意味 | 例文 |
「いろがわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6826件
私の結婚式はたくさんの親類が集まるだろう。
我的婚礼应该有很多亲戚来聚集吧。 - 中国語会話例文集
それらの資質が私の一番好きなところだ。
那些资质是我最喜欢的地方。 - 中国語会話例文集
ジョンが君に電話しろって言ったんだ。
约翰昨天说让我给你打电话。 - 中国語会話例文集
加齢とともに骨がもろくなる。
年龄的增长会导致骨头脆化。 - 中国語会話例文集
日本のすてきなところを私が紹介する。
我来介绍日本绝妙的地方。 - 中国語会話例文集
花子ちゃんに迷惑がかかるだろうか。
不是会给花子添麻烦吗? - 中国語会話例文集
私が英語と出会ったのは4歳のころ。
我接触英语是在4岁的时候。 - 中国語会話例文集
先ごろ乳製品工場が1つ出現した.
不久以前出现了一座乳品厂。 - 白水社 中国語辞典
工場の周りにたちどころに一群の人が集まった.
工厂四周很快就聚了一群人。 - 白水社 中国語辞典
君はひどく疲れただろうから,私が君と交替しよう.
你太累了,我来替换你一下。 - 白水社 中国語辞典
私たちのところも断水したことがある.
我们那儿也停过水。 - 白水社 中国語辞典
安心しろ,どうするのかは私には成算がある.
你放心,怎么办我心里有数儿。 - 白水社 中国語辞典
これらの猥褻な事は,絵にすることができるだろうか?
这些脏事情,能上画儿呀? - 白水社 中国語辞典
一群のごろつきが通りで騒ぎを引き起こす.
一批流氓在大街上肇事。 - 白水社 中国語辞典
もし私が間違いを犯したら、監査役がすぐに発見するだろう。
如果我犯了错误的话,监察人会立马发现的吧。 - 中国語会話例文集
指定されたごみ袋以外は使わない。
不要使用指定以外的垃圾袋。 - 中国語会話例文集
わたしたちには読むべきおもしろい本がたくさんあります。
有很多我们需要读的有意思的书。 - 中国語会話例文集
我々はここから1つの非の打ちどころのない人格を見ることができる.
我们从这里可以见到一个完美的人格。 - 白水社 中国語辞典
こんなに簡単な公式さえ(忘れることができるだろうか→)忘れられない.
这么简单的公式都忘得了吗? - 白水社 中国語辞典
これらの瓶・つぼ・紙くずがところ構わず散乱している.
把这些瓶子、罐子、破纸片儿弄得一世八界的。 - 白水社 中国語辞典
近ごろ仕事がとても多く,我々数人では持ちこたえられない.
最近事情太多,我们几个人很难招架。 - 白水社 中国語辞典
彼は心が優しくて気前がよい人物と言われている。
他被认为是一个心地善良,慷慨大方的人。 - 中国語会話例文集
大衆が心を合わせれば,一切の事がうまくいくのだ.
群众齐心了,一切事情就好办了。 - 白水社 中国語辞典
(会議・論争が)いつまでたっても終わることがない,だらだらと続く.≒没完没了liǎo.
无尽无休((成語)) - 白水社 中国語辞典
毎日学校が終わると,先生は私たちに付き添って道路を横断させる。
每天放学,老师都护送我们过马路。 - 白水社 中国語辞典
学校側ではこの件を世間に広く伝えることを願わない.
校方不愿意把这件事宣扬到社会上。 - 白水社 中国語辞典
わが軍は勇気を奮い起こして戦い,負傷兵が最前線から下がろうとしない感動的な事績が多く現われた.
我军奋勇作战,涌现出彩号儿不下火线的感人事迹。 - 白水社 中国語辞典
私の家の前で道路が直角に曲がっている。
我家门前的路弯成了一个直角。 - 中国語会話例文集
天下の人々が一緒に祝う,全世界が共に喜ぶ.≒普天同庆.
溥天同庆 - 白水社 中国語辞典
急な連絡で申し訳ございませんが、どうぞよろしくお願いいたします。
很抱歉紧急联系您,但是拜托您了。 - 中国語会話例文集
お手数おかけし申し訳ございませんがよろしくお願いいたします。
给您添麻烦了,实在抱歉,但还请多多关照。 - 中国語会話例文集
それによって我々が問い合わせにより迅速に回答出来るようになるだろう。
根据那个我们应该可以更迅速的回答咨询吧。 - 中国語会話例文集
もし彼が私によい知恵を出してくれなければ,私は一巻の終わりになるところであった.
要是他没给我支嘴儿,我就完蛋了。 - 白水社 中国語辞典
次回の打ち合わせは弊社にお越し頂く流れでよろしいでしょうか。
下次的会议请来本公司开,可以吗? - 中国語会話例文集
老夫婦が何一つ煩わされることなく定年後の生活を送っている.
老俩口清清净净地过着退休生活。 - 白水社 中国語辞典
私は誠に金を使い気苦労しながら何も報われない人になった.
我可真是个冤种。 - 白水社 中国語辞典
私が出発するのは大体今月の十五六日ごろでしょう.
我起身大概在本月十五六间吧。 - 白水社 中国語辞典
たぶん私がやろうとしていることが受け入れられなかったのでしょう。
也许我要做的事情没能被接受吧。 - 中国語会話例文集
彼がそのことを言ったことがあるかのように私はおぼろげに記憶している.
我恍惚记得他好像说过这句话。 - 白水社 中国語辞典
私の両親はこのごろ外出をしない。
我父母这个时候不外出。 - 中国語会話例文集
私の両親はこのごろ外出をしない。
我爸妈进来不出门。 - 中国語会話例文集
私の方こそ、よろしくお願い致します。
我才是请您多多关照。 - 中国語会話例文集
私は科学研究費を申請しているところだ.
我正申请着科研经费。 - 白水社 中国語辞典
私は北京に行こうと考えているところだ.
我正算计着要上北京去。 - 白水社 中国語辞典
会合では彼は右側に腰を下ろしている.
开会时他坐在右首。 - 白水社 中国語辞典
来年の今ごろ私たちは大学を卒業するはずだ.
明年这会儿我们就大学毕业。 - 白水社 中国語辞典
君が行こうが行くまいが勝手だ,私に(何の関係があろうか→)何の関係もない.
你爱去不去,管我什么事? - 白水社 中国語辞典
我々は努めて周到慎重を心がけているが,過ちを免れ難い.
我们虽然力求审慎,但是错误是难免的。 - 白水社 中国語辞典
校長が歓迎のあいさつを述べ終わると,演芸プログラムが始まった.
校长致完了欢迎词,文艺节目开始了。 - 白水社 中国語辞典
(君がそういう態度でいるのなら)私も情け容赦はしないからそのつもりでいろ.
休怪我不讲情面。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |