意味 | 例文 |
「いわはし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2219件
私は師範大学で外国語を研修する.
我在师范大学进修外语。 - 白水社 中国語辞典
私は死んであなたに報いようとさえ思う.
我简直想用死来报答你。 - 白水社 中国語辞典
このテープレコーダーの出所を私は知っている.
我知道这架录音机的来路。 - 白水社 中国語辞典
私は本籍は四川で,北京に寄留している.
我老家四川,寄籍北京。 - 白水社 中国語辞典
私の家の祖母は芝居を見るのが好きである.
我家[老]奶奶喜欢看戏。 - 白水社 中国語辞典
家庭が私に残した影響は深刻であった.
家庭给我留下的烙印是很深的。 - 白水社 中国語辞典
彼は出発に当たって手紙を私あてに1通書いた.
他临行写了一封信给我。 - 白水社 中国語辞典
彼女は将来性のある若手の女優だ.
她是演员的好苗子。 - 白水社 中国語辞典
あの鏡は私には下に下ろせない.
那个镜子我拿不下来。 - 白水社 中国語辞典
私は小学校へ行き,兄は高校へ行く.
我念小学,哥哥念高中。 - 白水社 中国語辞典
組長は仕事の割りふりをしているところだ.
班长正派着活儿呢。 - 白水社 中国語辞典
私たちは勝利の日(の来るの)を待ち焦がれている.
我们盼望着胜利的那一天。 - 白水社 中国語辞典
彼は走るのがあんなに速い,私は彼に勝てません.
他跑得那么快,我跑不过他。 - 白水社 中国語辞典
今回の商売はあちこち走り回ってもだめだ.
这趟生意跑不成。 - 白水社 中国語辞典
明日,私は上海から北京へ行く.
明天,我从上海去北京。 - 白水社 中国語辞典
この騒ぎは次第に平穏になった.
这一场骚动渐渐平息下去了。 - 白水社 中国語辞典
彼は走るのが速くても,私は追いつくことができる.
他跑得快,我也跑得上。 - 白水社 中国語辞典
彼女が着替えたのは白い上着だった.
她换的是一件白色的上衣。 - 白水社 中国語辞典
私は小説といったものを読むのが好きだ.
我喜欢看小说什么的。 - 白水社 中国語辞典
中庭は静かで,物音一つしない.
院子里静悄悄,没有一点声息。 - 白水社 中国語辞典
このマイコンは質が悪く,既に使用が停止になった.
这种微机质量低劣,已经停止使用。 - 白水社 中国語辞典
あの時代に飢え死にしなかったのは幸せと言える.
那年月没饿死就算万幸了。 - 白水社 中国語辞典
それが声なき抗議であることは私は知っている.
我知道这是无声的抗议。 - 白水社 中国語辞典
私はこの事が本当だとは信じない.
我不信这件事是真的。 - 白水社 中国語辞典
私は詩を朗唱する(作る)ことができない.
我不会吟诗。 - 白水社 中国語辞典
君も彼女に気があることを私は知っている.
我知道你对她也有心。 - 白水社 中国語辞典
彼女は親しそうに私に微笑している.
她友爱地对我微笑着。 - 白水社 中国語辞典
若い人は進取向上の気性を持つべきである.
年轻人要有朝气。 - 白水社 中国語辞典
私は芝生に腰を下ろしていますよ.
我在草坪上坐着呢。 - 白水社 中国語辞典
彼に比べると,私は少しばかり背が高い.
比起他来,我高着一点儿。 - 白水社 中国語辞典
皆は品不足の商品を我先に買い込む.
大家争购紧俏商品。 - 白水社 中国語辞典
私には仕事の経験がないので,いろいろご指導ください!
我没有工作经验,您多指拨吧! - 白水社 中国語辞典
染物用のかめからは白い布を取り出せない,悪い環境から良い人間は生まれない.
染缸里拿不出白布来。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
家電製品は新型を買わせるためにすぐ壊れるというのは都市伝説だろうか。
家电产品为了让顾客买新产品所以很容易坏的说法是都市传说吗? - 中国語会話例文集
すなわち、端末101ではIPSec処理にCPUの処理能力を著しく消費する。
即,在终端 101中,IPSec处理明显消耗 CPU的处理能力。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作119は、宛先、本例ではシンク118によってのみ行われる。
动作 119仅在目的地完成,在该示例中目的地为宿 118。 - 中国語 特許翻訳例文集
SPSは、シーケンス全体に関わる情報が含まれるヘッダである。
SPS是包括与整个序列有关的信息的头部。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、RGB信号の強度をそれぞれR,G,Bと表わす。
在以下的说明中,将 RGB信号的强度分别表示为 R、G、B。 - 中国語 特許翻訳例文集
仲間取引は商品の需給調整のために行われる。
交易者之间的交易是为了调整商品的供需情况而进行的。 - 中国語会話例文集
この祭りを全国に広める試みは失敗に終わった。
向全国推广这个活动的尝试以失败告终了。 - 中国語会話例文集
江戸時代は、市や県にかわって、たくさんの藩がおかれました。
江户时代,没有市和县而设置了很多藩。 - 中国語会話例文集
彼らは思想面から我々の意志を動揺させようとした.
他们想从思想上动摇我们的意志。 - 白水社 中国語辞典
列車は次第に速度を落とし,プラットホームのわきに止まった.
列车慢慢减速,在月台旁停下来了。 - 白水社 中国語辞典
我々は思想と関連させて学習目的を反省する必要がある.
我们要联系思想检查学习目的。 - 白水社 中国語辞典
小猫がネズミを口にくわえてドアの前を走って行った.
小猫衔着一只老鼠从门前跑过去了。 - 白水社 中国語辞典
橋を渡ってまっすぐ先へ行くと,私たちの学校です.
过桥一直朝前走,就是我们的学校。 - 白水社 中国語辞典
この事件のために彼は生涯恨みを晴らさずに終わることになるだろう.
这件事将使他饮恨终生。 - 白水社 中国語辞典
一連の闘争を経て,我々のチームは勝利を収めた.
经过一番争斗,我们队取得了胜利。 - 白水社 中国語辞典
党の指導の下でこそ,我々は勝利を手に入れることができる.
只有在党的领导下,我们才能取得胜利。 - 白水社 中国語辞典
両国関係の中断は親戚間の連絡を失わせた.
两国关系的中断使得亲人之间失去了联系。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |