意味 | 例文 |
「いわだな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9252件
あなたがそれを私にお知らせいただけると嬉しいです。
你能告诉我那个的话我会很高兴。 - 中国語会話例文集
私たちはまだ集合時間と集合場所を決めていない。
我们还没有决定集合时间和集合地点。 - 中国語会話例文集
ヒマラヤから昇る朝日は忘れられない思い出だよ!
从喜马拉雅山升起的朝阳是不会忘记的回忆。 - 中国語会話例文集
作業が出来るかを明日までに私にご連絡いただけないでしょうか?
能请你在明天之前告诉我能否工作吗? - 中国語会話例文集
この方法だと、表側のデザインに影響が出ない。
用这种方法不会对表面的设计产生影响。 - 中国語会話例文集
いつから僕は作り笑いが上手になったのだろうか?
从什么时候起我变得擅长强颜欢笑了呢? - 中国語会話例文集
私は長い船旅のあとで、陸地に着いたのを喜んだ。
我为在长期的海上旅行之后踏上陆地而高兴。 - 中国語会話例文集
次の授業の要約シートを私に送っていただけないでしょうか。
可以将下节课的摘要表发给我吗? - 中国語会話例文集
あなたのファックスはまだ私たちのもとには届いていません。
我们还没有收到你的传真。 - 中国語会話例文集
もし質問や気になることがあれば、自由に私に聞いてください。
如果有问题或者在意的事,请随意向我提问。 - 中国語会話例文集
明らかになったら、私たちに改正したデータを送ってください。
如果明确了,请给我们发送修正好的数据。 - 中国語会話例文集
私はよく考えずに自分が話したいだけ話してしまいます。
我经常不加思考的只说自己想说的话。 - 中国語会話例文集
私はあなたについて知りたいと思うのは愚かだと気づきました。
我发现我想试图了解你这件事是愚蠢的。 - 中国語会話例文集
どなたがその商品を担当しているのか、私に教えてください。
请告诉我谁负责那个产品。 - 中国語会話例文集
あなたたちは私たちの指示に従い作業を進めてください。
请你们遵照我的指示进行工作。 - 中国語会話例文集
もし分からないことあったら気軽に質問してくださいね。
如果有不明白的地方请不用客气地提问。 - 中国語会話例文集
この機会を逃したら、私は今後そこに行くことはないだろう。
如果失去了这次机会,我今后就不会去那里了吧。 - 中国語会話例文集
私にそのサイズや個数などの詳細をご連絡ください。
请跟我联系那个尺寸和个数等详细内容。 - 中国語会話例文集
私にそのサイズや数量などの詳細をご連絡ください。
请跟我联系那个尺寸和数量等详细内容。 - 中国語会話例文集
その仕様書を持っているならば、私にそれを送ってください。
你如果有那个规范说明的话,请发送给我。 - 中国語会話例文集
私にとってあなたとの出会いはとても嬉しい贈り物だ。
对于我来说遇见你是非常开心的礼物。 - 中国語会話例文集
私は反フェミニストではないが、女性天皇には反対だ。
我虽然不是反女权主义者,但我反对女性天皇。 - 中国語会話例文集
お世話になった鈴木先生に感謝の意を伝えてください。
请向照顾我的铃木先生表达谢意。 - 中国語会話例文集
「ほうれんそう(報連相)」を忘れないようにしてください。
请不要忘记“报连相(报告、联络、商量)”。 - 中国語会話例文集
ホストになっていただく人たちに私たちは感謝しています。
我们很感谢主办方的人们。 - 中国語会話例文集
しかし、、その答えが正しいか正しくないか分かりません。
但是我不知道那个答案是不是正确的。 - 中国語会話例文集
初冬になったばかりだというのに,川の水は氷のように冷たい.
才到初冬,河水就那么冰冷。 - 白水社 中国語辞典
私はたった一度読んだきりなので,もう一度読んでみたい.
我才看了一遍,还要再看一遍。 - 白水社 中国語辞典
多かったり少なかったりするよりは,平等に分ける方がいいだろう!
有多有少,不如均一均吧! - 白水社 中国語辞典
一人一人に違う答えがあるはずだから,私は君に強要しない.
每个人都有不同的回答,我不能强求你。 - 白水社 中国語辞典
私につきまとっちゃだめ,兄さんのところへ遊びに行きなさい.
你别揉搓我了,找哥哥玩儿去。 - 白水社 中国語辞典
このたびは皮や肉を傷つけただけで,筋や骨を傷つけていない.
这次只伤了皮肉,没伤着筋骨。 - 白水社 中国語辞典
同志を助けることは私たちの責任だ,どうということはない.
帮助同志是我们的责任,算不了什么。 - 白水社 中国語辞典
一見はるか遠く離れているようだが,実際は目と鼻の先にある.
远在天边,近在眼前。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
山頂に登ってずっと見渡すと,そこは果てしない大海だ.
登上山顶,一直望去,是无边无际的大海。 - 白水社 中国語辞典
送信装置100は、第2通信部において通信が行われていないか否かを判定する(S202)。
发送设备 100确定是否在第二通信单元中执行通信 (S202)。 - 中国語 特許翻訳例文集
淝水の戦いはわが国古代の少ない兵力で多くの兵力に打ち勝った有名な戦例である.
淝水之战是我国古代以少胜多的著名战例。 - 白水社 中国語辞典
(どの本の内容が一番優れていれば,その本を私に紹介してください→)内容が一番優れている本を,どれでもよいから私に紹介してください.
哪本书内容最好,就给我介绍哪本。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたがまだその出荷依頼をしていないと思い込んでいました。
我一直以为你还没有委托将那个进行发货。 - 中国語会話例文集
職人も普段作らない和紙なので、1枚の価格は高いです。
因为是连工匠也一般不做的日本纸,所以1张的价格很高。 - 中国語会話例文集
驚いている山田さんに、私は居たたまれなくなった。
对于大吃一惊的山田先生/小姐,我开始无地自容。 - 中国語会話例文集
私の大好きな家族の笑顔がずっと続けばいいなと思う。
希望我最爱的家人的笑容能够一直保持下去。 - 中国語会話例文集
結果を出せなかったのは、私の至らなさが招いた結果でございます。
没能拿出结果都是我的不周到所导致的。 - 中国語会話例文集
彼の足は特大なので,特注の大きな革靴を履いている.
他的脚出了号了,穿着定作的大皮鞋。 - 白水社 中国語辞典
大きな薄黒いせり出した岩が,ごつごつと重なっている.
一大片暗淡的悬岩,嶙嶙峋峋的。 - 白水社 中国語辞典
あなたに皆のためにこの件を片づけていただくのだから,口実を捜して断わって知らん顔をしないようにしてくれ.
让你替大伙办这件事,你别找辙推托不管。 - 白水社 中国語辞典
私はそんな目腐れ金なんかほしくないよ,そんな目腐れ金なんか誰がほしいか.
我不希罕这几个臭钱。 - 白水社 中国語辞典
母は私を生み育てただけでなく,その上私を教育して一人前にした.
母亲不但孕育、生养了我,而且还把我教育成人。 - 白水社 中国語辞典
母は私を生み育てただけでなく,その上私を教育して一人前にした.
母亲不但孕育、生养了我,而且还把我教育成人。 - 白水社 中国語辞典
大部分の場所はわずか4本ほどの指の厚さの土しかなく,その下はすべて石ころだ.
大部分地方只有四指厚土,下面都是石头。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |