意味 | 例文 |
「いる」を含む例文一覧
該当件数 : 38346件
彼らは授業を受けている振りをしながら他の事を考えている。
他们装作听课的样子,做着别的事情。 - 中国語会話例文集
彼らは授業を受けている振りをしながらほかの事を考えている。
他们一边装作听课一边在想别的事情。 - 中国語会話例文集
なぜならあなたを心から愛しているし尊敬しているからです。
那是因为我发自内心地爱着你并且尊敬你。 - 中国語会話例文集
ESAが今度は何を開発しようとしているか知っているかい。
你知道ESA這次打算要開發什麼嘛? - 中国語会話例文集
たいていの場合、前回の行程と似ている行程が関連している。
多数情况下,与上一次行程相似的行程有关系。 - 中国語会話例文集
毎日そのことを口にしているのに、彼らは勘違いをしている。
明明每天都把那件事挂在嘴上,可他们竟然还搞错了。 - 中国語会話例文集
私が寝転がっているのを見て死んでいると思い込んだのですか?
看到我躺着是不是认为我死了? - 中国語会話例文集
あなたは晴天を願っているけれど私は雨を願っている。
虽然你希望是晴天但我却希望下雨。 - 中国語会話例文集
今でも、グアノを集めて肥料として使っている農民がいる。
现在还有收集鸟粪当做肥料的农民。 - 中国語会話例文集
そのアメリカ人女性は、彼女が勝負に負けていると思っている。
那个美国的女性都认为她输了比赛。 - 中国語会話例文集
彼らは君が思っているよりもまずいことをしている。
他们在做比你想的还要更加糟糕的事。 - 中国語会話例文集
操縦席に座っている操縦士は指示を待っている。
坐在操纵台上的飞行驾驶员正在等待指示。 - 中国語会話例文集
彼らはいくつかの機能が備わっていることを期待している。
他们期待有些功能已经准备好了。 - 中国語会話例文集
北京にいる私の昔の同僚も同様に、日本を恋しがっている。
我在北京的原来的同事也同样爱恋着日本。 - 中国語会話例文集
電車に乗っている人たちの中には、席を譲るのを嫌がる人もいる。
在坐电车的人里面讨厌让座的人也有。 - 中国語会話例文集
何が手に入るの?
得到什么? - 中国語会話例文集
人間が住んでいる場所は危機にさらされているのかもしれない。
人类居住的地方有可能在危机之中。 - 中国語会話例文集
私はこの世界が小さくなってきていると考え始めている。
我开始觉得这个世界变的越来越小。 - 中国語会話例文集
冥王星の衛星のカロンは逆行していることで知られている。
众所周知冥王星的卫星冥卫一是逆行。 - 中国語会話例文集
皮なしのチキンは健康によいと信じている人々もいる。
也有人们相信不带皮的鸡肉有益于健康。 - 中国語会話例文集
災害にあって困っている人を助けていることは素晴らしいですね。
你救助受灾后困难的人真是太棒了呢。 - 中国語会話例文集
彼が気力を失っているのではないかと心配している。
我担心着他是不是没有精力了。 - 中国語会話例文集
文化部に入る。
我进入文化部。 - 中国語会話例文集
奥さんは居るの?
有老婆吗? - 中国語会話例文集
あなたの家は、私の住んでいるところよりずっと南に位置しているね。
你家在我住的地方的很远的南边是吧。 - 中国語会話例文集
私たちがもらっている給料はお客様が払っている。
我们拿到的工资是客人在支付的。 - 中国語会話例文集
仲裁判断の根拠として挙げている証拠が誤っている。
作为仲裁判断的根据而举出的证据有误。 - 中国語会話例文集
あなたが悲しい顔していると悲しむ人がいることを忘れないで。
别忘了你一表现得悲伤就会有感到悲伤的人。 - 中国語会話例文集
この手紙を読んでいる頃はもう軍隊にいるときでしょうかね。
读到这封信的时候应该已经在部队了吧。 - 中国語会話例文集
喫茶店に入る。
进入咖啡店。 - 中国語会話例文集
傍に居るよ。
会待在你的身边哦。 - 中国語会話例文集
相手のされるがままになっているより仕方のない状態でいる。
处在不得不得服从别人意志的情况。 - 中国語会話例文集
ウイルス被害
受病毒之害 - 中国語会話例文集
苦境に陥る。
陷入苦境。 - 中国語会話例文集
観光客が増えている一方で、いろいろな問題が起きている。
观光客增加的同时也出现了各种各样的问题。 - 中国語会話例文集
スイッチが入る。
开关开着。 - 中国語会話例文集
話に聞き入る。
专心听讲话。 - 中国語会話例文集
本屋さんには立ったまま本を読んでいる人がたくさんいる。
在书店站着看书的人有很多。 - 中国語会話例文集
彼は新しがり屋で、つねに何が流行っているのか注意を払っている。
他是个潮人,通常流行什么他都会关注。 - 中国語会話例文集
あなたの仰っていることを理解できているか、心配です。
担心能不能理解您所说的话。 - 中国語会話例文集
絵の中の乗馬をしている婦人は画家の妻と考えられれている。
画中骑马的女人被认为是画家的妻子。 - 中国語会話例文集
大臣の決定は言語道断に間違っていると非難されている。
人们指责大臣的决定荒谬绝伦。 - 中国語会話例文集
スタイルがいい。
体型好。 - 中国語会話例文集
刑務所に入る。
进监狱。 - 中国語会話例文集
騰落レシオは株が買われているか売られているかを示唆する。
騰落レシオ暗示着股票是被买入还是被卖出。 - 中国語会話例文集
あなたが必要な準備を終えていると聞いて安心している。
我听说你完成了必要的准备就安心了。 - 中国語会話例文集
彼はとっくに私の考えていることをほぼ見抜いている.
他早把我的心思猜了个八九不离十。 - 白水社 中国語辞典
監獄に入る.
蹲笆篱子 - 白水社 中国語辞典
火災保険に入る.
保火险 - 白水社 中国語辞典
寒い冬がもうそこまで来ているのに,兵士たちはまだひとえものを着ている.
寒冬逼近了,战士们还穿着单衣。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |