意味 | 例文 |
「いは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
卵を腐らせたのは彼の怠惰さに他ならない。
让鸡蛋坏掉了就是因为他的懒惰,没有别的原因。 - 中国語会話例文集
私ががり勉なのは医者になりたいからだ。
我之所以拼命的学习是因为想成为一名医生。 - 中国語会話例文集
私は彼のそわそわした態度に気づいた。
我注意到了他心神不定的态度。 - 中国語会話例文集
彼女はユダヤ人でない男性と結婚した。
她和一个不是犹太人的男人结婚了。 - 中国語会話例文集
80歳代の人の数は増え続けている。
80多岁的人的数量在持续增长。 - 中国語会話例文集
20ドル以下の注文につきましては、承っていません。
不接受20美元以下的订单。 - 中国語会話例文集
お代金は注文時に頂戴致します。
将会在您订购的时候收取费用。 - 中国語会話例文集
正式なお見積もり依頼は別途承ります。
如果有需要的话,我们会另外提供正式的估价。 - 中国語会話例文集
空港到着予定はいつになりますか。
什么时候会到达机场? - 中国語会話例文集
新社屋落成式には是非出席させて下さい。
请一定要出席新公司的竣工典礼。 - 中国語会話例文集
残念ですが今回はお役に立てないかと存じます。
很抱歉,这次没能帮上忙。 - 中国語会話例文集
1500円以上のご注文は送料無料でお届けいます。
1500日元以上的购物将免运费。 - 中国語会話例文集
現在は社宅を借りています。
现在借住在公司的职工宿舍里。 - 中国語会話例文集
入札は100円単位となっています。
投标是以100日元为单位。 - 中国語会話例文集
引用箇所の表記は原文ママとなっています。
引用的地方的书写方式和原文一模一样。 - 中国語会話例文集
この服は、S/L/Mの他にLL、3Lのサイズもございます。
这件衣服除了S/L/M还有LL、3L的尺寸。 - 中国語会話例文集
実際にお試しになってはいかがでしょうか。
您实际试一下怎么样呢? - 中国語会話例文集
前職はいわゆるゼネコンの営業職でした。
我上个工作是大家所说的综合建设业的营业职。 - 中国語会話例文集
パスワードは大切に保管してください。
请好好保管密码。 - 中国語会話例文集
この度は落札して頂きありがとうございました。
感谢您这次的中标。 - 中国語会話例文集
定期購読はこちらの用紙をご利用下さい。
想订阅的话请使用这边的申请表。 - 中国語会話例文集
取締役会では下記のとおり決議いたしました。
在董事会上决定如下。 - 中国語会話例文集
明日中に対応していただくことは可能でしょうか。
您能在明天之内处理吗? - 中国語会話例文集
彼らの行動は状況をいっそう不明瞭にした。
他们的行动使得状况更加地不明朗。 - 中国語会話例文集
その女侯爵は広大な領地を所有していた。
那位女侯爵拥有广大的领地。 - 中国語会話例文集
ぐずぐずするんじゃないと私は彼に言った。
“你这不是在磨磨蹭蹭?”我向他说道。 - 中国語会話例文集
らっぱ手は退却らっぱを吹いた。
喇叭手吹响了撤退的号子。 - 中国語会話例文集
私はその書類を整理棚に入れるのを忘れた。
我忘记将文件放入整理架里。 - 中国語会話例文集
商品は状態もよく、梱包も丁寧でした。
商品的状态和捆绑包装都很好。 - 中国語会話例文集
先日はお招き頂きありがとうございました。
感谢您前几天的招待。 - 中国語会話例文集
契約書の原本はこちらで保管しています。
合同书的原件由我们保管着。 - 中国語会話例文集
LANケーブルはお客様側でご用意下さい。
请客人您准备网线。 - 中国語会話例文集
お申し込みの際に必要となる書類は以下のとおりです。
申请时需要的文件如下。 - 中国語会話例文集
このたびはお申し込み頂きまことにありがとうございます。
感谢您本次的申请。 - 中国語会話例文集
水没による故障は保証対象外となります。
由于进水而产生的故障不在保修范围之内。 - 中国語会話例文集
電話番号は市外局番からご入力下さい。
电话号码请从市外开始输入。 - 中国語会話例文集
日本市場への進出の計画はございますでしょうか。
有打入日本市场的计划吗? - 中国語会話例文集
近くにお越しの際はぜひお気軽にお立ち寄り下さい。
到了附近的话请随便过来坐坐。 - 中国語会話例文集
応募者多数の場合は抽選とさせていただきます。
如果参加者很多的话会进行抽签。 - 中国語会話例文集
価格は予告なく変更される場合がございます。
价格有可能不预先通知就更改。 - 中国語会話例文集
欠席される場合にはその旨ご連絡下さい。
如果不能出席的话请告知我。 - 中国語会話例文集
契約書2部のうち1部は貴社側にて保管下さい。
两份合同其中的一份请贵公司保管。 - 中国語会話例文集
今回CCに含まれている方々はどちら様でしょうか。
这次包含在CC里的有哪些人? - 中国語会話例文集
採用に関するお問い合わせは下記人事課までどうぞ。
关于录取的事情请去人事课咨询。 - 中国語会話例文集
納品完了後も金型は大切に保管いたします。
交完货之后也会好好保管模具。 - 中国語会話例文集
一部素材は中国製品を使用しております。
一部分材料使用的是中国产品。 - 中国語会話例文集
現在のところ、その後の進捗は特にございません。
在那之后,目前还没有什么进展。 - 中国語会話例文集
請求書は別途郵送にて送付いたします。
账单将另外寄去。 - 中国語会話例文集
同封の書類は全部で3点ございます。
附在信内的文件总共有三份。 - 中国語会話例文集
ちなみに、会場に喫煙スペースはございますでしょうか?
顺便一说,会场有吸烟区吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |