意味 | 例文 |
「いりは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4151件
私の弟はきこりに弟子入りした。
我的弟弟成为伐木工的徒弟。 - 中国語会話例文集
彼女は特に推理小説が好きです。
她特别喜欢推理小说。 - 中国語会話例文集
この彫刻は建物の入り口にあります。
这座雕刻在建筑物入口。 - 中国語会話例文集
だからその服はお気に入りの服になりました。
所以那件衣服成了中意的衣服。 - 中国語会話例文集
生命倫理は生命学の新しい分野である。
生命倫理學是生命科学的一個新領域。 - 中国語会話例文集
両親は私が夜更かしするのを好まない。
父母不希望我熬夜。 - 中国語会話例文集
ここで私はその問題を整理したいと思います。
我想在这里把那个问题整理一下。 - 中国語会話例文集
その材料は既に入荷しましたか?
那个材料已经到货了吗? - 中国語会話例文集
その店は美味しい料理で有名です。
那家店因为菜很好吃而出名。 - 中国語会話例文集
それにも関わらず、私は海外留学を選んだ。
尽管如此,我还是选择了出国留学。 - 中国語会話例文集
それはとても素晴らしい旅行でした。
那个真是棒极了的旅行。 - 中国語会話例文集
それは私のお気に入りの洋服ブランドです。
那个是我中意的西服品牌。 - 中国語会話例文集
また、私はフランスへ4回旅行した事があります。
而且,我去法国旅行过4次。 - 中国語会話例文集
また、私はフランスへ4回旅行しました。
而且,我去法国旅行了4次。 - 中国語会話例文集
私たちは彼のよこしまな計略に引っかかった。
我们被他的把戏耍了。 - 中国語会話例文集
私たちは入口で挨拶する人達に迎えられた。
在门口打招呼的人们迎接了我们。 - 中国語会話例文集
彼は以前に存在するモデルを改良しようとした。
他曾试图对既存模式进行改良。 - 中国語会話例文集
彼女は壊死性リンパ節炎から回復したところだ。
她刚从坏死性淋巴节炎中康复。 - 中国語会話例文集
彼女はその診療所に医療器具を寄付した。
她向那家诊疗所捐赠了医疗器具。 - 中国語会話例文集
私が日本語を教えたい理由はたくさんあります。
我有很多想教日语的理由。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたの深い理解を求めます。
我们希望你深度地理解。 - 中国語会話例文集
私たちはこの手法を改良するべきだと思う。
我们觉得应该改进这个手法。 - 中国語会話例文集
4両車両は、ここから前方でお待ちください。
4节车辆请在这前面等。 - 中国語会話例文集
3両の車両は、ここより後方でお待ちください。
三节车厢的车辆,请在后方等待。 - 中国語会話例文集
先週私は、タイ料理を2回食べました。
上周我吃了两次泰国料理。 - 中国語会話例文集
リンスはシャンプー後に使用してください。
请在洗发后用护发素。 - 中国語会話例文集
マニコッティはイタリアの家庭料理である。
通心粉是意大利的家常菜。 - 中国語会話例文集
ご乗車の際は、整理券をお取りください。
上车的时候,请您拿整理券。 - 中国語会話例文集
利用する場合は、電源スイッチを押してください。
使用的话请把电源打开。 - 中国語会話例文集
このアプリは私のお気に入りです。
这个应用软件是我爱用的。 - 中国語会話例文集
このお店のもっとも高い料理は何ですか。
这家店里最贵的菜是什么? - 中国語会話例文集
コーヒー豆はチコリーを加えて深煎りされる。
在咖啡豆里面加入菊苣根进行深度烘煎。 - 中国語会話例文集
これ以上奥へお入りになるのはご遠慮下さい。
请不要在往里去了。 - 中国語会話例文集
少年はずっと大リーガーになるのが夢だ。
成为职业棒球选手一直是少年的梦想。 - 中国語会話例文集
あのレストランは値段のわりにおいしい料理を出す。
那个餐厅既便宜又很好吃。 - 中国語会話例文集
あなたの理解力は素晴らしいです。
你的理解力真是太了不起了。 - 中国語会話例文集
彼は天井の高いリビングルームを見回した。
他环视了天花板很高的客厅。 - 中国語会話例文集
ホテル入口前には、路線バスの乗り場があります。
酒店的入口前有区间公交车的车站。 - 中国語会話例文集
材料は石とコラーゲンとビタミンCです。
材料是石头、胶原蛋白和维生素C。 - 中国語会話例文集
この化合物には非滅菌の材料が含まれている。
这个化合物含有非灭菌材料。 - 中国語会話例文集
彼は病態生理学に大きな関心を持っている。
他对病理生理学有着很大的兴趣。 - 中国語会話例文集
医療の本質は、何にあると思いますか?
你觉得医疗的本质在哪? - 中国語会話例文集
パーマのスタイリングは上手に出来ていますか?
烫发的造型做的还不错吗? - 中国語会話例文集
申請料はどこに送ればいいですか?
申请费交到哪里才好呢? - 中国語会話例文集
その男は無免許で、医療行為を行っていた。
那个男人在无执照情况下进行了医疗实践。 - 中国語会話例文集
一昨年の海外旅行はとても楽しかったです。
前年的海外旅行很愉快。 - 中国語会話例文集
関係者以外の立ち入りはご遠慮ください。
谢绝闲杂人等入内。 - 中国語会話例文集
部品倉庫は整理整頓されていますか。
零件仓库整理好了吗? - 中国語会話例文集
私は入り口で用心棒に呼び止められた。
我在入口被警卫拦了下来。 - 中国語会話例文集
恐れ入りますが、古賀さんは電話中です。
非常抱歉,古贺先生正在打电话。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |