「いんぎ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いんぎの意味・解説 > いんぎに関連した中国語例文


「いんぎ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27872



<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 557 558 次へ>

次の質問が有りますので回答をお願いいたします。

因为有下面的问题请回答。 - 中国語会話例文集

老後が安定しているとは限らない。

晚年不一定能够一直安稳。 - 中国語会話例文集

条件は次のいずれかを必ず指定してください。

条件请务必从以下中指定。 - 中国語会話例文集

営業の方たちには頑張ってもらいたいです。

想让负责销售的员工们加油。 - 中国語会話例文集

生物力学農業は化学薬品を用いない。

生物力学农业中没有使用化学药品。 - 中国語会話例文集

熱量計はさまざまな産業で用いられている。

熱量表被用於各种各样的行业中 - 中国語会話例文集

再配向エネルギーを計算しなさい。

请计算重取向能源。 - 中国語会話例文集

従業員は使い捨てるものではない。

员工不是用完就抛弃的东西。 - 中国語会話例文集

当館の1階にはオートロックの鍵が付いています。

本馆一楼安装有自动锁。 - 中国語会話例文集

銀座へはどうやって行ったらいいですか。

怎么去银座? - 中国語会話例文集


法人名義での寄付は受け付けていらっしゃいますか。

请问接受以法人名义的捐赠吗? - 中国語会話例文集

社会では従業員を対象に寄付を募っています。

在公司中召集员工募捐。 - 中国語会話例文集

あなたが見たい業界を選択してください。

请选择你想看的行业。 - 中国語会話例文集

自動車部品メーカーの営業で働いています。

我在机动车零件制造商的营业部工作。 - 中国語会話例文集

この車は最新技術を用いて作られている。

这辆车是使用了最新技术做的。 - 中国語会話例文集

ベルリン会議の開催が近づいてきました。

临近柏林会议的举行了。 - 中国語会話例文集

営業だけの座談会を毎月開催

每月举办只谈业务的座谈会。 - 中国語会話例文集

御社と弊社の間で会議を開催します。

召开贵公司和本公司的会议。 - 中国語会話例文集

徐々に行政から干渉されないようにしていく.

淡化行政的干预。 - 白水社 中国語辞典

彼は3年生の授業に追いついた.

他跟上了三年级的功课。 - 白水社 中国語辞典

郷鎮企業は勢いよく発展しているところである.

乡镇企业正在蓬勃发展。 - 白水社 中国語辞典

彼は一貫して技術改革に熱を入れている.

他一贯热心技术改革。 - 白水社 中国語辞典

(児戯に等しいと見なす→)まるで問題にしない.≒视为儿戏.

视同…儿戏((成語)) - 白水社 中国語辞典

私は社会主義革命に一身をささげたい.

我要献身于社会主义革命事业。 - 白水社 中国語辞典

(文字では表わしていない)行間の含みを理解する.

体会到文章的言外之意 - 白水社 中国語辞典

意見が一致せず,互いに異議がある.

意见不一致,互有异同。 - 白水社 中国語辞典

彼がこうした問題を提起したことは意義深い.

他提这个问题很有意思。 - 白水社 中国語辞典

この仕事は次の月にならないと完成できない.

这个任务要到下个月份才能完成。 - 白水社 中国語辞典

一人々々が皆正義を主張しなければならない.

每个人都要主持正义。 - 白水社 中国語辞典

この仕様についてみんなと議論したいと考えています。

我想就关于这个的式样和大家商讨。 - 中国語会話例文集

当店は現在、営業をしていないので、売上はありません。

本店现在因为没有在营业,所以没有销量。 - 中国語会話例文集

ご返済の遅れの不手際については、弁解の余地もございません。

有关您还款延期的失误,没有解释的余地。 - 中国語会話例文集

行商はいろいろな手段で子供を誘い込んで金を使わせる.

小贩用各种手段引逗小孩儿花钱。 - 白水社 中国語辞典

次に、本第1の実施形態における初期位置復帰制御部128の動作について説明する。

将说明第一实施例中的初始位置恢复控制单元 128的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本第2の実施形態における初期位置復帰制御部128の動作について説明する。

将说明第二实施例中的初始位置恢复控制单元 128的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

企業ユーザが会議にいる場合、最長時間を匿名のユーザに適用することができない。

如果会议中有企业用户,则不施予匿名用户最大时间量。 - 中国語 特許翻訳例文集

湯上がりに美味しい煎餅と暖かいお茶でゆっくりおくつろぎ下さい。

请泡完澡吃点美味的煎饼喝点热茶来好好放松。 - 中国語会話例文集

次の四半期の会議で、再びいい結果をご報告できることを期待しています。

在下个季度的会议上,我期待还能听到好的结果。 - 中国語会話例文集

(自然の情景や社会の状況などが)活気にあふれている,生気がみなぎっている.≒生气勃勃.

生机勃勃((成語)) - 白水社 中国語辞典

(自然の情景や社会の状況などが)活気にあふれている,生気がみなぎっている.≒生机勃勃.

生气勃勃((成語)) - 白水社 中国語辞典

船上の出稼ぎたちはいったい船はどこへ行くのかと当て推量していた.

船上的雇工们都在臆测着不知要开到什么地方去。 - 白水社 中国語辞典

このステップ304において、制御装置109は制御信号110を制御されたアイテム111に送る(そして、たとえば、秘密保護された安全なドアを開く)。

在步骤 304,控制器 109将控制信号 110发送到受控项 111(例如,打开安全门 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆量子化部102の出力のタイミング制御を説明する前に、ウェーブレット逆変換処理について説明する。

在描述逆量化单元 102的输出的定时控制之前,将描述逆小波变换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたの会社では従業員が就業時間を超えて仕事をした場合、残業代を支給していますか?

在你的公司,员工工作超过了上班时间的话会支付加班费吗? - 中国語会話例文集

(1950年代,農業の合作化または私企業の社会主義改造に当たり)従来の個人所有財産を時価に再評価して共有化する.

折价归公 - 白水社 中国語辞典

会議サーバ1の制御部10は、集計部17によって議論が本論から逸れていると判断された場合、例えば、「議論の内容が本論から逸れています」といったメッセージを通信部12を介して、会議に参加している各端末装置4,4…へ送信する。

会议服务器 1的控制部 10在通过合计部 17判断为讨论偏离了主题的情况下,例如将“讨论的内容偏离主题”这样的消息通过通信部 12发送给参加会议的各终端装置 4,4…。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆直交変換部19は、逆量子化部18からの変換係数を逆直交変換し、演算部20に供給する。

逆正交变换单元 19对来自逆量化单元 18的变换系数执行逆正交变换,并且将所得到的数据提供给算术单元 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆直交変換部44は、逆量子化部43からの変換係数を逆直交変換し、演算部45に供給する。

逆正交变换单元 44对来自逆量化单元 43的变换系数执行逆正交变换,并且将所得到的数据提供给算术单元 45。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆直交変換部19は、逆量子化部18からの変換係数を逆直交変換し、演算部20に供給する。

逆正交变换单元 19对来自逆量化单元 18的变换系数执行逆正交变换,并将所得到的数据提供给算术单元 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

鍵生成ロジック200は、シード生成器220、疑似乱数生成器230、素数テスタ240、カウンタ250、および鍵生成器260を含みうる。

密钥生成逻辑 200可包括籽数生成器 220、伪随机数生成器 230、素性测试器(primality tester)240、计数器 250和密钥生成器 260。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 557 558 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS