「いへん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いへんの意味・解説 > いへんに関連した中国語例文


「いへん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12834



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 256 257 次へ>

逆高速フーリエ変換(IFFT)ユニット140は、変調搬送波を時間領域サンプルのシーケンスに変換する。

快速傅立叶逆变换 (IFFT)单元 140将调制载波变换成时域样本序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の振幅変調器を使用して直交変調を行うことができるバイポーラの変調器がここに記述される。

本文中描述一种可使用振幅调制器执行正交调制的双极调制器。 - 中国語 特許翻訳例文集

変調部120は、符号化後の送信データを入力とし、入力送信データを所定の変調方式(例えば、QPSK)により変調する。

调制单元 120将编码后的发送数据作为输入,对输入发送数据通过规定的调制方式 (例如 QPSK)进行调制。 - 中国語 特許翻訳例文集

ランダムノイズ信号302の電圧値が変化すると、変調出力信号の周波数も変化する。

当随机噪声信号 302在电压值上改变时,调制输出信号的频率改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

各BPSK変調されたサブキャリアは、64点逆高速フーリエ変換(Inverse Fast Fourier Transformation)(IFFT)を使用して時間領域に変換される。

使用 64点快速傅里叶逆变换 (IFFT)把每个 BPSK调制的子载波转变到时域。 - 中国語 特許翻訳例文集

エントロピー符号化器115は、量子化変換係数を可変長符号に変換し出力端子117よりビットストリームとして出力する。

熵编码器 115将量化转换系数转换成可变长度编码并将其从输出端子 117作为比特流来输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

詳細な変換例は図8と関連して説明する。

将结合图 8来描述详细的变换实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】フォーマット変換体系の例を示す図である。

图 3是格式转换体系的示例图; - 中国語 特許翻訳例文集

1.第1の実施の形態(変換システム)

1.第一实施方式 (转换系统 ) - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】背面支持部の変形例を示す斜視図である。

图 14是表示背面支撑部的变形例的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集


UTRAは、広帯域CDMA(W−CDMA)およびCDMAの他の変形を含む。

UTRA包括宽带CDMA(W-CDMA)和 CDMA的其它变型。 - 中国語 特許翻訳例文集

[固体撮像装置100の動作の変形例]

[固态成像设备 100的操作的修改示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

UTRAは、広帯域CDMA(W−CDMA)およびCDMAの他の変形を含む。

UTRA包括宽带 CDMA(W-CDMA)和 CDMA的其它变型。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビット変換の詳細については後述する。

将在后面论述比特变换的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

[合計帯域ビットレートの変更機能]

改变总和带宽比特率的功能 - 中国語 特許翻訳例文集

ベクトル変換処理の一例を説明する。

现在描述向量转换处理的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

偏差しきい値Wkは、K×σkと定義される。

偏差阈值 Wk定义为 K×σk。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.3)クロック偏差による帯域制御動作

(2.3)由时钟偏差导致的带宽控制操作 - 中国語 特許翻訳例文集

クロック再生回路41は、O/E変換部24に接続される。

时钟恢复电路 41被连接到 O/E转换器 24。 - 中国語 特許翻訳例文集

この変更例については、図3(b)に示す。

在图 3B中示出该改变示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

UTRAは、広帯域−CDMA(W−CDMA)と、CDMAのその他の変形と、を含む。

UTRA包括宽带 -CDMA(W-CDMA)和 CDMA的其它变形。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】変形例に係る表示例である。

图 16是有关变形例的显示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】変形例に係る表示例である。

图 17是有关变形例的显示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

制服の変更に伴う新ルールについて

关于制服变更后的新规则 - 中国語会話例文集

階段の手摺りの高さを変更して下さい。

请改变楼梯栏杆的高度。 - 中国語会話例文集

数が1枚から2枚に変更になりました。

数量从1张变成了2张。 - 中国語会話例文集

大変読み易いように、仕上げてあります。

制作得更加易读。 - 中国語会話例文集

部屋の変更日程を確認してください。

请确认一下房间的更改日程。 - 中国語会話例文集

私はあなたに大変感謝しています。

我非常感谢您。 - 中国語会話例文集

出荷内容について変更があります。

关于发货内容有所更改。 - 中国語会話例文集

1ページ目に捺印の上、返送してください。

请在第一页盖印后发回。 - 中国語会話例文集

私にとっては大変有り難く思います。

我觉得非常值得感激。 - 中国語会話例文集

中国にいる時は、大変お世話になりました。

在中国时,非常承蒙关照。 - 中国語会話例文集

手紙を出してから未だに返事が来ない。

寄出信以后到现在也没收到回信。 - 中国語会話例文集

日本の大学生も就職活動は大変です。

日本的大学生找工作也很不容易。 - 中国語会話例文集

あなたの仕事が速いので、大変助かります。

你做事很快,帮了我很多。 - 中国語会話例文集

大変ご無沙汰しておりますが、いかがお過ごしですか?

好久不见了,近来过得如何? - 中国語会話例文集

一度承認された資料を変更するのは難しい。

要更改一度被承认的资料是很困难的。 - 中国語会話例文集

あなたの返事はいつになっても大丈夫です。

你无论什么时候回复都没有关系。 - 中国語会話例文集

遅くとも来週末までに返事を下さい。

最迟请在下周末之前回复。 - 中国語会話例文集

少しずつ借金を返済していきます。

慢慢地还贷款。 - 中国語会話例文集

その仕事は大変だけどやりがいがあります。

那份工作虽然很辛苦,但是很有意义。 - 中国語会話例文集

いつも大変お世話になっております。

一直都受您照顾了。 - 中国語会話例文集

いつも娘が大変お世話になっております。

一直以来女儿受了您很多照顾。 - 中国語会話例文集

彼によって発明された機械は大変役に立ちます。

他发明的机器非常的有用。 - 中国語会話例文集

あなたの予定が決まったら、お返事下さい。

一旦决定了你的计划,就请你回信。 - 中国語会話例文集

編集内容を確認し、処理を行って下さい。

请先确认编辑内容再处理。 - 中国語会話例文集

大変な出費にうんざりしています。

我在烦恼非常大的开支费用。 - 中国語会話例文集

その計画は変更になるかもしれない。

那个计划可能会发生变更。 - 中国語会話例文集

彼らもあなたと議論するのを大変楽しみにしています。

他们也特别期待和你讨论。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 256 257 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS