意味 | 例文 |
「いみん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30401件
母さんは小明がおしゃべりするのを恨めしく思っている.
妈妈怨小明多嘴。 - 白水社 中国語辞典
皆が討論すればするほど,問題は明確になる.
大家越讨论,问题就越明确。 - 白水社 中国語辞典
泰山に登ると,足の下は見渡す限りの雲海であった.
登上泰山,脚下是一片云海。 - 白水社 中国語辞典
君がどんなに彼に忠告しても役に立たない.
你再劝他也没有用。 - 白水社 中国語辞典
民主的人物に災いが降りかかる.
民主人士遭殃 - 白水社 中国語辞典
食糧の増産は農民の収入を大いに高めた.
粮食增产使农民收入大大提高了。 - 白水社 中国語辞典
どのくらいの長さがあるか,君,指で計ってごらん.
你拃一拃,有多长? - 白水社 中国語辞典
君,余分な金があったら私に少し融通してください.
你有余钱摘借给我点儿。 - 白水社 中国語辞典
彼らの創造した富は資本家に占有されている.
他们创造的财富被资本家所占有。 - 白水社 中国語辞典
我々は被抑圧人民の側に立っている.
我们站在被压迫人民一边。 - 白水社 中国語辞典
網じゃくしでなべのうどんをすくい上げる.
用笊篱捞锅里的面条。 - 白水社 中国語辞典
温州のミカンは皮が薄くて果汁が多い.
温州橘子皮薄多汁。 - 白水社 中国語辞典
彼のことで涙するなんてつまらない.
为他流泪不值得。 - 白水社 中国語辞典
君がどんなに彼に尋ねても,彼は笑っているばかりだ.
不管你怎样问他,他只是笑。 - 白水社 中国語辞典
皆は名柄を指定して英雄印の万年筆を買う
大家指名要买英雄牌金笔。 - 白水社 中国語辞典
国民党統治下の空前の水害.
国民党治下的空前水灾 - 白水社 中国語辞典
作文の水準から見て,彼は高々中高生だ.
从写作水平看,他至多是中学生。 - 白水社 中国語辞典
君の質問は根拠のないものだ.
你的质问是没有根据的。 - 白水社 中国語辞典
彼はものにつかれたように,ぽかんと見つめていた.
他好像中魔似地,呆呆地凝视着。 - 白水社 中国語辞典
皆さん,よいニュースをお知らせします.
诸位,告诉你们一个好消息。 - 白水社 中国語辞典
(皆さんの成功・幸福…を)心からお祈りします.
我向你们表示衷心的祝愿。 - 白水社 中国語辞典
この地方では失火を「走水」と呼んでいる.
这地方把失火叫成“走水”。 - 白水社 中国語辞典
わが家は先祖代々農民である.
我家祖祖辈辈都是种地的。 - 白水社 中国語辞典
記録部12から読み出した問題点がこれ以上存在しない場合(問題点24a〜24dのみであった場合)には、図5に示す「次へ」アイコン26は表示されない。
若不再存在其他从记录部 12读出的问题点 (仅有问题点 24a~ 24d),则不显示图 5所示的“下一个”图标 26。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、上述の画像読取装置では、影を検出した時点での原稿の前端位置は、原稿の厚みによって変化してしまう。
但是,上述的图像读取装置中,检测影的时刻的原稿的前端位置随原稿的厚度变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図5Aの波形は、例証の目的としてのみ示され、そして、本開示の例示的な実施形態に現れる描かれた振幅またはタイミング特性を有する特定の波形を提示しているという意味はない。
注意,图 5A中的波形仅为说明的目的而展示,而不打算暗示本发明的示范性实施例中所存在的特定波形将具有所描绘的振幅或时序特性。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】原稿読取開始を促進するための画面である。
图 3是用于促进原稿读取开始的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
今回皆さんに教えるのはこれです。
这次教给大家的是这个。 - 中国語会話例文集
指定された端末が見つかりません。
没找到指定的终端。 - 中国語会話例文集
彼らは一日二時間バトミントンをする。
他们每天打两小时羽毛球。 - 中国語会話例文集
与信判断を急がせた、私のミスだ。
是催促审查判断的我的错误。 - 中国語会話例文集
新幹線から見える景色が大好きです。
我最喜欢从新干线上看到的景色。 - 中国語会話例文集
お店の開店初日、たくさんのお客様が並びました。
开店第一天,很多客人排队了。 - 中国語会話例文集
フランスのモンサンミッシェルに行ったことがあります。
我去过法国的圣米歇尔山。 - 中国語会話例文集
カメラがほしかったので、電気屋さんに見に行った。
因为想要照相机,所以去电器行看了。 - 中国語会話例文集
クロマニョン人は狩猟採集民だった。
克魯麥農人是狩猎采集的民族。 - 中国語会話例文集
道に迷った経験があまりありません。
我没有过迷路的经历。 - 中国語会話例文集
あまり道に迷った経験がありません。
我没怎么迷路过。 - 中国語会話例文集
国民から政治的関心をなくす
失去?消除?国民对政治的关心 - 中国語会話例文集
今日は皆さんを京都にご案内します。
我为大家介绍京都。 - 中国語会話例文集
この文章の意味が分かりません。
我不明白这篇文章的意思。 - 中国語会話例文集
新規求職申込件数は減少傾向にある。
新增求职申请数呈减少倾向。 - 中国語会話例文集
新進気鋭のチーズ職人は、パリに店を構えた。
顶尖的干酪制造者在巴黎开了一家店。 - 中国語会話例文集
彼の作品を見る機会がありませんでした。
我没有机会看到他的作品。 - 中国語会話例文集
私には彼の作品を見る機会がありませんでした。
我没有机会看他的作品。 - 中国語会話例文集
私の家のエアコンからたくさんの水が落ちてきた。
我家的空调里滴下来很多水。 - 中国語会話例文集
君はどんな方法で英単語を覚えたのですか。
你是用什么方法背英语单词的呢? - 中国語会話例文集
乗組員は上部甲板に集合した。
船員們全部聚集到上层甲板上。 - 中国語会話例文集
今度の日曜日に映画を観ませんか?
下个周日去看电影怎么样? - 中国語会話例文集
見積、予算管理、そして経費管理
报价、预算管理和经费管理 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |