「いろけ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いろけの意味・解説 > いろけに関連した中国語例文


「いろけ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3531



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 70 71 次へ>

あなたは色気がないわね。

你没有风情呢。 - 中国語会話例文集

新しい流通経路の確立

确立新的流通途径 - 中国語会話例文集

水色の腕時計を持っています。

我有淡蓝色的手表。 - 中国語会話例文集

銀色にぴかぴか光る銃剣.

白晃晃的刺刀 - 白水社 中国語辞典

死刑に際して顔色一つ変えない.

临刑不惧((成語)) - 白水社 中国語辞典

権力を振り回して賄賂を取る.

揽权纳贿((成語)) - 白水社 中国語辞典

死刑に際して顔色一つ変えない.

临刑不惧((成語)) - 白水社 中国語辞典

権力を振り回して賄賂を取る.

揽权纳贿((成語)) - 白水社 中国語辞典

紫色の皮下出血の跡.

紫血印 - 白水社 中国語辞典

養老院.≒敬老院,幸福院.

养老院 - 白水社 中国語辞典


第1の経路(A−1−3−6)及び第2の経路(A−1−4−5)がある。

有第一路径 (A-1-3-6)和第二路径 (A-1-4-5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の経路(B−2−6−3)及び第2の経路(B−2−5−4)がある。

有第一路径 (B-2-6-3)和第二路径 (B-2-5-4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

色々とお手数をお掛け致しますが、何卒宜しくお願い申し上げます。

给您添了很多麻烦,请多多关照。 - 中国語会話例文集

いろんな話で盛り上がり、気がつけば、24時をまわっていた。

说了各种话非常热闹,转眼间就过了24点了。 - 中国語会話例文集

そのため、彼女はいつもいろんなところに出かけています。

因此,她总是去各种各样的地方。 - 中国語会話例文集

年を取れば取るだけいろんなことが分かるようになる。

随着年龄增长会懂得各种各样的事情。 - 中国語会話例文集

いといろと無理なことを申し上げ、大層ご迷惑をおかけしています。

提出了各种不合理的要求,真的给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集

(君がそういう態度でいるのなら)私も情け容赦はしないからそのつもりでいろ

休怪我不讲情面。 - 白水社 中国語辞典

いろうのふたを取る時,蒸気が手に当たらないように気をつける.

掀笼屉时小心热气嘘着手。 - 白水社 中国語辞典

また、色文字の画素について、処理部は、色を6色(赤色:Rだけが大きい値、緑色:Gだけが大きい値、青色:Bだけが大きい値、水色:G及びBが大きい値、赤紫色:R及びBが大きい値、黄色:R及びGが大きい値)に分類し、原稿中にいくつの色が存在するかを計数する。

此外,对于彩色文字的像素,处理部将颜色分类为六种颜色 (红色:仅 R大的值,绿色:仅 G大的值,蓝色:仅 B大的值,淡蓝色:G和 B大的值,紫红色:R和 B大的值,黄色:R和G大的值 ),计数原稿中存在多少种颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初に、AからBへの経路の計算を検討する。

首先考虑计算从 A到 B的路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、BからAへの経路の計算を検討する。

但是,现在考虑计算从 B到 A的路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

春景色がとりわけ色あでやかである.

春光格外烂漫。 - 白水社 中国語辞典

老年・中年・青年は団結しなければならない.

老中青应该团结起来。 - 白水社 中国語辞典

影響を受けた動作経路が元の主経路であるとき、これを主再使用(スタブの解放)と呼ぶ。

当受影响的工作路径是原始主路径时,称之为主重用 (残余释放 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷経路130は、ドキュメントが印刷処理を受ける際に辿るMFD100の経路である。

打印路径 130是文档经历打印过程时通过 MFD 100的路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、入力バックアップ順序は、経路長に関係し、したがって、最短の経路が主経路になると見なされる。

在一种实施方式中,输入的备用次序与路径长度相关,因此,最短路径被认为是主路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

2個の経路が同じmax{C’}を生成する場合、より小さなmax{C’}を生成する経路は、その他の経路の前に順序付けられる。

如果两个路径生成相同的 max{C′ },产生较小的 sum{C′ }的路径被排序在另一个的前面。 - 中国語 特許翻訳例文集

第4に、2つの信号経路回路に較べて、1つの信号経路回路のみが必要とされるので、電流消費が低減される。

第四,与两个信号路径电路相比,由于只需要一个信号路径电路,因此电流消耗得以减少。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は本実施形態の電圧供給回路の等価回路図である。

图 5是根据第三实施例的电压供给电路的等效电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、各色LEDの点灯継続時間は、色によって異なる。

此外,各色 LED的点亮持续时间根据颜色而不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、データ処理回路200は、チャネル検出器回路210を含んでいる。

此外,数据处理电路 200包括信道检测器电路 210。 - 中国語 特許翻訳例文集

厚生労働省は2004年に改正労働者派遣法を制定した。

厚生劳动省在2004年制定了修订版劳动者派遣法。 - 中国語会話例文集

私は彼女のいろんなことを頑張るところを尊敬しています。

她在很多事情上都很努力,我尊敬她这一点。 - 中国語会話例文集

色々な理由によって、今回の案件はペンディングになりました。

由于各种各样的理由,这次的案件变成了悬案。 - 中国語会話例文集

すなわち、(1)関連する需要に関して、主波長回路およびバックアップ波長回路向けのノード分離経路を有することが可能なトポロジ要件、および(2)バックアップ経路/保護経路の少なくともいくつかの交差である。

(1)拓扑要求,其中针对相关的需求,有节点不相交的路径用于主和备用波长电路是可能的; - 中国語 特許翻訳例文集

修正箇所にピンク色で印を付けた。

修改的地方用粉红色做了记号。 - 中国語会話例文集

彼はこんがりと小麦色に日焼けした。

他晒成了好看的小麦色。 - 中国語会話例文集

彼女はテレビ番組の公開録画に出掛けた。

她参与了电视节目的录制。 - 中国語会話例文集

妻はアイロンをかけてと私に言った。

妻子叫熨一下衣服。 - 中国語会話例文集

彼女は黄色のレイを首にかけていた。

她脖子上戴着黃色的花環。 - 中国語会話例文集

それの色付けが終わったら、もう一度見てほしい。

那个染完色以后,希望你再看一次。 - 中国語会話例文集

イロットは飛行前の気象情報を受け取った。

飞行员接收了飞行前的天气情报。 - 中国語会話例文集

数百の色見本からお選びいただけます。

能够从数百种颜色样式中挑选。 - 中国語会話例文集

機種別に色分けし異品混入を防止。

根据颜色把机种分开,防止不同种类的混入。 - 中国語会話例文集

ラジオを聞きながら、アイロンがけをした。

一边听广播一边熨衣服。 - 中国語会話例文集

屋外労働者たちは皆、真っ黒に日に焼けていた。

户外工作者全都被烈日晒得黝黑。 - 中国語会話例文集

国家の発展の決定論的な見解

关于国家发展的决定论上的观点 - 中国語会話例文集

夕焼け雲が金色に光り輝いている.

火烧云金灿灿的。 - 白水社 中国語辞典

恐ろしくて顔色が(蠟のかけらのようである→)蒼白である.

蜡渣子白 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 70 71 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS