意味 | 例文 |
「いんげい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20632件
減衰の結果は、図3Cで見ることができる。
在图 3C中可以看到衰减的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16A】AMC、CQIビット数削減を示す説明図である。
图 16A是表示 AMC、CQI比特数削减的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16B】AMC、CQIビット数削減を示す説明図である。
图 16B是表示 AMC、CQI比特数削减的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16C】AMC、CQIビット数削減を示す説明図である。
图 16C是表示 AMC、CQI比特数削减的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】AMC、CQIビット数削減を示す説明図である。
图 17是表示 AMC、CQI比特数削减的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4の説明では、図2の要素に言及する。
将在图 4的描述中引用图 2的元件。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.各動作モードを実現するための制御
2.用于实现各个操作模式的控制 - 中国語 特許翻訳例文集
<2.各動作モードを実現するための制御>
< 2.用于实现各个操作模式的控制 > - 中国語 特許翻訳例文集
時間帯ごとの売上確保が必要だ。
需要确保每个时间段的销售额。 - 中国語会話例文集
その滑稽さが、たまらなく下品に見えた。
那种搞笑感看上去低级得不得了。 - 中国語会話例文集
モンスターの攻撃力を特大アップさせる。
大大提升怪兽的攻击力。 - 中国語会話例文集
これは、子ども向けに再現したものです。
这是为孩子再现的。 - 中国語会話例文集
敵全体の攻撃を当たりにくくする。
变得不易遭到全体敌人的进攻。 - 中国語会話例文集
請求書は社印のある原紙が必要です。
账单需要有公司印章的原件。 - 中国語会話例文集
和也から南米のお土産もらったよ。
从和也那里收到了南美的礼物。 - 中国語会話例文集
あなたの在留期限は2月2日で切れる。
你的滞留期限到2月2日截止。 - 中国語会話例文集
来年3月末まで休学するつもりです。
我打算休学到明年3月份。 - 中国語会話例文集
資源の確保を目的とした開発
以资源确保为目的的开发 - 中国語会話例文集
私たちは今月沖縄に行くつもりです。
我们打算这个月去冲绳。 - 中国語会話例文集
高原は涼しく、クーラー無しで快適に眠れた。
高原很凉爽,没有空调也能很快睡着。 - 中国語会話例文集
あなたが私の妻と友達になる事を歓迎します。
欢迎你和我的妻子成为朋友。 - 中国語会話例文集
彼は月曜日から金曜日まで学校に行きます。
他从周一到周五去学校。 - 中国語会話例文集
そのポイントカードは9月末まで有効です。
那个积点卡到9月末有效。 - 中国語会話例文集
子どものために働くことが好きな方を歓迎します。
欢迎喜欢为了孩子工作的人。 - 中国語会話例文集
それらは現在、安く買うことが可能です。
那些东西现在也许能便宜地买到。 - 中国語会話例文集
昨年大豆の卸値は劇的に高騰した。
去年大豆的批发价格急剧上涨。 - 中国語会話例文集
だから、現地で購入して頂けますでしょうか。
所以,能请您在当地购买吗? - 中国語会話例文集
私は交互進行ゲームがとても得意です。
我对于序贯博弈很在行。 - 中国語会話例文集
彼は一週間前に外科手術を受けた。
他一周前做了外科手术。 - 中国語会話例文集
この価格は現在も適応されますか?
这个价格现在也适用吗? - 中国語会話例文集
先月は暇でしたか、それとも忙しかったですか。
你上个月是很闲的吗,还是说你很忙? - 中国語会話例文集
どのように英語で表現したらようだろうか?
要怎么用英语表现比较好呢? - 中国語会話例文集
その病気の症状は幻聴が代表的である。
作为那个病的症状以幻听为代表。 - 中国語会話例文集
それは多くの言語に対応できる。
那个能应对多种语言。 - 中国語会話例文集
私の仕事は、地域を元気にすることです。
我的工作是让地域有活力。 - 中国語会話例文集
彼女のもてなしが留学生たちを元気づけた。
她接待了留学生们,让他们有精神了。 - 中国語会話例文集
棚卸しを実施して欠減を計上した。
在盘点存货之后,我们记录了存货损耗。 - 中国語会話例文集
それは彼が先月あなたに提出したはずです。
他应该上个月就把那个提交给你了。 - 中国語会話例文集
原価償却方法には様々な種類がある。
折旧的计算方法有很多种。 - 中国語会話例文集
減資差益によって赤字を解消した。
通过减资的方法弥补了亏损。 - 中国語会話例文集
彼は相変わらず元気が無さそうだった。
他还是和往常一样没有精神。 - 中国語会話例文集
今の気持ちをどの様に表現できるだろうか?
我可以怎样表现现在的心情呢? - 中国語会話例文集
彼女は先月寿退社しました。
她上个月因结婚而辞职。 - 中国語会話例文集
誤解を招く表現をしました。
我用了会招人误解的表达方式。 - 中国語会話例文集
全ての会社の売上が昨年より減った。
所有公司的销售额都比去年减少了。 - 中国語会話例文集
一ヶ月間友達に会ってなかった。
我一个月没有见朋友了。 - 中国語会話例文集
彼の裁判は2、3ヶ月後に行われる。
对他的审判将在两三个月之后进行。 - 中国語会話例文集
私がその現場に行くことになりました。
我要去那个现场。 - 中国語会話例文集
私たちは皆でゲームセンターに行った。
我们大家一起去了游戏厅。 - 中国語会話例文集
彼らの息子と犬は、元気に庭を駆け回りました。
他们的孩子和狗在院子里欢快地跑来跑去。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |