意味 | 例文 |
「いりは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4151件
その整備士は気密式出入口の点検を終えたところだ。
設備師檢查完了氣塞口 - 中国語会話例文集
材料の写真につきましては下をご覧ください。
关于材料的照片请看下面。 - 中国語会話例文集
含水量は極めて変化しやすい。
含水量非常容易发生变化。 - 中国語会話例文集
そこには行けないよ、立ち入り禁止の場所だよ。
不可以去那里,那里是禁止进入的场所。 - 中国語会話例文集
ホワイトニングは医療行為の対象外だ。
美白不属于医疗行为。 - 中国語会話例文集
砂漠は大量の日光にさらされている。
沙漠被大量的日光所曝晒。 - 中国語会話例文集
鉄鉱石は通常陶器の材料として用いられる。
铁矿石通常作为陶器的材料被使用。 - 中国語会話例文集
彼は金持ちになってジェット族に仲間入りした。
他成了有钱人加入了阔佬一族。 - 中国語会話例文集
私は海外旅行に一番興味があります。
我最喜欢出国旅游。 - 中国語会話例文集
船の上の人々は、港の入口を眺めた。
船上的人们望见了港口的入口 - 中国語会話例文集
彼は海を見たことのない陸上生活者だった。
他是從來沒見過海的在内陆生活的人。 - 中国語会話例文集
領主の要望は、不合理に却下することも出来ない。
地主的希望是不合理也不能否定。 - 中国語会話例文集
あなたのお気に入りのスポーツは何ですか?
你喜欢什么运动? - 中国語会話例文集
それは大量生産で行われたことです。
那个被大规模生产。 - 中国語会話例文集
我々は積載量を調整しないといけない。
我们必须调整装载量。 - 中国語会話例文集
りんごはあっちのものと同じくらい大きい。
苹果跟那边的东西差不多大。 - 中国語会話例文集
地方裁判所はその裁量権を乱用しなかった。
地方法院没有滥用裁量权。 - 中国語会話例文集
材料は次の衝撃に耐性がなければならない。
材料必须对以下冲击具有耐受性。 - 中国語会話例文集
私はデータの整理とバックアップに取り組む。
我努力整理并备份数据。 - 中国語会話例文集
デザインの改良のためのアドバイスは歓迎します。
非常欢迎改良设计的点子。 - 中国語会話例文集
あなたは断然お気に入りの生徒です。
你是到目前为止我最喜欢的学生。 - 中国語会話例文集
私は情報を整理する必要がある。
我有整理情报的必要。 - 中国語会話例文集
私の上司は彼に大量の仕事を与えた。
我的上司给他安排了很多工作。 - 中国語会話例文集
彼は自分が先生のお気に入りだったと言った。
他说了他是老师的得意弟子。 - 中国語会話例文集
私は寿司を作るために材料を探しています。
我寻找做寿司的材料。 - 中国語会話例文集
このコンプレッサーは改良前のバージョンだ。
这个压缩机是改良前的版本。 - 中国語会話例文集
彼女は筋金入りの実用主義者だ。
她是一个意志坚强的实用主义者。 - 中国語会話例文集
どんな理由であろうとも未払い利息を払いなさい。
不管有什么理由,都请你支付应付利息。 - 中国語会話例文集
私達は毎日大量のエネルギーを使っている。
我们每天都使用很多能量。 - 中国語会話例文集
彼は毎月大量のペーパーバックを読む。
他每个月阅读大量的纸质书。 - 中国語会話例文集
私は海外旅行をしたことがありません。
我没有去国外旅行过。 - 中国語会話例文集
私は今まで海外旅行をしたことがありません。
我至今没有去过国外旅游。 - 中国語会話例文集
私は十月一日に経理部に異動しました。
我10月1日调任去了会计部。 - 中国語会話例文集
私は十月一日に経理部に転籍しました。
我10月1日转到了会计部。 - 中国語会話例文集
彼は独身時代家庭料理に飢えていた。
他在单身的時候很想吃家常菜。 - 中国語会話例文集
この部屋は整理整頓が必要だ。
这个房间有整理整顿的必要。 - 中国語会話例文集
私たちはその材料の変更を検討中です。
我们正在就那个的材料的更变进行商议。 - 中国語会話例文集
私の父は日光浴が大のお気に入りです。
我的父亲最爱晒日光浴。 - 中国語会話例文集
御社はインドに代理店がありますか?
贵社在印度有代理店吗? - 中国語会話例文集
それを作るのにはたくさんの知識が要ります。
制作那个需要很多知识。 - 中国語会話例文集
そのお酒の味は気に入りましたか?
你喜欢那个酒的味道吗? - 中国語会話例文集
テクネチウムは主に医療目的に用いられる。
锝主要用是被用于医疗方面。 - 中国語会話例文集
僕は英語が上達したら海外旅行に行きたい。
等我英语提高了想去国外旅行。 - 中国語会話例文集
彼女は生理痛を軽減させるため、薬を飲む。
她为了减轻生理痛而吃药。 - 中国語会話例文集
その材料は適用できるかもしれない。
那个材料可能适用。 - 中国語会話例文集
旅行に行く計画は全くない。
我完全没有去旅行的计划。 - 中国語会話例文集
私が所属する部署は経理部です。
我所属的部门是经理部。 - 中国語会話例文集
そのお店は私のお気に入りのお店より大きかった。
那个店比我喜欢的店要大很多。 - 中国語会話例文集
推理モノのテレビドラマには飽きたよ。
已经看腻了侦探推理电视剧了呢。 - 中国語会話例文集
ツアーでは原生林を散歩できます。
这次旅行包含了在原生林中散步的项目。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |