「いんがせつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いんがせつの意味・解説 > いんがせつに関連した中国語例文


「いんがせつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9281



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 185 186 次へ>

さらに、端末装置4がネットワーク2に接続されている。

并且,终端装置 4与网络 2连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたにとってはどの季節が1番美しいですか?

对你来说哪个季节最美? - 中国語会話例文集

彼の小説は若い人に人気がある。

他的小说受年轻人的喜欢。 - 中国語会話例文集

私が周囲に自慢できるとても大切な人です。

你是我能向周围人炫耀的非常重要的人。 - 中国語会話例文集

私に説明するのが面倒そうな態度を取った。

你一副给我解释起来很麻烦的态度。 - 中国語会話例文集

いつも親切にしてくれてありがとう。

谢谢你总是对我这么好。 - 中国語会話例文集

それはとても切ない感じがします。

那个有种非常难过的感觉。 - 中国語会話例文集

日本において春は新たなことが始まる季節だ。

在日本,春天是新事物开始的季节。 - 中国語会話例文集

この部屋にはスクリーンが常設されています。

这个房间常设有大屏幕。 - 中国語会話例文集

いつも親切なサポートをありがとう。

谢谢你一直对我亲切的支持。 - 中国語会話例文集


施設症の症状の一つに自発性の減退がある。

设施症的症状就是自发性的衰退。 - 中国語会話例文集

いつも親切にしてくれてありがとう。

谢谢你一直亲切地对待我。 - 中国語会話例文集

いつも親切にしてくれてありがとう。

谢谢你一直对我很亲切。 - 中国語会話例文集

目標値の根拠が適切でないように思われます。

目标值的根据被认为不确切。 - 中国語会話例文集

あなたの面接がうまくいきますように。

希望你的面试能够顺利进行。 - 中国語会話例文集

その村には人食い虎の伝説がある。

那个村子里有吃人老虎的传说。 - 中国語会話例文集

今回は私の説明が下手でした。

这次是我说明得不好。 - 中国語会話例文集

ボーイスカウトが現地に設営した.

童子军就地安营了。 - 白水社 中国語辞典

彼は比喩を通して問題を説明するのが好きだ.

他喜欢通过比喻说明问题。 - 白水社 中国語辞典

先生が重ねて説明されたので,やっとわかりました.

老师又讲了一遍,我才明白。 - 白水社 中国語辞典

応接間に多くの珍しい骨董品が飾ってある.

客厅里陈设着许多珍奇的古玩。 - 白水社 中国語辞典

この2つの単語は組み合わせが適切でない.

这两个词搭配得不适当。 - 白水社 中国語辞典

私に構うな,国の財産を守る方が大切だ.

不要管我,抢救国家财产要紧。 - 白水社 中国語辞典

この文章は適切な訂正をする必要がある.

这篇文章需要作适当的修改。 - 白水社 中国語辞典

この工場は設備が完備している.

这个工厂设备很完善。 - 白水社 中国語辞典

中央銀行が貨幣流通を調節する計画.

现金计划 - 白水社 中国語辞典

先生が説明すると彼はすぐにわかる.

老师一讲他就懂。 - 白水社 中国語辞典

彼女は親切な人だが,とかく余計なお節介をやく.

她是热心人,就是爱张道。 - 白水社 中国語辞典

【図3】実施例1における妨害隣接信号の影響軽減の過程を説明する図である。

图 3是说明减轻实施方式 1中的干扰相邻信号的影响的过程的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】実施例2における妨害隣接信号の影響軽減の過程を説明する図である。

图 6是说明减轻实施方式 2中的干扰相邻信号的影响的过程的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本日はお忙しい中、面接して頂きありがとうございました。

今天在百忙之中感谢给我面试。 - 中国語会話例文集

国家教育委員会が直接我々の学校を管轄している.

国家教育委员会直接管我们学校。 - 白水社 中国語辞典

夜間広い庭に1人で座っていると,切ない気持ちが胸いっぱいになる.

夜间独坐在大院儿里,十分悲凉。 - 白水社 中国語辞典

考えを英語で適切に表現できない。

我不能恰当地用英语表述想法。 - 中国語会話例文集

1961年に東ドイツ政府がベルリンの壁を建設した。

1961年冬德政府建设了柏林墙。 - 中国語会話例文集

例えば、接続領域は、接続ラインの位置SM(t-1,t)が接続領域の中央位置となるように、位置SL(t-1,t)から位置SR(t-1,t)までの範囲とする。

例如,连接区域范围从位置 SL(t-1,t)到位置 SR(t-1,t),从而使得连接线上的位置 SM(t-1,t)成为连接区域的中央位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

低漏洩モードでは、TESTER_IOノードにおける全体の漏洩が5nA(ナノアンペア)未満となる。

在低泄露模式中,在TESTER_IO节点处的整体泄露将< 5nA(毫微安培 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

契約書の重要なポイントの説明をお願いします。

拜托你说明合约的重点。 - 中国語会話例文集

学生時代の時間を大切に使ってください。

请好好利用学生时代的时间。 - 中国語会話例文集

チケットは大切に保管して頂くようお願い致します。

希望你能谨慎保管车票。 - 中国語会話例文集

学生時代の時間を大切に使ってください。

请珍惜利用学生时代的时间。 - 中国語会話例文集

契約書の重要なポイントの説明をお願いします。

请说明一下契约书的重点。 - 中国語会話例文集

新潟県は豪雪地帯に指定されている。

新泻被指定为暴雪地带。 - 中国語会話例文集

学校は創設されて以来,多くの人材を育成した.

学校自创办以来,培养了不少人材。 - 白水社 中国語辞典

CECはネットワーク上の全ての機器と直接接続されているが、DDCは直接HDMIケーブルで接続されている機器のみと接続しており、HDMI端子対応映像音響装置内でsource側のDDCラインとsink側のDDCラインの接続が無い。

CEC与网络上的全部的设备直接连接,DDC仅与直接用 HDMI线缆连接的设备连接,在 1台 HDMI端子对应影像声音装置内,源端侧的 DDC线路与接收端侧的 DDC线路不连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

直接原価計算は有効な手法だが導入が困難である。

虽然直接成本法是很有效的方法但是却难以导入。 - 中国語会話例文集

数量が大切なことはもちろんであるが,質はよりいっそう重要だ.

数量固然要紧,但是质量更加重要。 - 白水社 中国語辞典

月に一度、ドアの接続金具が緩んでいないか確認しなさい。

请每月一次确认门的连接金属零件有无松动。 - 中国語会話例文集

最新設備を導入することで高速化、静音化、燃料代の節約などが期待できます。

由于新设备的引进,可以期待高速化、静音化和节约燃料费等的实现。 - 中国語会話例文集

季節により、内容の一部が変更になる場合がございます。

根据季节有更改一部分内容的情况。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 185 186 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS