意味 | 例文 |
「いらすと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 46086件
ハスの花や葉はすらりと伸びている.
荷花、荷叶都舒舒展展的。 - 白水社 中国語辞典
少しの心配も要りませんよ,きっと買って帰りますから.
你万安,准给您买回来。 - 白水社 中国語辞典
この娘はきゃしゃですらりとしている.
这姑娘生得苗条,修长。 - 白水社 中国語辞典
私は自分が口を滑らせたことにすぐ気がついた.
我马上意识到自己说走了嘴。 - 白水社 中国語辞典
大衆から送られて来た投書は速やかに処理しなくてはならない.
群众的来信要及时处理。 - 白水社 中国語辞典
さらに、ユーザインターフェースはトラフィック統計を取得するためにも用いられうる。
另外,用户接口可以用于获取业务统计。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の仕事が忙しすぎて、それらの資料を作成することができない。
因为别的工作很忙,所以我没有完成那些资料。 - 中国語会話例文集
研究の話をするという名目であれば、そちらに行く事ができます。
如果打着研究的名头我就能去那里。 - 中国語会話例文集
この後、分らないところを質問しますので、よろしくお願いします。
这之后会就不明白的地方进行提问,拜托解答。 - 中国語会話例文集
毎日あなたと連絡を取らなくて済む。
我每天都不联系你。 - 中国語会話例文集
彼らは新しい事業をスタートさせるという目標をついに達成した。
他们终于达成了展开新事业的目标。 - 中国語会話例文集
あなたの家からコンビニエンスストアまで近いですか?
你家离便利店近吗? - 中国語会話例文集
私の娘は私の家から遠くに住んでいます。
我的女儿住得离我家远。 - 中国語会話例文集
既に全ての書類をあなたから受け取っています。
我已经收到你发的全部文件了。 - 中国語会話例文集
これらは名前は似ていますが、内容は異なります。
这些名字相似,但是内容不同。 - 中国語会話例文集
種まきする人は土のにおいを心から愛する.
播种者热爱泥土的芳香。 - 白水社 中国語辞典
立秋の後は,朝晩は既に幾らか涼しい感じがする.
立秋后,早晚已有几分凉意。 - 白水社 中国語辞典
(物事をする場合)てきぱきやらない,ぐずぐずする.
没紧没慢 - 白水社 中国語辞典
先に行ってください,荷物はすぐに届けますから.
你们先走,东西随即运到。 - 白水社 中国語辞典
当社では彼らをゼネラルスタッフとして採用する予定である。
我们公司计划将他们录用为普通职员。 - 中国語会話例文集
これからはこのストレスとうまく向き合い、自分自身がもっとポジティブになりたいと思います。
我想从今开始要直面压力,并让自己变得更积极。 - 中国語会話例文集
当院への来院は初めてです。
第一次来本院。 - 中国語会話例文集
理解できない事柄があります。
我有不能理解的事情。 - 中国語会話例文集
彼の悪口を言う人が嫌いです。
我讨厌说他坏话的人。 - 中国語会話例文集
あのフライトは遅れています。
那个航班晚了。 - 中国語会話例文集
それが本当に大嫌いです。
我真的特别讨厌那个。 - 中国語会話例文集
もう一つ追加の依頼があります。
还有一个追加的请求。 - 中国語会話例文集
習い事を始める予定です。
我准备开始学习技能了。 - 中国語会話例文集
ソフトウエア会社で働いてます。
在软件公司工作。 - 中国語会話例文集
来年がよい年でありますように。
希望明年是好的一年。 - 中国語会話例文集
(ガラス・水晶など)透明体.
透明体 - 白水社 中国語辞典
これは事柄の一面にすぎない.
这只是事情的一方面。 - 白水社 中国語辞典
達していないという結果は、流れを動作3110に導くことをもたらす。
若否定,则流程回到动作3110。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたがこのカードを見て楽しんでくれたらといいと思います。
我想如果你看了这个卡片很开心的话就很好。 - 中国語会話例文集
この老人はひととなりが豪放らいらくで,平生専ら弱きを助け強きをくじく.
这老人为人粗犷豪爽,平生专打抱不平。 - 白水社 中国語辞典
ぬれぞうきんで窓ガラスをふいてから,乾いた布でぎゅっぎゅっとこする.
用湿布把玻璃窗擦完后,再用干布擀一擀。 - 白水社 中国語辞典
出陣間際になって逃げ出す,いざという時に面倒なことから逃げる.
临阵脱逃((成語)) - 白水社 中国語辞典
出陣間際になって逃げ出す,いざという時に面倒なことから逃れる.
临阵脱逃((成語)) - 白水社 中国語辞典
言うことがあればちゃんと言ったらよい,何をわざわざ人を揶揄するのか!
你有话可以好好说,何必揶揄人! - 白水社 中国語辞典
本当のことを言わないなら,遅かれ早かれ失敗することになる.
不说实话,早晚是要垮台的。 - 白水社 中国語辞典
いや、僕はやらないよ。彼はフットボールですらそんなに上手くないよ。
不,我不做。他连足球踢得都不是那么好。 - 中国語会話例文集
これらの人に対して再生する機会を与えなければならない.
对这些人应该给再生的机会。 - 白水社 中国語辞典
我々はあなたに、彼と同様のテストをしてもらいたい。
我们希望你做和他一样的测试。 - 中国語会話例文集
彼ら数人は仕事の上でたいへん調和がとれている.
他们几个人工作上很协调。 - 白水社 中国語辞典
この桜は二度咲きすることとその美しさでよく知られている。
这种樱花树因二次盛开和那美丽场景而闻名。 - 中国語会話例文集
「そうだとも,そうすべきだ!」と彼は笑いながら調子を合わせた.
“对啊,应该这样做!”他笑着附和。 - 白水社 中国語辞典
ずっと中断することなく午前8時から午後2時まで働いた.
从上午八点工作到下午两点一直没有停歇。 - 白水社 中国語辞典
腹がすいたら物を食べたくなる,これはとても自然なことだ.
饿了想吃东西,这是很自然的。 - 白水社 中国語辞典
もしこれらの区別を抹消するなら人々の積極性を引き出すことができない.
如果抹杀这些差别就不能调动人们的积极性。 - 白水社 中国語辞典
打ち続く戦乱の中にあった人民は安らかに暮らすことをどんなに渇望していたことか.
处于连年战乱中的人民,多么渴望着能安居下来。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |