意味 | 例文 |
「いはん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14881件
【図6】探索範囲の一例を示す図。
图 6是示出搜索范围的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集
大学生と高校生で班を作る。
按照大学生和高中生分班。 - 中国語会話例文集
ホテルのショップに商品を販売したい。
想在宾馆的商店卖货。 - 中国語会話例文集
ホテルのショップで商品を販売したい。
想在宾馆的商店卖货。 - 中国語会話例文集
一時間から一時間半位で戻ります。
一个小时到一个半小时就回来。 - 中国語会話例文集
一周一時間半の小さな島だ。
绕一圈要一小时半的小岛。 - 中国語会話例文集
こっちはこっちで、命懸けでハンマーを振っているのよ。
我们这边也在拼命地挥舞着锤子。 - 中国語会話例文集
検査規格書に従って、判定してください。
请根据检查规格书判定。 - 中国語会話例文集
50年も立っていた塀がわずか半日で壊された。
立了50年的围墙才半天就被弄坏了。 - 中国語会話例文集
構成要件上の行為規範の解釈
构成要件方面的行为规范的解释 - 中国語会話例文集
毎日ご飯を食べている時が幸せです。
每天吃饭的时候都很幸福。 - 中国語会話例文集
6月の販売実績を送付下さい。
请发送6月的销售业绩。 - 中国語会話例文集
私は6月の販売実績を知りたいです。
我想知道6月份的销售业绩。 - 中国語会話例文集
配信可能な国内楽曲を販売する。
销售可以发布的国内乐曲。 - 中国語会話例文集
これは人類に対する非難すべき犯罪だ。
这是对于人类来说必须谴责的犯罪 - 中国語会話例文集
半角英数字で入力してください。
请用半角英文数字输入。 - 中国語会話例文集
あなたには、懲役何年の判決が言い渡されましたか。
你被判决了几年徒刑? - 中国語会話例文集
その法案は左派からの強い反対で否決された。
这个法案因为左派的强烈反对而被否决了。 - 中国語会話例文集
この金額は下半期の予算に計上されている。
这个金额被计入下半期的预算里了。 - 中国語会話例文集
あなたを傷つけた事を反省しています。
我正在反省让你受伤的事情。 - 中国語会話例文集
二つの結果の差は、計測誤差範囲内であった。
两个结果的差额在计算误差范围内。 - 中国語会話例文集
私が言う、半分も理解してもらえない。
我说的一半都不能理解。 - 中国語会話例文集
その結果を次の行動に反映させたい。
我想把那个结果反映到下次的行动上。 - 中国語会話例文集
彼らは今はまだ判断できないと答えた。
他们回答说现在还不能判断。 - 中国語会話例文集
このスイミングスクールには、親同伴で通います。
这所游泳学校是需要家长陪同的。 - 中国語会話例文集
来週の昼ご飯について議論した。
讨论了下周午餐的事情。 - 中国語会話例文集
いつもそこでハンバーガーとフライドポテトを食べます。
我一直在那里吃汉堡包和薯条。 - 中国語会話例文集
彼はその定理に対する反例を挙げた。
他舉出了那個定律的反例。 - 中国語会話例文集
一番安いものはこれの半分の値段です。
最便宜的东西是这个价钱的一半。 - 中国語会話例文集
日経平均は反省安となった。
日经平均指数毫无依据地下跌。 - 中国語会話例文集
夫に天津飯を作って欲しいと言われた。
老公想让我做天津饭。 - 中国語会話例文集
反省することは悪いことではありません。
反省不是坏事情。 - 中国語会話例文集
医者は治療は必要ないと判断した。
医生认为不需要治疗。 - 中国語会話例文集
半年間も歯医者へ通っています。
我半年间都在去看牙医。 - 中国語会話例文集
本当に悪いことをしたと反省しました。
我为我真的做了坏事而反省了。 - 中国語会話例文集
あなたの心ある判断を期待しています。
我期待着你用心的判断。 - 中国語会話例文集
乗用車購入の大半は代替購入である。
购买轿车多半都是代替购买。 - 中国語会話例文集
配当性向は大半の企業で上昇した。
超过一半企业的年度纯利益中分红比例都增长了。 - 中国語会話例文集
美味しいご飯を作ってくれてありがとう。
谢谢你为我做了好吃的饭。 - 中国語会話例文集
この方法の適用範囲は幅広いです。
这个方法的应用范围很广。 - 中国語会話例文集
それは正常範囲外にあります。
那个是正常范围之外的。 - 中国語会話例文集
あなたの半分も上手く英語を話せない。
英语说得还没有你一半好。 - 中国語会話例文集
その商品の販売を企画しています。
正在做那个商品的销售计划。 - 中国語会話例文集
昨日新潟の親戚の家へ半年ぶりに行った。
我昨天时隔半年去了新泻的亲戚家。 - 中国語会話例文集
あなたの作るご飯は何でも美味しい。
只要是你做的饭都好吃。 - 中国語会話例文集
872XLSに似た商品は販売していません。
我们没有出售类似872XLS的商品。 - 中国語会話例文集
その部品の交換頻度は半年に一回程度です。
那个零件的更换频率是大约半年一次。 - 中国語会話例文集
偏見的な反応のせいで一触即発である。
因为偏见的反应,一触即发。 - 中国語会話例文集
武力攻撃により破壊しないようにする判断
为了不因武力袭击而遭破坏的判断 - 中国語会話例文集
あの店では電車の切符を販売しています。
那家店出售电车票。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |