意味 | 例文 |
「いるか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26695件
さらに、用語「または(or)」は、排他的な「または」よりむしろ包括的「または」を意味するように意図されている。
此外,术语“或”旨在表达包含的“或”而非排他的“或”。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記のものの組合せもコンピュータ読み取り可能な媒体の範囲内に含まれているべきである。
以上组合也应包括在计算机可读介质的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集
INTは、DVBネットワーク内のIP/MACストリームの位置に関する情報を担っている。
INT承载与 DVB网络内的 IP/MAC流的位置有关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16は、本実施例における1フレームの符号化処理手順について示している。
图 16示出本实施例中的 1帧的编码处理步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
図18は、本実施例における1フレームの復号化処理手順について示している。
图 18示出本实施例中的 1帧的解码处理步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
図65の例においては、SPSに含まれるVUIの1つの情報として符号化されている。
在图 65中的示例中,max_dec_frame_buffering被编码为SPS中所包括的 VUI单条信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図67の例においては、SubsetSPSに含まれるSPSの1つの情報として符号化されている。
在图 67所示的示例中,HRD参数被编码为 SubsetSPS中所包括的 SPS单条信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図67の例においては、SubsetSPSに含まれるMVC VUI Extの1つの情報としてもHRD parametersが符号化されている。
在图 67中的示例中,HRD参数被编码为 SubsetSPS中所包括的 MVCVUI Ext单条信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図70の例においては、SubsetSPSに含まれるSPSの1つの情報として符号化されている。
在图 70的示例中,max_dec_frame_buffering被编码为 SubsetSPS中包括的 SPS单条信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図70の例においては、SEIの1つの情報としてもmax_dec_frame_bufferingが符号化されている。
在图 70中的示例中,max_dec_frame_buffering被编码为 SEI单条信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1Aは、一実施形態によるコンテンツ・サービス管理装置100のブロック図を図示している。
图 1A是根据本发明的实施例的内容服务管理装置 100的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、一実施形態によるコンテンツ・サービス管理方法200のフローチャートを図示している。
图 2是根据本发明的实施例的内容服务管理方法 200的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3Dは、第1実施形態によるコンテンツ買入れ/保有履歴情報380を図示している。
图 3D示出了根据本发明的实施例的内容购买 /保持历史信息 380。 - 中国語 特許翻訳例文集
Q成分の相関値を求める構成も、図9に示す構成と同様の構成を有している。
而且,用于 Q分量的相关性值的配置类似于图 9中所示的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
ITU-Rは、IMT-2000以後の次世代4G移動通信規格として、IMT-Advancedシステムを用意している。
ITU-R已准备将 IMT-高级 (IMT-advanced)系统作为 IMT-2000之后的下一代 (即,第四代 )移动通信标准。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7において、横軸は時間を、縦軸は画素アレイの行アドレスを示している。
在图 7中,水平轴指示时间,而垂直轴指示像素阵列的行地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4の期間t5では、リード行としてn+9行目とn+11行目が選択されている。
在图 7的时段“t5”中,第“n+9”行和第“n+11”行被选择为读取行。 - 中国語 特許翻訳例文集
期間t5では、読み出しフレームのシャッターアドレスとしてn+17〜n+23が選択されている。
在时段“t5”中,将“n+17”至“n+23”选择为正在读取帧的快门地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、期間t5では、次フレームのシャッターアドレスとしてn〜n+6が選択されている。
而且,在时段“t5”中,将“n”至“n+6”选择为下一帧的快门地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7の期間t5では、リード行としてn+9行目とn+11行目が選択されている。
在图 7的时段“t5”中,将第“n+9”行和第“n+11”行选择为读取行。 - 中国語 特許翻訳例文集
期間t5では、次フレームのシャッターアドレスとしてn〜n+6が選択されている。
在时段“t5”中,将“n”至“n+6”选择为下一帧的快门地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2の例においては、再生対象のコンテンツがサッカー中継の番組とされている。
在图 2所示的示例中,要再现的内容是足球广播。 - 中国語 特許翻訳例文集
パイロット信号が受信される時間は、受信機システム250によって知られている。
接收到导频信号的时间是接收机系统 250已知的。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に記されているように、yに含まれたシンボルはさらに処理されることができる。
包含在 y中的符号可以如下所述的进一步处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
3GPPはまた、いわゆる「3Gの先の」通信ネットワークの標準化に着手している。
3GPP还在进行所谓“超 3G”通信网络的标准化。 - 中国語 特許翻訳例文集
その出力ユニット240は、署名に対して使用された公開キーpkを送信するのに適合されている。
输出单元 240可以适于发送用于签名的公钥 pk。 - 中国語 特許翻訳例文集
現在のマクロブロックに関するDIFF_QP_MBは、QP_MBとQP_PREDとの間の差を表している。
对于当前的宏块,DIFF_QP_MB表示 QP_MB和 QP_PRED之间的差异。 - 中国語 特許翻訳例文集
NUM_QP_EFFECTIVEが4に等しいとき、QPテーブルの代替QPの値の数は4であって、QPテーブルは、QP_FRAMEも含んでいる。
当NUM_QP_EFFECTIVE等于 4,那么 QP表中备选的 QP值的数目为 4,且 QP表也包括 QP_FRAME。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、特徴量抽出部43における顔のサイズについての抽出条件を示している。
图 3A到 3C图示对于特征量提取单元 43的面部尺寸提取条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、特徴量抽出部43における顔の位置についての抽出条件を示している。
图 4图示特征量提取单元 43的面部位置提取条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2に示すように、ガード帯域幅を用いた帯域幅構成200の例が開示されている。
现在参照图 2,公开了使用保护带宽的示例性带宽配置 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6及び7には、本発明の実施形態により導入される効果が示されている。
关于图 6和 7,能够示出本发明实施例所引入的优势。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信された信号332は、無線チャネル334を介して移動することが図示されている。
所发射的信号 332被示为在无线信道 334上传播。 - 中国語 特許翻訳例文集
DL−MAPオーバヘッドは、より高いデータ・レートのMCSを用いることによってさらに低減されうる。
通过利用具有较高数据率的 MCS可进一步降低 DL-MAP开销。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、規則マッチングおよびフィルタポリシー適用に関連する処理を示している。
图 7描述了与规则匹配关联的处理和过滤策略应用。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1には、本発明の一実施形態による通信環境10が示されている。
现在来看图 1,示出根据本发明的一个实施例的通信环境 10。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信環境10では、MS12と移動先のCS14がユーザー要素16用に通信をサポートしている。
在通信环境 10中,MS 12和被访问 CS 14支持用户单元 16的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
明確にするために、方法300は、図2に示されているプロキシ200を参照して後述される。
为清楚起见,下面参考图 2中所示的代理 200对方法 300进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
明確にするために、方法400は、図2に示されているプロキシ200を参照して後述される。
为清楚起见,下面参考图 2中所示的代理 200对方法 400进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノードが既にサービス参加向けに構成されている場合、方法はブロック504に進む。
如果已经将该节点配置为用于服务参与,那么方法继续进行到方框504。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノードが部分参加向けにすでに構成されている場合、方法はブロック504に進む。
如果已经将该节点配置为用于部分参与,那么方法继续进行到方框 504。 - 中国語 特許翻訳例文集
IPv6は、このような懸念を128ビットのアドレスを使用することにより改善している。
IPv6通过利用 128位地址改善了这一令人担忧的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム500は、連係して動作する電気コンポーネントの論理的なグループ化502を含んでいる。
系统 500包括协同操作的电子组件的逻辑组 502。 - 中国語 特許翻訳例文集
ワイヤレス通信システム100は、移動体ユニット101およびワイヤレス・ネットワーク102を含んでいる。
无线通信系统 100包括移动单元 101和无线网络 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
8×8個の画素のマクロブロック・パーティションもサブマクロブロックとして知られている。
8×8像素的宏块分区也称为子宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集
実行可能な命令は、コンピュータプログラム論理508として図示されている。
可执行指令被示出为计算机程序逻辑 508。 - 中国語 特許翻訳例文集
実行可能な命令は、コンピュータプログラム論理910として図示されている。
可执行指令被示出为计算机程序逻辑 910。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザが許可されている場合(420)には、DNSサーバは、要求を実行する(ブロック422)。
如果用户被授权 (420),则 DNS服务器执行所述请求 (方块 422)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】三つの仮想基本色軸の座標全てがDevMaxを超えている部分を示す図である。
图 5是示出其中三个虚拟基色轴的所有坐标大于 DevMax的部分的图; - 中国語 特許翻訳例文集
前面パネル111のカメラ本体101の上面となる部分には、音孔104が形成されている。
在前面板 111的成为相机本体 101的顶面的部分,形成音孔 104。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |