意味 | 例文 |
「いんぎ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27872件
彼はいんちき特効薬の行商人だった。
他是一个卖庸医秘方的商人。 - 中国語会話例文集
賞味期限切れのパンは処分しなさい。
处理掉已经过了消费期限的面包。 - 中国語会話例文集
日本の修正主義の問題点を明らかにする
澄清了日本修正主义的问题点。 - 中国語会話例文集
あなたの授業を中断してしまってごめんなさい。
对不起打断了你的讲课。 - 中国語会話例文集
それについての疑問はありません。
我没有有关那件事疑问。 - 中国語会話例文集
その議案は役員会で承認を得た。
那个议案得到了董事会的批准。 - 中国語会話例文集
その会議に出席しなくても問題はありません。
你就算缺席会议也没关系。 - 中国語会話例文集
残業手当は、1時間単位です。
加班费是以小时为单位的。 - 中国語会話例文集
朝食バイキングの営業時間を確認する。
确认自助早餐的时间。 - 中国語会話例文集
喫煙は息切れの原因になることがある。
吸烟有可能是造成气喘的原因 - 中国語会話例文集
はい。浅草は銀座線の終点です。
是的。浅草是银座线的终点。 - 中国語会話例文集
限られた数の社員のみが研修会に参加できる。
只有一部分员工可以参加研讨会。 - 中国語会話例文集
彼の理論が真実であることは議論の余地がない。
他的理论是事实这件事是无可争辩的。 - 中国語会話例文集
新卒切りは深刻な社会問題である。
新卒切り是深刻的社会问题。 - 中国語会話例文集
この指輪の金銀の含有量はとても高い.
这只戒指成色极好。 - 白水社 中国語辞典
反動地主は農民に対して逆清算を行なう.
反动地主向农民进行倒算。 - 白水社 中国語辞典
飲食業は不景気で,落ち込んだ.
饮食业不景气,走向低谷。 - 白水社 中国語辞典
地方行政単位の管轄下にある出版社.
地方出版社 - 白水社 中国語辞典
登山・スキーに用いる防寒衣の上着,ダウンジャケット.
滑雪衫 - 白水社 中国語辞典
悪質分子が労働者の中に紛れ込んでいる.
坏分子混进了工人队伍。 - 白水社 中国語辞典
この教授の授業はとても人気を呼んでいる.
这位教授的课非常叫座。 - 白水社 中国語辞典
(航海・航空用)転輪羅針儀,ジャイロコンパス.
电罗经 - 白水社 中国語辞典
運河の両側の柳の木はきちんとそろって伸びている.
运河两旁的柳树长得很齐整。 - 白水社 中国語辞典
帝国主義者は外国商品をダンピングする.
帝国主义倾销洋货。 - 白水社 中国語辞典
現実を直視する態度,現実主義的精神.
求实精神 - 白水社 中国語辞典
総会ではこの提案を審議しかつ承認した.
大会审议和批准了这个提案。 - 白水社 中国語辞典
死者生前の親友も追悼行事に参加した.
死者的生前好友前来参加悼念活动。 - 白水社 中国語辞典
一番上の兄も次の兄も皆晩婚だった.
大哥二哥都是晚婚。 - 白水社 中国語辞典
船の上の漁民はちょうど網を取り込んでいる.
船上的渔民正在收网。 - 白水社 中国語辞典
運転手はしっかりとハンドルを握っている.
司机稳稳地把着方向盘。 - 白水社 中国語辞典
昨年私と彼は相前後して会議で北京に行った.
去年我和他先后去北京开会。 - 白水社 中国語辞典
企業の管理は比較的進んでいる.
企业的管理比较先进。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまで信義を重んじたことがない.
他从来不讲信誉。 - 白水社 中国語辞典
彼は家屋敷を担保にして銀行から金を借り入れた.
他以房产向银行押款。 - 白水社 中国語辞典
技術革新は生産を高める重要な要因である.
技术革新是提高生产的重要因素。 - 白水社 中国語辞典
右側の本はコンサイス英中辞典である.
右边的那本书是精选英汉词典。 - 白水社 中国語辞典
共産主義青年団の支部書記と一丁やらかした.
跟团支书干了一仗哩。 - 白水社 中国語辞典
熱心な議論を重ね,やっと皆の見解が一致した.
经过热烈的争辩,大家终于统一了看法。 - 白水社 中国語辞典
工場全体の従業員は3500余人である.
全厂职工有多人。 - 白水社 中国語辞典
企業は真剣に管理しなければならない.
企业应认真治理。 - 白水社 中国語辞典
人事制度の改革は性急すぎるのも困るし,また停滞するのもいけない.
人事制度的改革既不宜操之过急,也不能滞后太多。 - 白水社 中国語辞典
例えば、「H」レベルの制御信号が信号線206を介してホスト制御部130から出力された場合には、電源制御論理回路122は、電源スイッチ123を閉じる制御信号を電源スイッチ123に出力する。
例如,在通过信号线 206从主机控制单元 130输出“H”电平的控制信号的情况下,电压控制逻辑电路 122输出用于闭合电源开关 123的控制信号到电压开关 123。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、移動局12は、受信電力制御後の受信信号に基づいて、基地局14の制御信号の受信電力と近接基地局の制御信号の受信電力との受信電力差を検出する(S104)。
接着,移动站 12基于进行了接收功率控制后的接收信号,检测基站 14的控制信号的接收功率与邻近基站的控制信号的接收功率的接收功率差 (S104)。 - 中国語 特許翻訳例文集
光源輝度制御信号は、光源を制御するための制御値(例えば、光源の電力値)が含まれる信号である。
光源辉度控制信号是包含用于控制光源的控制值 (例如,光源的功率值 )的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
自社従業員にTOEIC受験を義務化する昨今の企業の動きは、トータル人事制度の一環であると考えられる。
近来强制自己公司的职员考托业的趋势成为了完整的人事制度的一个环节。 - 中国語会話例文集
(人民公社の)社員の収益分配上に絶対均等主義が存在する.
在社员收益分配上有平均主义。 - 白水社 中国語辞典
(一定期間訓練を受けて特定の技術に熟練した)熟練工員.
熟练工人 - 白水社 中国語辞典
このようなタイミングでウェーブレット逆変換部105が画像ラインを生成するように、制御部103は、逆量子化部102の出力およびウェーブレット逆変換部105の動作を制御する。
控制单元 103控制逆量化单元 102的输出和逆小波变换单元 105的操作,使得逆小波变换单元 105以这样的定时生成图像行。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信デバイス14は更に、制御PHYパケット検出器92および制御PHYコントローラ94を含み、制御PHYコントローラ94は、通常、制御PHYパケットの受信および/または送信中の動作を制御する。
接收设备 14还包括控制 PHY分组检测器 92和通常在控制 PHY分组的接收和 /或传输期间控制操作的控制 PHY控制器94。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのリセット制御線LRST、転送制御線LTx、および選択制御線LSELは、画素駆動部としての垂直走査部120により駆動される。
由作为像素驱动部件的垂直扫描部件 120驱动那些重置控制线 LRST、转移控制线LTx以及选择控制线 LSEL。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |