意味 | 例文 |
「いんが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
クロストークによりノイズが増加し、信号とノイズの比(S/N)が低下するという問題が発生する。
串扰增加了噪声,从而降低了信噪比 (S/N)。 - 中国語 特許翻訳例文集
SDUが首尾よく配信されたという通知をWTRU210が受信しない場合、WTRU210はSDUを再送することができる。
如果 WTRU 210没有接收到 SDU被成功递送的通知,则 WTRU 210可以重传 SDU。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼も来年小学校に上がる.(常識上「彼は来年も小学校に上がる」という意味にはならない.)
他明年也要上小学了。 - 白水社 中国語辞典
御社に責任の一旦があると考えております。
我们认为贵公司有一定责任。 - 中国語会話例文集
これは複雑な人間関係が描かれた本だ。
这是一本描写了复杂的人际关系的书。 - 中国語会話例文集
資金不足が原因と考えられた。
资金不足被认为是原因。 - 中国語会話例文集
私は自分が学生のうちにたくさん勉強します。
我想在自己还是学生的时候多学习。 - 中国語会話例文集
巣鴨にはほとんど行ったことがありません。
我几乎没有去过巢鸭。 - 中国語会話例文集
失礼ですが電話番号をお間違えではありませんか。
不好意思,您的电话号码没有错吗? - 中国語会話例文集
3万の幹部が軍隊に従って南下する.
三万个干部随军南下。 - 白水社 中国語辞典
火山が爆発して,溶岩や火山灰を噴出する.
火山爆发,喷发出岩浆和火山灰。 - 白水社 中国語辞典
弾丸がわきをヒュッヒュッと飛んで行く.
子弹咝咝地从身旁飞过。 - 白水社 中国語辞典
日本には地域別最低賃金と産業別最低賃金という2種類の最低賃金がある。
日本有地区最低工资和产业最低工资两种最低工资。 - 中国語会話例文集
その言葉が引っ掛かって、嫌な予感が広がっていく。
对那番话心存芥蒂,不断涌出令人讨厌的预感。 - 中国語会話例文集
一時的に、激しい雨が降って、気温が急に下がった。
因为突然下了大雨,所以气温急剧下降了。 - 中国語会話例文集
私が英語が話せるまでにあとどれくらい時間がかかるのだろうか。
到我能说英语为止还要花多久时间啊。 - 中国語会話例文集
私が英語が話せるまでにあとどれくらい時間がかかるのだろうか。
我离可以用英语说话为止还要花多少时间啊。 - 中国語会話例文集
彼は眉が濃く笑顔が人懐っこい、童顔の俳優だった。
他是一名有着浓浓的眉毛笑容和蔼的童颜演员。 - 中国語会話例文集
科学実験には多くの障害があったが,最終的には成功した.
科学试验虽然遇到很多拦路虎,但是终于成功了。 - 白水社 中国語辞典
昔の人は天が円くて地が平らだと思っていたが,実はそうではなかった.
古人以为天圆地方,其实不然。 - 白水社 中国語辞典
カササギが一時騒がしく鳴く,((貶し言葉))大いに世間を騒がせる.
鹊噪一时 - 白水社 中国語辞典
この基準電圧線Vref2は、固定電圧(VDD/2)が印加される。
该基准电压线 Vref2被施加固定电压 (VDD/2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
カフェではたくさんの人たちが本を読んでいる。
咖啡馆里有很多人在看书。 - 中国語会話例文集
陰気に見える人が、陰険とは限りません。
看着阴沉的人不一定阴险。 - 中国語会話例文集
こんなにおもしろい番組を見たことがありませんでした。
我没有看过这么有趣的节目。 - 中国語会話例文集
彼に2冊本を借りたが、まだどちらも読んでいません。
虽然借了他两本书,但是都还没有读过。 - 中国語会話例文集
彼女が死んだなんて信じられない。
我无法相信她居然死了。 - 中国語会話例文集
免許が無いので運転は出来ません。
我没有驾照所以不能开车。 - 中国語会話例文集
その本をほとんど読んだことがない。
我几乎没有读过那本书。 - 中国語会話例文集
この公園にはたくさんの動物が住んでいる。
这个公园里住着许多动物。 - 中国語会話例文集
すみません。私が乾杯の音頭を取ります、乾杯!
对不起,让我来领大家干杯吧,干杯! - 中国語会話例文集
ジェーンさんからのメールがまだ届いておりません。
还没有收到来自简的邮件。 - 中国語会話例文集
あの円柱が並んでいる公園を散歩しよう。
去那个排列着圆柱的公园散步吧。 - 中国語会話例文集
その上新製品の方が電気代もかかりません。
而且,这个新产品连电费都省了。 - 中国語会話例文集
自分がこんなに強欲だとは思いませんでした。
没想到自己这么贪心。 - 中国語会話例文集
山田さんの携帯電話も繋がりません。
山田先生的电话也打不通。 - 中国語会話例文集
事物がどんどん変化して窮まりない.
苍黄反复((成語)) - 白水社 中国語辞典
お前さんのそんな良心が,何の役に立つというのだ.
你那点儿良心,顶屁用? - 白水社 中国語辞典
北京男子チームと上海男子チームが対戦する.
北京男子队和上海男子队对垒。 - 白水社 中国語辞典
そんな事があったなど彼女はてんで承認しない.
她干脆不承认有这回事。 - 白水社 中国語辞典
半島南端にたくさんの船が集まっている.
半岛南端集结了很多船只。 - 白水社 中国語辞典
さんさんと金色にきらめく陽光が大地に降り注ぐ.
金闪闪的阳光洒满大地。 - 白水社 中国語辞典
こんなによい天気なのに,なんと雨が降り出した.
这么好的天气,竟下起雨来了。 - 白水社 中国語辞典
この文章は論述が本当に洞察に富んでいる.
这篇文章论述得真透辟。 - 白水社 中国語辞典
彼が首をつって死んだなんて信じられない.
我不信他是自己上吊死的。 - 白水社 中国語辞典
彼がどこに住んでいるか私は存じません.
他住在哪儿我可说不好。 - 白水社 中国語辞典
各種文学作品に用いられる言語.≒文学语言.
文艺语言 - 白水社 中国語辞典
意気盛んな隊列が天安門広場に押し寄せた.
雄壮的队伍涌向天安门广场。 - 白水社 中国語辞典
自転車がピンポン球をひいてぺしゃんこにした.
自行车把乒乓球轧瘪了。 - 白水社 中国語辞典
民兵は農民たちが安全に撤退するのを援護した.
民兵掩护了乡亲们安全撤离。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |