例文 |
「いび」を含む例文一覧
該当件数 : 908件
恋人に何をもらいましたか。
从恋人那拿到了什么? - 中国語会話例文集
さようなら、いい1日を!
再见,祝你有美好的一天。 - 中国語会話例文集
毎月1日は花卉の特売日です。
每月一号是花卉的特卖日。 - 中国語会話例文集
1日3回服用してください。
请一天服用三次。 - 中国語会話例文集
スキューバダイビングをしたいです。
想潜水。 - 中国語会話例文集
5秒間、息を止めてください。
请屏住呼吸5秒。 - 中国語会話例文集
背の高いビルが立ち並んでいます。
高楼林立。 - 中国語会話例文集
ダイビングとサーフィンも好きです。
我喜欢潜水和冲浪。 - 中国語会話例文集
ビデオレコーダーを所持していない。
我没有录影机。 - 中国語会話例文集
私の父はダイビングも得意です。
我爸爸很擅长潜水。 - 中国語会話例文集
ビスケットは平たくて薄い.
饼干是扁的。 - 白水社 中国語辞典
彼らは四方に兵力を配備した.
他们在四周布防。 - 白水社 中国語辞典
美醜の区別がつかない.
不辨媸妍((成語)) - 白水社 中国語辞典
運転軸,ドライビングシャフト.
传动轴 - 白水社 中国語辞典
結婚相手を捜す,恋人を作る.
搞对象 - 白水社 中国語辞典
2,3日したらもう一度来なさい!
你过两天再来吧! - 白水社 中国語辞典
ビタミン含有量が特に多い.
维生素含量特别高。 - 白水社 中国語辞典
天地が初めて開ける,天地開闢.
混沌初开((成語)) - 白水社 中国語辞典
1日つぶしても処理し終わらない.
豁一天的功夫还办不完。 - 白水社 中国語辞典
ビルの土台はたいへんよい.
大楼的基础很好。 - 白水社 中国語辞典
(要人の警護に当たる)警備局.
警卫局 - 白水社 中国語辞典
輝度調整,ビームコントロール.
亮度控制 - 白水社 中国語辞典
移動病院,巡回病院.
流动医院 - 白水社 中国語辞典
入り口の警備が厳重である.
门禁森严((成語)) - 白水社 中国語辞典
実に明媚な春景色.
一派明媚的春光 - 白水社 中国語辞典
病後で身体が弱々しい.
病后身体瓤。 - 白水社 中国語辞典
警備がたいへんものものしい.
戒备十分森严。 - 白水社 中国語辞典
高いビルがそびえ立っている.
高楼耸立着。 - 白水社 中国語辞典
新しいビルが随所に見られる.
新楼随处可见。 - 白水社 中国語辞典
病気を口実にして来ない.
推病不来。 - 白水社 中国語辞典
首都の安全を警備する.
卫戍首都的安全。 - 白水社 中国語辞典
病状はあまり重くない.
病情不大严重。 - 白水社 中国語辞典
とりでは警備が厳重である.
营垒戒备森严。 - 白水社 中国語辞典
3日してから,またいらっしゃい.
三天之后,你再来。 - 白水社 中国語辞典
警備員は一晩見張りに立った.
警卫员站了一夜岗。 - 白水社 中国語辞典
慢性病は人を痛めつける.
慢性病折腾人。 - 白水社 中国語辞典
たくさんお酒を飲んだ私の夫は、いびきをかいて寝ています。
我喝了很多酒的丈夫,打着呼噜睡着了。 - 中国語会話例文集
また、エントリPTS_EP_fineには、エントリPTS_EP_startの第19ビットから第9ビットまでの11ビットが用いられる。
另外,条目 PTS_EP_start中的从第 19比特到第 9比特共 11比特被用于条目 PTS_EP_fine。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、LSB側の第0ビットから第8ビットまでの9ビットは、用いられない。
另外,LSB侧上从第 0比特到第 8比特共 9比特未被使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、エントリSPN_EP_fineには、エントリSPN_EP_startの第16ビットから第0ビットまでの17ビットが用いられる。
另外,条目 SPN_EP_start中的从第 16比特到第 0比特共 17比特被用于条目 SPN_EP_fine。 - 中国語 特許翻訳例文集
一時ホストがインスタント・配備をサポートしている場合であれば、配備は、即時に行われ得る。
如果临时主机支持即时部署,则部署可以是即刻的。 - 中国語 特許翻訳例文集
対応予定日が先のものは、対応予定日を記載頂ければと思います。
对应预定日之前的东西能记载到对应预定日的话就好了。 - 中国語会話例文集
この人はたいへんなけちん坊で,(1本の産毛も抜こうとしない→)びた一文出そうとしない.
这人是个瓷公鸡,一毛不拔。 - 白水社 中国語辞典
下に敷いてあるのは一山のいびつでころころした小さい玉石である.
塾在底下的是一堆圆不楞登的小鹅卵石。 - 白水社 中国語辞典
LPCMサンプル分離部205では、サンプルデータ毎に、上位16ビットが第1の音声データ(LPCM上位ビットストリームSTL-U)として分離され、下位8ビットが第2の音声データ(LPCM下位ビットストリームSTL-L)として分離される。
针对每个样本数据,LPCM样本分离单元 205分离出高阶 16比特作为第一声音数据 (LPCM高阶比特流 STL-U)并且分离出低阶 8比特作为第二声音数据 (LPCM低阶比特流 STL-L)。 - 中国語 特許翻訳例文集
署名ビットは、記憶装置1516に出力される。
将签名位输出到存储器 1516。 - 中国語 特許翻訳例文集
MSBのビットを第32ビット、LSBのビットを第0ビットとすると、エントリPTS_EP_coarseには、エントリPTS_EP_startの第32ビットから第19ビットまでの14ビットが用いられる。
如果 MSB比特是第 32比特,并且 LSB比特是第 0比特,则条目 PTS_EP_start的从第 32比特到第 19比特共 14比特被用于条目 PTS_EP_coarse。 - 中国語 特許翻訳例文集
MSBのビットを第31ビット、LSBのビットを第0ビットとすると、エントリSPN_EP_coarseには、エントリSPN_EP_startの第31ビットから第0ビットまでの全てのビットが用いられる。
如果 MSB比特是第 31比特,并且 LSB比特是第 0比特,则条目 SPN_EP_start中的从第 31比特到第 0比特的所有比特都被用于条目 SPN_EP_coarse。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビーム持続時間も固定または動的でよい。
波束持续时间也可以是固定的或动态的。 - 中国語 特許翻訳例文集
概して、未加工のBP標準画質(SD)ストリームは、毎秒270m/ビットであり、毎秒1.5乃至2m/ビットの間まで、720Pは毎秒2乃至3m/ビットの間まで、1080Pは毎秒4乃至10m/ビットの間まで圧縮することができる。
一般而言,未经处理的BP标准分辨率(SD)流是每秒270Mb并能被压缩成每秒1.5至2Mb、720P能被压缩成每秒 2至 3Mb之间以及 1080P能被压缩成每秒 4和 10Mb之间。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |