「いるか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いるかの意味・解説 > いるかに関連した中国語例文


「いるか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26695



<前へ 1 2 .... 256 257 258 259 260 261 262 263 264 .... 533 534 次へ>

その地での売り上げは、全国の売り上げの指標としての機能を果たすと考えられている

那个地方的营业额被认为可以达到全国的营业额指标。 - 中国語会話例文集

時間がたくさん余っているという状態で、人々は非常に退屈していた。

在时间还剩余很多的状态下,人们都觉得非常的无聊。 - 中国語会話例文集

監督署に請求がなされているため、早急に手続きをする必要があります。

因为被监督署要求,所以有必要尽早办理手续。 - 中国語会話例文集

停車している路線バスに近づいた時は、その後方で一時停止し追い越してはならない。

在接近停着的路线巴士的时候,必须在巴士后方暂时停下而不能超车。 - 中国語会話例文集

日本の美食などに関する情報は、中国でも注目を集めている

关于日本美食等的消息在中国也被关注着。 - 中国語会話例文集

あなたの書類を確認したら、他の市で市民税を納めている事が判明しました。

经确认你的资料,弄清了在别的市缴纳着市民税。 - 中国語会話例文集

彼は聖人に似ているという性質のため「天使」というあだ名をつけられた。

因为他有着像圣人一般的品质,所以被起了一个叫''天使''的外号。 - 中国語会話例文集

彼は青少年ギャングのメンバーだったが今は更生している

尽管他曾经是青少年犯罪团伙的成员,但他现在正在改过自新。 - 中国語会話例文集

もし仕事をしている時に怪我や事故に遭った場合、以後の生活の保障をする。

如果在工作时受伤或者遭遇事故的话,将保障以后的生活。 - 中国語会話例文集

現地の大学と無関係の町の居住者がジョッギングを楽しんでいる

与本地大学无关系的当地居民享受着慢跑。 - 中国語会話例文集


日本人の英語学習者は、言葉の超一般化のためによく誤訳すると言われている

据说学习英语的日本人因为语言的过于概念化而经常出现翻译失误。 - 中国語会話例文集

女性は職場で依然として容易に上級管理職になれず苦しんでいる

职场女性依旧难以晋升为高级管理职员而苦恼。 - 中国語会話例文集

命中率をあげるために、二脚架が装備されているライフル銃を選ぶべきだ。

为提高命中率,必须选用装有两足支架的来福枪。 - 中国語会話例文集

抜毛症の患者の多くは自分の毛を引っぱっている行為に気づいていない。

许多拔毛癖患者没有察觉到自己拔毛的行为。 - 中国語会話例文集

あの国では今だに男性が、反発を招くやり方で女性を差別している

在那个国家男性时至今日都还在以招致反抗的做法来区别对待女性。 - 中国語会話例文集

彼は平均以上に太っているため座席の中央に座るように言われた。

因为他不是一般的胖,所以他被要求坐在坐席的中间。 - 中国語会話例文集

家族で食事をしているところを、お願いして写真を撮ってもらいました。

请人帮我们拍了家人一起吃饭的照片。 - 中国語会話例文集

我々はそのバイクをここ数年油を差さずにガレージの中に置きっぱなしている

我们把那辆自行车不上油放在车库里不管好几年了。 - 中国語会話例文集

自分にも妻がいるのに部下の妻を愛してしまうという衝撃的な映画でした。

是一部明明自己有妻子却爱上了部下的妻子的令人受打击的电影。 - 中国語会話例文集

抗生物質は本格的な治療の前に予防的に投与されている

在进行真正的治疗之前,作为预防加入了抗生物质。 - 中国語会話例文集

スマートフォンの画面には、静電容量方式タッチスクリーンが使われている

在智能机的画面上被使用的是静电容量方式的触摸屏幕。 - 中国語会話例文集

高齢者の医療看護ではペットがストレスを軽減すると報告されている

高龄者的医疗看护者报告了宠物可以减轻高龄者的压力。 - 中国語会話例文集

日本では大学に通いながら専門学校でも勉強する学生がいる

在日本有一边上着大学一边上着技校的学生。 - 中国語会話例文集

がん治療で大切なことは、弱まっている免疫力がさらに低下するのを防ぐことです。

治疗癌症最重要的是防止虚弱的免疫力再次降低。 - 中国語会話例文集

この作品は製作者の弱点をうまく逆手に取った作品となっている

这个作品是充分利用了作者弱点的作品。 - 中国語会話例文集

日本のメーカーは、不燃材に使用する場合はフェノール樹脂を使用しているようです。

日本的制造商在使用不可燃材料的时候,据说是使用酚醛树脂的。 - 中国語会話例文集

アザラシ狩猟者達は狩猟は人道的であり継続可能であると信じている

海豹捕猎者们相信捕猎是合乎人道且可持续的行为。 - 中国語会話例文集

最近は安全性はもちろん環境にたいしても配慮された車が求められている

最近人们喜欢安全性高并且环保的车。 - 中国語会話例文集

この遊具は跡が残らないゴムを使用しているので、室内でもお使いいただけます。

这个游戏使用的道具是不会留下印记的塑胶,所以在室内也可以用。 - 中国語会話例文集

彼は今でも無意識にとっさの一言が中国語になっている時がある。

他现在也有无意的从嘴里冒出一两句中文的时候。 - 中国語会話例文集

都市が発展することは大切になる一方で、環境保護も重要であることを注意している

重视城市发展的同时,也注重环境保护。 - 中国語会話例文集

彼はジャズのことなら何でも知っている、いわゆるジャズ通である。

如果是关于爵士的事他什么都知道,也就是说他是个爵士通。 - 中国語会話例文集

ホームヘルパーの資格を持っている社員に、特別手当が支給されることになった。

给有护理资格的员工额外津贴。 - 中国語会話例文集

ハローワークインターネットサービスを使って仕事を探している人が多いようだ。

通过网上的职业介绍所找工作的人好像很多。 - 中国語会話例文集

弊社は、弊社商品の模造品を販売しているその会社を告訴することに決めました。

本公司决定上诉模仿制造本公司产品的那个公司。 - 中国語会話例文集

ここSummervilleの本社に名士録*があるとしたら、彼は間違いなくそれに載っているでしょう。

如果这个Summerville的总公司里有名人录的话,他肯定会被记载到里面的。 - 中国語会話例文集

上級アナリストは、下級アナリストよりも多い金額をもらっている

上级证券分析师比下级证券分析师的收入高。 - 中国語会話例文集

契約書を確認したところ、3月末までに納品いただく予定となっているようです。

确认了合同书,好像是预定在3月底之前完成交货。 - 中国語会話例文集

先方の希望している要件が把握できていないようであれば、再度確認してください。

如果没有理解对方所希望的要求的话,请再次确认一下。 - 中国語会話例文集

台湾の工場は、想定している数を作れるだけの生産能力があります。

台湾的工厂有能够生产设想数量的产品的生产能力。 - 中国語会話例文集

当社のサービスをご利用いただいているお客さまは、主に広告関連企業が多いです。

使用该公司服务的顾客主要是与广告相关的企业。 - 中国語会話例文集

すでにご購入されている方はセキュリティ強化版を無償でご利用頂けます。

已经购买了的客人可以免费试用安全强化版。 - 中国語会話例文集

新規事業の立ち上げに加わる皆さんは期待と不安の両方を感じていることと思います。

我想参加开展新事业的各位一定是又期待又不安。 - 中国語会話例文集

現在ご予約頂いている内容は恐縮ながらキャンセルの扱いとさせて頂きます。

很抱歉请允许我取消您现在订购的内容。 - 中国語会話例文集

その映画は事件の悲劇性を感傷主義に走ることなく捉えている

那部电影抓住了事件的悲惨性,并没有将之诉诸于感伤主义。 - 中国語会話例文集

用紙の種類がインクと合わないため、にじみが生じている可能性がございます。

由于纸张种类与墨水不符,有可能会出现渗色的问题。 - 中国語会話例文集

太陽光発電の技術はブレークスルーの手前まで来ていると考えております。

我觉得太阳能发电的技术已经快要有所突破了。 - 中国語会話例文集

その研究者たちは何年にもわたってその暗号文の解読に取り組んでいる

那些专家用了好多年致力于破解暗号。 - 中国語会話例文集

このように携帯電話を使うことで遠くにいる人と話すことができます。

像这样使用手机能够和身处远方的人通话。 - 中国語会話例文集

この政策が完結した時、日本は素晴らしい国になっているだろう。

这个政策结束的时候,日本就已经变成了很棒的国家了吧。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 256 257 258 259 260 261 262 263 264 .... 533 534 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS