「いんけんいんき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いんけんいんきの意味・解説 > いんけんいんきに関連した中国語例文


「いんけんいんき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4107



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 82 83 次へ>

消防団員たちは適切な防護装備と自給式呼吸器を身に着けなければならない。

消防队员们必须配备合适的防护装备和自给式呼吸器。 - 中国語会話例文集

彼は大学院で鳥の生態を研究していた。

他在大学院研究鸟的生态。 - 中国語会話例文集

国際連合アジア極東経済委員会,ECAFE.

亚洲及远东经济委员会 - 白水社 中国語辞典

このクラスは教員と生徒の間の関係がよい.

这个班师生之间的关系很好。 - 白水社 中国語辞典

研究結果から、断続したひどい頭痛が原因だと疑われた。

从研究结果来看,怀疑是由断断续续的剧烈的头疼引起的。 - 中国語会話例文集

彼は特別に丸をつけて決められた一群の随員を選んだ.

他选了一群特别圈定的随员。 - 白水社 中国語辞典

図2に戻り、プラグインサーバ600は、各種プラグインを記憶しており、仲介装置300からプラグインの配信要求を受け付け、配信要求を受け付けたプラグインを配信する。

返回参考图1,其中存储有各种类型的插件的插件服务器600从仲裁装置300接收用于插件的分发的请求,并分发请求分发的插件。 - 中国語 特許翻訳例文集

この不協和音からどうやってオーケストラを作ればいいんだ?

要怎么从这个不协和音组建一支乐团呢? - 中国語会話例文集

近年では、中長期の要員計画を策定することは困難である。

近年筹划制定中长期人员规划很是困难。 - 中国語会話例文集

彼女は脂肪吸引法を受けようと決めた。

她決定要去抽脂。 - 中国語会話例文集


彼らはテーブルの上に一本の大きな瓶のワインを見つけた。

他们在桌子上发现了一瓶很大的葡萄酒。 - 中国語会話例文集

この病院では歯を抜くだけで,入れることはできません.

我们这个医院只能拔牙,镶不了牙。 - 白水社 中国語辞典

皆で一緒に行って,気勢を上げて隊員たちを元気づけよう.

大家一起去,给队员们壮壮声势。 - 白水社 中国語辞典

その出来事は、景気の下降の原因となった。

变成了经济不景气的原因。 - 中国語会話例文集

警察はあの交通事故の原因をはっきりさせた.

警察查清了那次交通事故的来由。 - 白水社 中国語辞典

大砲は牽引できず,谷間に埋められた.

大炮拖不走,被掩埋在山沟里。 - 白水社 中国語辞典

一時的印象に基づき人に対して結論を下してはならない.

我们不能凭一时的印象就对人下结论。 - 白水社 中国語辞典

お客様のご意見を元にデザインを刷新しました。

以顾客的意见为基础重新设计了。 - 中国語会話例文集

飲食業は不景気で,落ち込んだ.

饮食业不景气,走向低谷。 - 白水社 中国語辞典

[国連]アジア極東経済委員会,ECAFE.

[联合国]亚州及远东经济委员会 - 白水社 中国語辞典

運転手は飲酒後車を運転して,多くの事件を引き起こした.

司机酒后开车,引出多起事端。 - 白水社 中国語辞典

クラスの中で彼だけが欠席したが,ほかの者は全員出席した.

全班就他一个人没来,别人都来了。 - 白水社 中国語辞典

私は何軒かの病院へ行って足の病気の治療を受けた.

我到好几个医院去治过腿病。 - 白水社 中国語辞典

インシュタインの物語は大きな啓示を私に与えた.

爱因斯担的故事给了我很大的启示。 - 白水社 中国語辞典

初めて彼に会った時、良い印象を受けた。

第一次和她见面时我留下了好印象。 - 中国語会話例文集

彼はよい病院で適切な治療を受けました。

他在好的医院接受了适当的治疗。 - 中国語会話例文集

彼女は市委員会に摘発資料を送りつけた.

她向市委送上揭发材料。 - 白水社 中国語辞典

知らせを聞いて,人々は続々病院に詰めかけた.

听到消息,人们蜂拥到医院来。 - 白水社 中国語辞典

注文の処理状況はオンラインでご確認頂けます。

订单的处理状况可以在网上确认。 - 中国語会話例文集

都市・地方の基層に設けた医療・予防に当たる機構(‘卫生院’より規模が小さい).

卫生所 - 白水社 中国語辞典

大転子の歪みは腱や関節の動きを悪くする原因になる。

大转子形变是导致肌腱和关节的运动受损的原因。 - 中国語会話例文集

飲料水に糞便性大腸菌が検出されてはならない。

在饮用水中不应被检查出粪大肠菌群。 - 中国語会話例文集

次回来院した時にも聞きますので、次のとき、経過を教えて下さい。

下次来院时也会问,下次请告诉我经过。 - 中国語会話例文集

教育関係の問題は,教育委員会で取り扱うことにする.

教育方面的问题,归口到教委。 - 白水社 中国語辞典

君はこれからはもう若くはない,これら一切のことを引き受ける力はないんだ.

你已经不再年轻,没有承受这一切的力度。 - 白水社 中国語辞典

確かに、他の大学院でも研究されています。

确实,别的研究生院也在研究。 - 中国語会話例文集

そこで美味しいワインと景色を堪能しました。

我在那里享受了美味的葡萄酒和美景。 - 中国語会話例文集

(問題解決の)キーポイントに力を入れる.

抓关键 - 白水社 中国語辞典

省直属の関係委員会・庁・局.

省直有关委、厅、局 - 白水社 中国語辞典

刑事事件の起訴というのは,主として人民検察院が人民法院に公訴を請求することを指す.

刑事案件的起诉,主要指人民捡察院向人民法院提起公诉。 - 白水社 中国語辞典

少年先鋒隊員が「私たちは雷鋒おじさんをお手本にしなければならない」と言った.

少先队员说道:“我们要向雷锋叔叔学习。” - 白水社 中国語辞典

インを飲むときには、グラスを倒さないように気をつけてください。

喝红酒的时候,请注意不要弄倒杯子。 - 中国語会話例文集

より具体的には、係数ライン読み出し部112は、分割レベル4のラインPの係数ラインを読み出し、分割レベル3のラインNの係数ラインを読み出し、分割レベル2のラインMの係数ラインを読み出し、分割レベル1のラインLおよびライン(L+1)の係数ラインを読み出し、読み出した各係数ラインを、その読み出し順に量子化部105に供給する。

更具体地讲,系数行读取块 112读取分割级别 4的行 P的系数行、分割级别 3的行N的系数行、分割级别 2的行 M的系数行以及分割级别 1的行 L和行 (L+1)的系数行。 系数行读取块 112按照读出的顺序把读取的系数行提供给量化部分 105。 - 中国語 特許翻訳例文集

外国からの観光客の方は、会員価格でお買い求めいただけます。

外国来的游客能够以会员价格购买。 - 中国語会話例文集

時間ドメイン受信記号値は、次いで、検出器559へ通される。

时域所接收的符号值接着被传送到检测器 559。 - 中国語 特許翻訳例文集

潮の干満は月と太陽の吸引力と関係がある.

潮水涨落和月亮与太阳的吸引力有关。 - 白水社 中国語辞典

従業員のエンゲージメントを促進するため、社長は従業員を10~15人のグループに分けて会い、率直な意見交換をするべきだ。

为促进员工的敬业度,董事长应该将职员分成10~15人一组分别会见,直率地交换意见。 - 中国語会話例文集

2. ユーザからの印刷指示の入力を受け付ける操作部をさらに備え、前記印刷制御部は、前記操作部を介してユーザから印刷指示を受け付けた場合に、受信した印刷データを印刷する、請求項1に記載の画像形成装置。

2.根据权利要求 1所述的图像形成装置,其特征在于,所述图像形成装置还包括操作部,该操作部用于接受来自用户的印刷指示的输入,在经由所述操作部从用户接受到印刷指示的情况下,所述印刷控制部对接收到的印刷数据进行印刷。 - 中国語 特許翻訳例文集

5人の助産師と3人の保健師に半構成的インタビューをした。

半结构的采访了5个助产师和3个保健师。 - 中国語会話例文集

この病気はプロラクチンの欠如が原因だ。

这种疾病的原因是缺乏泌乳雌激素。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 82 83 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS