「いめい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いめいの意味・解説 > いめいに関連した中国語例文


「いめい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24178



<前へ 1 2 .... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 .... 483 484 次へ>

10名以上の予約の場合、団体割引料金があります。

10人以上预约的话会由团体折扣。 - 中国語会話例文集

顕微鏡の発明は新たな微小世界を切り開いた。

显微镜的发明打开了新的微观世界大门。 - 中国語会話例文集

この写しは住民票の原本と相違ないことを証明します。

证明这个居民票的副本和原件没有差异。 - 中国語会話例文集

彼はその事例を神経生物学的観点から説明した。

他从神经生物学的观点出发说明了那个事例。 - 中国語会話例文集

この説明書を読んで、インターネットに接続してください。

读了这个说明书后,请连接到网络。 - 中国語会話例文集

日本で春を告げる代名詞は他にも色々とあります。

在日本宣告春天到来的代名词还有很多。 - 中国語会話例文集

そのいかさま師はトランプで絶対勝つことで有名である。

那个骗子很有名,在扑克游戏中从来不会输。 - 中国語会話例文集

今回、大阪支社勤務を命じられ、このたび着任いたしました。

这次被任命到大阪分公司工作,现在来赴任了。 - 中国語会話例文集

配送中の荷物の破損について、改めて説明申し上げます。

就送货过程中货物的损坏问题,我想再次进行说明。 - 中国語会話例文集

講演会の当日は、弊社から私を含め4名が参加予定です。

演讲会当天,我们公司连我在内,暂定有四人参加。 - 中国語会話例文集


メイドとしての私の最初の仕事は、洗い場で食器を洗うことだった。

作为女仆我最开始的工作是洗盘子。 - 中国語会話例文集

署名はフルネームでお願いします。イニシャルは使用できません。

签字请签全名。不可以用缩写。 - 中国語会話例文集

貴社の顧客第一の姿勢に感銘を受けました。

贵公司将顾客放在第一位的态度让我很感动。 - 中国語会話例文集

購買請求書にはご決済者さまの署名が必要となります。

购物账单上必须要签上结算人的名字。 - 中国語会話例文集

度重なる修正アップデートによりご迷惑をおかけいたします。

反复的修改更新给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集

貴社に伺いまして詳細をご説明できればと存じます。

我想拜访一下贵公司进行详细的说明。 - 中国語会話例文集

下半期の事業の概況についてご説明申し上げます。

为您说明下半季度的事业概况。 - 中国語会話例文集

宛名に記載された氏名の者は弊社に在籍しておりません。

上面写的收件人并不在本公司。 - 中国語会話例文集

約30名のスタッフが3日がかりで制作に取り組んでいます。

大约30名的员工花了3天制作的。 - 中国語会話例文集

水道管の修理のため一時的に断水が発生します。

由于水管的修理会发生暂时停水的情况。 - 中国語会話例文集

机や本棚の組み立ては大人2名以上で行ってください。

桌子或者书架的组装需要两名以上的大人进行。 - 中国語会話例文集

不名誉なことに彼のチームはその試合で大敗してしまった。

很不光彩的是他的队在比赛中惨败。 - 中国語会話例文集

応募者の氏名を変更した後、サインして送ってください。

请在更改了参加者姓名之后,签好字送过来。 - 中国語会話例文集

当店では証明書無しのダイヤモンドの取り扱いはありません。

本店不经办无证的宝石。 - 中国語会話例文集

その株式の価格は水準訂正のため一段安となった。

那只股票因价格水平调整一段安。 - 中国語会話例文集

娘の一生懸命にやっている様子を見物できてよかったです。

能亲眼目睹女儿拼命努力的样子真是太好了。 - 中国語会話例文集

その高校についての説明を両親と一緒に聞きました。

我和父母一起听了关于那个高中的介绍。 - 中国語会話例文集

さらに、それは音楽史にとって意義深い名作でもある。

而且,那还是音乐史上有着深厚意义的名作。 - 中国語会話例文集

売り上げは世界的な景気低迷によって減少しました。

销量因为世界景气的低迷而减少了。 - 中国語会話例文集

どの一発の弾丸も生命から二番めに大切な物だよ.

每一发子弹都是宝贝疙瘩啊。 - 白水社 中国語辞典

彼は何枚かの名画を,身を切られる思いで売って金に換えた.

他把几幅名画,忍痛变卖了。 - 白水社 中国語辞典

革命戦士にとっては,個人の得失は言うに足りない.

对革命战士来说,个人得失是不足道的。 - 白水社 中国語辞典

彼の態度は極めて悪く,彼を除名するより仕方がない.

因为他表现极坏,只好把他除名。 - 白水社 中国語辞典

彼は一字ずつ解釈してから,再び全体を通して説明をした.

他逐字讲解了,又来串讲一遍。 - 白水社 中国語辞典

彼女は利口そうに先生の説明された意味を理解した.

她聪明地领会了老师所讲的意思。 - 白水社 中国語辞典

どうか状況を彼らの目の前でもう一度説明してください.

请你把情况当着他们的面再讲一讲。 - 白水社 中国語辞典

慶祝会では拍手が雷鳴のように響き,歌声が次から次へと起こる.

庆祝会掌声雷动,歌声迭起。 - 白水社 中国語辞典

(へをひるのに風向きを考えない→)手当たり次第迷惑をかける.

放屁不看风色。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

革命はこのまま失敗してしまうのか?そんなことはありえないだろう.

革命就这样失败了吗?该不会…吧? - 白水社 中国語辞典

功一級の栄誉を受ける,名誉ある功一級の勲功を打ち立てる.

荣立一等功 - 白水社 中国語辞典

彼の作品に対しては,我々は共鳴することができない.

对于他的作品,我们不能共鸣。 - 白水社 中国語辞典

個人商店の名称は往々にして自分の姓を頭にかぶせている.

个人商店的名称往往冠以自己的姓。 - 白水社 中国語辞典

彼があの世界的に有名な作家であるとは思いも寄らなかった.

我毫没…想到他就是那位世界闻名的作家。 - 白水社 中国語辞典

彼は有名な年期の入った職人で,綿花の打ち方にむらがない.

他是有名的老把势,棉花弹得均均匀匀的。 - 白水社 中国語辞典

戦闘を経て,無名高地は既にわが軍の手中に制圧されている.

经过战斗,无名高地已经控制在我军手中。 - 白水社 中国語辞典

君たちのやり方はとても公平で,私に迷惑をかけるようなことはない.

你们办得很公道,没有亏负我的地方。 - 白水社 中国語辞典

一筋の黎明のほの白い光がドアのすき間から差し込んできた.

一线黎明的白光从门缝里透进来。 - 白水社 中国語辞典

彼は反動政府の迫害を受け,長期にわたり外地に亡命した.

他受反动政府的迫害,长期流亡在外。 - 白水社 中国語辞典

クラス全員の名義であなたが交歓会に参加されるよう招請する.

以全班同学的名义邀请您参加联欢会。 - 白水社 中国語辞典

すべての反動派は,最終的には全滅の運命から逃れられない.

一切反动派最终都无法逃脱彻底覆灭的命运。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 .... 483 484 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS