「いひん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いひんの意味・解説 > いひんに関連した中国語例文


「いひん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4349



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 86 87 次へ>

これは厳しく取り締まりを受けた禁制品である.

这是被严格取缔的违禁品。 - 白水社 中国語辞典

各種商品の同一時間場所における価格比較.

商品比价 - 白水社 中国語辞典

彼の作品が最近上演された.

他的作品最近上演了。 - 白水社 中国語辞典

ご心配なく,1品なくすこともありません.

你放心,一件也少不了。 - 白水社 中国語辞典

何はさておき先に若干の生活用品を備えつける.

先设备一些生活用品。 - 白水社 中国語辞典

生活用品は個人所有に属する.

生活资料归个人私有。 - 白水社 中国語辞典

(熟練した技術を要する伝統的な)特殊工芸品.

特种工艺 - 白水社 中国語辞典

先生は私たちにヒントを何か所か与えた.

老师给我们作了几点提示。 - 白水社 中国語辞典

これは私が田舎から持って来た特産品です.

这是我从家乡带来的土产。 - 白水社 中国語辞典

この漢方薬は,効能は西洋の薬品と同じである.

这种中药,功效与西药无异。 - 白水社 中国語辞典


部品の標準化,系列化を実行する.

实行部件标准化,系列化。 - 白水社 中国語辞典

各部分の部品を精密に検査すべきである.

必须细密地检查各部零件。 - 白水社 中国語辞典

その人の行為は極めて下品である.

这个人的行为极其下流。 - 白水社 中国語辞典

これらの作品は広範な大衆の評価を得た.

这些作品得到广大群众的欣赏。 - 白水社 中国語辞典

人々の商品に対する需要はますます高まる.

人们对商品的需求越来越高。 - 白水社 中国語辞典

この商品をこれ以上ほうっておくと変質する.

这批商品再压下去就会变质。 - 白水社 中国語辞典

芽接ぎを行なって,品種を改良する.

进行芽接,改良品种。 - 白水社 中国語辞典

彼が買った絵は,原画もあれば,複製品もある.

他买的画,有的是原作,有的是复制品。 - 白水社 中国語辞典

水仙には独特な上品であっさりした雅趣がある.

水仙另有一种淡雅的韵致。 - 白水社 中国語辞典

水仙には独特な上品であっさりした雅趣がある.

水仙另有一种淡雅的韵致。 - 白水社 中国語辞典

交配は新品種を育てる重要方法である.

杂交是培育新品种的重要方法。 - 白水社 中国語辞典

警官によって身柄も盗品も押さえられた.

被公安人员人赃俱获。 - 白水社 中国語辞典

新たに開発された健康食品を展示に出そう.

把新研制出来的健康食品拿出去展览。 - 白水社 中国語辞典

処分品は定価の半額で売りに出す.

处理品按定价折半出售。 - 白水社 中国語辞典

…新聞の紙上で,児童の作品を大量に募った.

…报上,大量征集儿童的作品。 - 白水社 中国語辞典

全工程にわたる設備がすべて国産品である.

整套设备都是国产的。 - 白水社 中国語辞典

枝接ぎを行なって,品種改良する.

进行枝接,改良品种。 - 白水社 中国語辞典

商品が売れず,滞貨が深刻である.

货物滞销,积压严重。 - 白水社 中国語辞典

彼の作品は入選しなかった,選に入らなかった.

他的作品没有中选。 - 白水社 中国語辞典

この作品集は紀行文を中心とした構成だ.

这个集子的内容以游记为主。 - 白水社 中国語辞典

彼は製品輸出業務を2年間主管した.

他主管过两年产品出口工作。 - 白水社 中国語辞典

彼らのグループでは専ら機械の部品を鋳造する.

他们小组专门铸造机器零件。 - 白水社 中国語辞典

商品を手に取って選べる百貨店形式の商店.

自选商场 - 白水社 中国語辞典

お上品に言い逃れするつもりか。そう思い、上司を睨み付けている。

打算高雅地搪塞过去吗。我这么想着,瞪着上司。 - 中国語会話例文集

今回、送って頂いた30個の製品検査を行っています。

这次,正在进行您发送的30个产品的检查。 - 中国語会話例文集

貧困問題が世界にどんな影響を与えていると思いますか?

你觉得贫困问题对世界有怎么样的影响? - 中国語会話例文集

日本にはまだ世界で知られていない良い商品がたくさんあります。

日本还有很多没有被世界熟知的好的商品。 - 中国語会話例文集

当社製品は長い実績による高い信頼性がある。

本公司的商品因为长时间的实际业绩而有很高的信赖性。 - 中国語会話例文集

その中にはとてもたくさんの貴重品が入っているに違いない。

那里面一定有很多的贵重物品。 - 中国語会話例文集

日本にはまだ世界で知られていない良い商品がたくさんあります。

日本还有许多不为世界所知的好产品。 - 中国語会話例文集

警察や裁判所にその製品を売り込みたいと思っている。

我想向警察局和法院兜售那件产品。 - 中国語会話例文集

いずれにしても、その再生品を何とか手に入れたいです。

不论如何,我都想设法拿到那个再生品。 - 中国語会話例文集

この製品の取り扱い上の注意点を理解していますか?

你理解了这件产品的使用上的注意点吗? - 中国語会話例文集

これらの食品は確かに安いが、健康に良いとは言えない。

这些产品确实很便宜,但是不敢说对健康有益。 - 中国語会話例文集

貴社の製品を購入したいのでこのメールを書いています。

因为想购买贵公司的产品而写了这封邮件。 - 中国語会話例文集

ご来場頂いた皆様には、ささやかながら記念品を贈呈いたします。

给来场的各位呈上小小的纪念品。 - 中国語会話例文集

試作品は1つしかございませんのでお取り扱いにご注意下さい。

因为样品只有一个所以请小心使用。 - 中国語会話例文集

貴社製品についてもっと詳しく知りたいと考えています。

想要更加详细地了解贵公司的产品。 - 中国語会話例文集

その行儀の悪い生徒は先生から頻繁に注意されている。

那个没有礼貌的学生频繁地被老师警告。 - 中国語会話例文集

人々は石油を精製していろいろな製品を作ることができる.

人们可以把石油提炼成各种产品。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 86 87 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS