意味 | 例文 |
「いんが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
コンテンツの所有者として、当該ユーザが含まれているか否かが判断される。
确定是否包括相应的用户作为内容的拥有者。 - 中国語 特許翻訳例文集
アクションいっぱいの映画
有很多動作的電影 - 中国語会話例文集
考えを整理しておいてください。
请整理思绪。 - 中国語会話例文集
毎日音楽を聴いている。
我每天都听音乐。 - 中国語会話例文集
依然として水害は起きている。
水灾依旧发生着。 - 中国語会話例文集
私は映画館にいたい。
我想呆在电影院。 - 中国語会話例文集
それは大変だったに違いない。
那个一定会非常的困难 - 中国語会話例文集
彼女は美しい外見をしている。
她有美丽的外表。 - 中国語会話例文集
料金体系と支払いの概要
费用系统和支付的概要 - 中国語会話例文集
その映画館はとても空いていた。
那个电影院很空。 - 中国語会話例文集
英会話の先生を探している。
我在找英语口语老师。 - 中国語会話例文集
まだ、何処へ行くか考えていない。
我还没有考虑要去哪里。 - 中国語会話例文集
以下の件をお願いいたします。
下列事情就拜托了。 - 中国語会話例文集
それ以外は問題ないです。
除此之外没有问题。 - 中国語会話例文集
計算間違いをしていました。
计算发生了错误。 - 中国語会話例文集
あれは北京大学ですか?—いいえ.
那是北京大学吗?—不是。 - 白水社 中国語辞典
時間は長くないとは言えない.
时间不谓不长。 - 白水社 中国語辞典
恥も外聞もない,ずうずうしい.
没羞没臊 - 白水社 中国語辞典
外国人は筆を使い慣れない.
外国人使不惯毛笔。 - 白水社 中国語辞典
急いで頑張ればまだ遅くはない.
赶快努力还不晚。 - 白水社 中国語辞典
年齢の若い大学卒業生.
小龄大学毕业生 - 白水社 中国語辞典
人民大会堂は(天安門の右側→)天安門に向かって左側にある.
人民大会堂在天安门的右边。 - 白水社 中国語辞典
一定期間間隔が空いている場合は、振り分け処理609へ遷移する。
当一定期间间隔为空闲时,向分配处理 609迁移。 - 中国語 特許翻訳例文集
今回の件は、貴方ごときが左右していい問題ではないのだ。
这次的事情,不是你这种人能左右的问题。 - 中国語会話例文集
このキャンプに子供を参加させたいのですが定員はいっぱいですか。
我想让孩子参加这个露营,名额已经满了吗? - 中国語会話例文集
一番早い便で発送していただけたら、大変ありがたいです。
如果可以用最早的一班发送的话就太感谢了。 - 中国語会話例文集
必要なファイルがきちんとインストールされていないのかもしれない。
必要的文件可能没有完全下载下来。 - 中国語会話例文集
胡先生の提唱されるご意見にも,行きすぎた点がないわけではない.
胡先生所倡之说,亦不无…偏激之处。 - 白水社 中国語辞典
業務能力はもとよりたいへん優れているが,政治水準も低くない.
业务能力固然很强,政治水平也不低。 - 白水社 中国語辞典
先生が私に書いてくださった評定はたいへん的を射ている.
老师给我写的这份儿鉴定很中肯。 - 白水社 中国語辞典
自分がどういう点で劣っているかを知れば,自分の不足を補いやすい.
知道自己弱在那里,才好弥补自己。 - 白水社 中国語辞典
彼は知っている事が多く,どんな問題でも言いこめられない.
他知道的事很多,什么问题也问不住他。 - 白水社 中国語辞典
彼は年は若いが,皆は彼を大事にして,いつも先生と呼んでいる.
他年龄不大,但是同志们很尊重他,总是以老师相称。 - 白水社 中国語辞典
(言葉・文章・動作・身ぶりなどが)生き生きしている,精彩に富んでいる.
有声有色 - 白水社 中国語辞典
雨上がりの昼下がり、カタツムリが草の葉の上を散歩していました。
雨后的午后,蜗牛在草叶上散步。 - 中国語会話例文集
地元で夏祭りが開催され、沢山の花火が上がりました。
老家举办了夏季庆典,放了很多烟花。 - 中国語会話例文集
渋みが少なく十分な旨みをもった味わいのお茶ができあがります。
泡好了不苦涩而具有风味的茶。 - 中国語会話例文集
空のメールが届きましたが、何か連絡したいことがあったのですか?
受到了一封空白邮件,是有什么想说的事情吗? - 中国語会話例文集
地元で夏祭りが開催され、沢山の花火が上がりました。
在当地举行了夏季活动,放了好多烟花。 - 中国語会話例文集
私は目がかすみ耳が遠く,足腰がだめで,もはや勉強できない.
我眼花耳聋,腿脚不济,不能学了。 - 白水社 中国語辞典
国家が滅亡し種族が絶滅する惨禍が眉睫に迫っている.
亡国灭种的惨祸迫在眉睫。 - 白水社 中国語辞典
鳥獣が鳴き跳ね,草木が繁茂し,異なった種類の動植物が入り交じる.
鸟鸣兽跃,草茂木盛,异类交错。 - 白水社 中国語辞典
今のところ日本国内の販売のみで、海外に進出する予定がございません。
因为目前只在日本国内贩卖,所以没有向海外市场发展的计划。 - 中国語会話例文集
私には(はっきりさせることのできない問題→)とんと合点のいかない問題がある.
我有一个问题搞不清楚。 - 白水社 中国語辞典
(機関・団体・部門が所属する人員の容疑事実を)内部からあるいは外部に出向いて調査する.
内查外调((成語)) - 白水社 中国語辞典
このソース電極9及びドレイン電極13が形成された配線層には、ソース電極9、ドレイン電極13とともに、信号配線3が形成されている。
形成有源极 9和漏极 13的布线层还具有形成在其中的信号线 3。 - 中国語 特許翻訳例文集
このソース電極9及びドレイン電極13が形成された配線層には、ソース電極9、ドレイン電極13とともに、信号配線3が形成されている。
形成源极 9和漏极 13的布线层中还形成有信号线 3。 - 中国語 特許翻訳例文集
タグチメソッドにおいてはSN比の高い方が性能の安定性が高いことを示しており、図16の結果より回転体の回転速度が遅い方のSN比が高く、清掃能力が高いことが示されている。
在田口方法中,SN比越高,性能的稳定性就越高,并且图 16中的结果示出了旋转体的旋转速度越慢,SN比就越高并且清洁能力越高。 - 中国語 特許翻訳例文集
(青山はいつまでも老いない,緑の水はいつまでも存する→)長い時間が経過しても永久に存在する,これから先十分時間がある.
青山不老,绿水长存。((成語)) - 白水社 中国語辞典
考えがまとまらないうちは行動に移せないほうだ。
没想好就不要付诸行动。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |