意味 | 例文 |
「いろびと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9291件
その大学生活の中でいろんなことを学びました。
我在那个大学生活中学习了很多东西。 - 中国語会話例文集
そろそろ働く準備をしようと思っています。
我想差不多该做工作的准备了。 - 中国語会話例文集
これらの人々は道をよろよろふらふら歩き回っている.
这些人走路歪七扭八的。 - 白水社 中国語辞典
トラは恐ろしい形相をして飛びかかって来た.
老虎凶恶地扑了过来。 - 白水社 中国語辞典
家を出るところを母に呼び止められた。
正要出门被妈妈叫住了。 - 中国語会話例文集
ここのところ株式市場が伸び悩んでいる。
眼下,股票市场正处于停滞不动的状态。 - 中国語会話例文集
彼らはなぜいじめを遊びと思えるのだろう。
为什么他们觉得欺凌是一种游戏? - 中国語会話例文集
運河の両側の柳の木はきちんとそろって伸びている.
运河两旁的柳树长得很齐整。 - 白水社 中国語辞典
人々は豊作の喜びに浸っている.
人们沉浸在丰收的喜悦里。 - 白水社 中国語辞典
蛇が足音に驚いて草むらから飛び出した.
蛇被脚步声惊得窜出了草丛。 - 白水社 中国語辞典
人々は喜び勇んで祝賀会に参加した.
人们兴高采烈地参加庆祝大会。 - 白水社 中国語辞典
自由になった人々は喜び勇んで広場へと向かった.
获得自由的人们欢乐地拥向广场。 - 白水社 中国語辞典
正しい進路へと導く明るい灯.
指路明灯 - 白水社 中国語辞典
崑崙山脈はなんと高々とそびえ立っていることか!
昆仑山何其巍巍峨峨啊! - 白水社 中国語辞典
人々は石油を精製していろいろな製品を作ることができる.
人们可以把石油提炼成各种产品。 - 白水社 中国語辞典
太郎はその老婦人を先生と呼びました。
太郎称呼那位老婆婆为老师。 - 中国語会話例文集
私を再び雇ってくれる会社はないだろう。
可能没有会再次雇用我的公司了。 - 中国語会話例文集
私を再び雇ってくれる会社はないだろう。
没有愿意再次录用我的公司吗? - 中国語会話例文集
この道路はとても平坦で広々している.
这一条道路很坦荡。 - 白水社 中国語辞典
私が会いに行くと彼らはとても喜びます。
他们非常高兴我会去见他们。 - 中国語会話例文集
拝啓 時下ますますご隆盛のこととお慶び申し上げます。
敬启 祝您日渐昌隆。 - 中国語会話例文集
突然,後ろから慌ただしい呼び声がした.
忽然,后面传来急促的喊声。 - 白水社 中国語辞典
山々が人を見下ろすようにそびえ立っている.
山峰傲然耸立。 - 白水社 中国語辞典
家内は、孫達が遊びに来ると、大喜びで孫達の相手をします。
孙子们来的时候妻子很高兴,并且陪同孙子们玩耍。 - 中国語会話例文集
風景の奥ゆかしい美しさには心が伸び伸びとさせられる.
风景的幽美令人心旷神怡。 - 白水社 中国語辞典
灯火を用いてアカメアオリンガをおびき寄せて殺す.
用灯光诱杀棉铃虫。 - 白水社 中国語辞典
あなたとメールすることによっていろんなことを学びます。
我通过跟你发邮件学习很多东西。 - 中国語会話例文集
敷地は広く設備も整っている。
占地广设备也齐全。 - 中国語会話例文集
1着のぴんとした背広を着ている.
穿着一身笔挺的西服 - 白水社 中国語辞典
つやつやとして黒光りしている.
油黑发亮 - 白水社 中国語辞典
綿入れのコートのほころびは全部彼女にちゃんと繕ってもらった.
棉大衣的破绽都让她缝补好了。 - 白水社 中国語辞典
君の言っている道理は人々に問い詰められればぼろがでるだろう.
你说的道理是经不起人们追问的。 - 白水社 中国語辞典
おばあさんの所に妹と遊びに行きました。
我去奶奶那儿跟妹妹玩了。 - 中国語会話例文集
益々のご清栄のこととお慶び申しあげます。
祝您身体安康。 - 中国語会話例文集
色々とご無理を申し上げておりますこと、重ねてお詫びいたします
再次对您提出各种过分的要求表示歉意。 - 中国語会話例文集
私につきまとっちゃだめ,兄さんのところへ遊びに行きなさい.
你别揉搓我了,找哥哥玩儿去。 - 白水社 中国語辞典
科学技術の面では,外国の優れたところを学び取り,自分の劣ったところを投げ捨てねばならない.
在科技方面,要取外国之长,去自己之短。 - 白水社 中国語辞典
私は職を求めて再びイギリスに戻ってくるだろう。
我会为了求职再回到英国吧。 - 中国語会話例文集
小さい頃、この公園でよく友達と遊びました。
我小的时候经常和朋友来这个公园玩。 - 中国語会話例文集
巧みな口先とこびへつらう顔色に仁徳は少ない.
巧言令色鲜矣仁。((成語)) - 白水社 中国語辞典
主力部隊は県城をびっしりと取り囲んでいる.
主力部队把县城围得严严密密的。 - 白水社 中国語辞典
(取り巻きの随員が多いさま)前で人が道を開けろと叫び後ろでは周りを囲んで保護している.
前呼后拥 - 白水社 中国語辞典
このごろ、人々は自然破壊を防ごうとしている。
最近人们正在防止自然破坏。 - 中国語会話例文集
日曜であろうとなかろうと,授業があれば準備しなくてはならない.
什么星期天不星期天,有课就得准备。 - 白水社 中国語辞典
高い所から飛び降り足をくじいて,何日も痛んだ.
从高处跳下来蹲了腿,痛了好几天。 - 白水社 中国語辞典
色とりどりの旗が風になびいている.
旌旗在迎风飘扬。 - 白水社 中国語辞典
外から鋭い銃声と恐ろしい叫び声が聞こえて来た.
外边传来了尖利的枪声和恐怖的叫喊。 - 白水社 中国語辞典
人々の心が陰険である.
人心险诈 - 白水社 中国語辞典
貴下ますますご清祥のこととお喜び申し上げます。
为您的身体日益康泰表示高兴。 - 中国語会話例文集
もともとの希望を超えた結果を得て大喜びする.
大喜过望 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |