意味 | 例文 |
「いろびと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9291件
川には白い波しぶきが跳びはねている.
河里奔腾着白色的浪花。 - 白水社 中国語辞典
明日、午前11時に病院のところで待っています。
明天上午11点在医院等着。 - 中国語会話例文集
人々は幼いころから英語を学ぶ。
好多人从小的时候就开始学习英语。 - 中国語会話例文集
旅立ちに向けて最終確認をしているところです。
我就要出发了,正在做最后的确认。 - 中国語会話例文集
彼に対してもっと厳しくしてもよいだろう.
他对他不妨要求严格一些。 - 白水社 中国語辞典
この部屋は清潔で広々として明るい.
这间屋子又干净又豁亮。 - 白水社 中国語辞典
宿舎の中は清潔で広々と明るい.
宿舍里面清洁豁亮。 - 白水社 中国語辞典
彼はテレビの画像を調整しているところだ.
他正调着电视图像呢。 - 白水社 中国語辞典
コンビニに行く所です。
我刚要去便利店。 - 中国語会話例文集
輝度調整,ビームコントロール.
亮度控制 - 白水社 中国語辞典
昆布は生臭物によく合い,最もよいのは豚肉ととろ火で煮込むことだ.
海带喜荤,最好和肉一起炖。 - 白水社 中国語辞典
9月13日から21日までおばあちゃんのところに泊まりに行った。
9月13日起到21日之间去外婆家住了。 - 中国語会話例文集
あなたと友人になることが出来た事は私にとって最大の喜びです。
和你成为朋友是我最高兴的事。 - 中国語会話例文集
彼の目の前には広々として果てしのない土地が広がっている.
他眼前是一片苍茫的土地。 - 白水社 中国語辞典
慧英は彼女たちが一人々々言うことを聞き,喜び勇んで呼びかけに応じるようにさせることができる.
慧英能使她们个个听话,踊跃应召。 - 白水社 中国語辞典
下に敷いてあるのは一山のいびつでころころした小さい玉石である.
塾在底下的是一堆圆不楞登的小鹅卵石。 - 白水社 中国語辞典
・改善された送信および受信方法とプロセス
改进的发送和接收方法和装置 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちはその犬を太郎と呼びます。
我们叫那只狗为太郎。 - 中国語会話例文集
皆の喜びようときたらそれは大変なものだ.
大伙儿那个高兴啊! - 白水社 中国語辞典
彼の喜びようときたら,そりゃもう大変だ.
他那个高兴劲儿啊,别提了。 - 白水社 中国語辞典
理論を実際と結びつけて教える.
理论联系实际进行教学。 - 白水社 中国語辞典
CTA期間182は、管理CTAスロット186およびn個のCTAスロット190を含んでよい。
CTA时段 182可以包括管理 CTA时隙 186和 n个 CTA时隙 190。 - 中国語 特許翻訳例文集
大方、あいつの妙な遊びに付き合わされてるってとこだろ。
大概正被逼着陪那个家伙一起进行奇怪的玩乐吧。 - 中国語会話例文集
人々は郭沫若や巴金を郭老とか巴老と呼んでいる.
人们把郭沫若和巴金称做郭老、巴老。 - 白水社 中国語辞典
フロントガラスに5センチくらいのひびが入った。
挡风玻璃裂开了5公分左右。 - 中国語会話例文集
その板は通路に飛び出しています。
那个木板突然出现在路上。 - 中国語会話例文集
また、垂直信号線(VSL1および2)501および502は、CDS回路711および712と、各列の負荷電流供給回路610とに接続される。
另一方面,垂直信号线 (VSL1和 VSL2)501和 502连接到相应列中的 CDS电路 711和 712以及负载电流提供电路 610。 - 中国語 特許翻訳例文集
特定の一実施形態では、代表的なブロックB0〜B3、B4およびB5は、それぞれルーマデータYならびにクロマデータCbおよびCrを含むことができる。
在特定实施例中,代表性块 B0到 B3、B4和 B5可分别包括亮度数据 Y以及色度数据 Cb和 Cr。 - 中国語 特許翻訳例文集
(物事をなすところがない→)何らなすことがない,何もしないでぶらぶらする.↔日不暇给jǐ.
无所…事事((成語)) - 白水社 中国語辞典
平坦で広々としたアスファルト道は,まるで黒い川の流れのようだ.
平阔的柏油路,宛如一条黑色的河流。 - 白水社 中国語辞典
この猫は欠伸をしているところです。
这个猫正在打哈欠。 - 中国語会話例文集
ところであなたの誕生日はいつですか?
另外你的生日是什么时候? - 中国語会話例文集
ところでジョンの誕生日はいつですか?
顺便一问约翰的生日是什么时候? - 中国語会話例文集
ところで、あなたは誕生日には何が欲しいですか。
顺便一说,你过生日的时候想要什么东西吗? - 中国語会話例文集
その整備士は気密式出入口の点検を終えたところだ。
設備師檢查完了氣塞口 - 中国語会話例文集
ところで、あなたの誕生日はいつですか。
话说,你的生日是什么时候? - 中国語会話例文集
今週の何曜日だと都合がよろしいですか?
你这周周几方便啊? - 中国語会話例文集
この部屋は広々としてしかも明るい.
这间房子宽敞并且明亮。 - 白水社 中国語辞典
このビデオレコーダーは出どころがまともでない.
这录像机来路不正。 - 白水社 中国語辞典
彼女は指のつめにやすりをかけているところだ.
她在锉指甲。 - 白水社 中国語辞典
広々とした海は,見渡す限り果てしがない.
汪洋一片海,看不到边儿。 - 白水社 中国語辞典
新築の講堂は広々として明るい.
新建的礼堂又宽敞又亮堂。 - 白水社 中国語辞典
農家の前庭は平坦で広々とならしてある.
场院压得平展展的。 - 白水社 中国語辞典
目の前は一面の平坦で広々とした田畑である.
眼前是一片平展展的田地。 - 白水社 中国語辞典
湖の水は広々として果てしがない.
湖水汪汪无边。 - 白水社 中国語辞典
炎は跳びはねて,ろうそくの光はゆらゆら揺れ動いていた.
火焰跳跃着,烛光摇曳晃动。 - 白水社 中国語辞典
彼はお祝いごと(主に結婚式)の準備に取りかかっているところだ.
他正在筹办喜事。 - 白水社 中国語辞典
(言い伝えが道にあふれる→)至るところで人々の口に上る,大勢の人々に褒めそやされる.
口碑载道((成語)) - 白水社 中国語辞典
トウモロコシを臼でひいて粗びきにする.
把玉米磨成䜺儿。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは喜んで笑ったり,跳びはねたりしている.
孩子们高兴地笑着,跳着。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |