定时处被供应。 - 中国語 特許翻訳例文集
2人のかわいい娘はいずれも金髪で,まるで咲いたばかりのバラのように生き生きしている.
两个可爱的女儿都是金发,鲜活如初开的蔷薇。 - 白水社 中国語辞典
この夏一番の思い出
这个夏天最美好的回忆。 - 中国語会話例文集
職場の毎月のデータ推移
职场每月数据的推移。 - 中国語会話例文集
この夏一番の思い出
这个夏天最好的回忆 - 中国語会話例文集
この病院でも出来ます。
在这个医院也能做。 - 中国語会話例文集
この電車は東京行きです。
这辆电车开往东京。 - 中国語会話例文集
警察の電話番号は110です。
警察的电话号码是110。 - 中国語会話例文集
この腕時計は高価です。
这个手表很贵。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |