「いんこ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いんこの意味・解説 > いんこに関連した中国語例文


「いんこ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 901 902 903 904 905 906 907 908 909 .... 999 1000 次へ>

反循環的な政策は上昇傾向の経済を冷却しようとする。

反循环性政策欲冷却处在上升趋势的经济。 - 中国語会話例文集

オンラインでしか購入できない製品を提供するのも魅力的です。

提供只有在网上才能买到的产品也是很有魅力的。 - 中国語会話例文集

しかし、私が受け取ったコピーには、納期に関して依頼した修正が含まれていませんでした。

但是我拿到的复印件里并没有修改我对缴纳期限提出的委托。 - 中国語会話例文集

店舗販売終了に伴う在庫一掃処分セールの開催日時が下記のとおり決まりました。

随着店铺歇业,清仓甩卖的日期决定如下。 - 中国語会話例文集

年末でご多忙中とは存じますが、是非お運びいただければ幸いに存じます。

知道您年末很忙,若能大驾光临那真是荣幸之至。 - 中国語会話例文集

来週の販促会議は、5月10日の午前10時から、2階のミーティングルームCで行います。

下周的促销会议将于5月10日的上午10点开始,在二楼的会议室C举行。 - 中国語会話例文集

空港から移動するのに手間取ってしまい、ミーティングには間に合いそうにありません。

因为从机场过去费了不少工夫,所以可能赶不上会议。 - 中国語会話例文集

商品を購入されたお客様の80%以上にご満足いただいております。

购买了商品的80%以上的顾客都很满足。 - 中国語会話例文集

注文確定の前に、注文個数にお間違えがないかご確認ください。

确定下单之前,请确认一下订单的个数有无错误。 - 中国語会話例文集

金額を誤って振り込んでしまいましたが、どのように対処すればよろしいでしょうか。

汇款的金额弄错了,要怎么处理呢? - 中国語会話例文集


何とか今週中に再度打ち合わせをお願いできないかと考えております。

我想着这周能不能想办法再开一次会。 - 中国語会話例文集

カード再発行のご依頼後、紛失されたカードは見つかってもご利用いただけません。

要求再次发行卡之后,即使找回了丢失的卡也无法使用。 - 中国語会話例文集

商品は1点1点手作りのため、個体により多少の違いがございます。

因为商品是一个一个手工做的,所以每个都会有多少的不同。 - 中国語会話例文集

書類には重要な個人情報が記載されておりますので管理に十分ご注意下さい。

因为文件上记载着重要的个人信息,所以请小心保管。 - 中国語会話例文集

近年,人々はよりいっそうマラソンというスポーツを愛好するようになった.

近年来,人们更加爱好长跑这项运动。 - 白水社 中国語辞典

(獰猛な犬が人にかみつく時は突然襲いかかる→)悪人のやり方は油断もすきもならない.

恶狗咬人不露牙。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

王書記はまだ現職であるが,張書記は既に引退して顧問の地位に就いた.

王书记还在一线,张书记已退二线了。 - 白水社 中国語辞典

将校と兵士の間や上級機関と下級機関の間における政治的・待遇的平等の原則.

官兵一致的原则 - 白水社 中国語辞典

もっと本を読みたいのはやまやまだが,仕事が忙しく,少ししか読んでない.

我何尝不想多看点书,只是工作忙,看得很少。 - 白水社 中国語辞典

もし君たちに万一の事があったら,私は君たちの親御さんにどう申し開きをすればいいのかね!

要是你们有个好歹,我向你们家长怎么交账呀! - 白水社 中国語辞典

悲惨な事件の現場には,銃に撃たれた死体が横たわり,うずくまり,腹ばいになっていた.

惨案发生地点,躺着,蜷伏着,爬着种种中枪的屍首。 - 白水社 中国語辞典

彼の作品中,影響の最も深いのは,疑いもなく中国の古典文学である.

他的作品中,濡染最深的,无疑是中国的古典文学。 - 白水社 中国語辞典

彼はわかったようなわからないような様子で黒板の練習問題を見ていた.

他似懂非懂地看着黑板上的习题。 - 白水社 中国語辞典

王君は冗談を言いすぎてしまい,そのため張君は全く引っ込みがつかなくなってしまった.

小王的玩笑开得过火了,弄得小张十分下不来台。 - 白水社 中国語辞典

家で少しは勉強でもしたらどうなんだ?外をほっつき歩いてばかりいてどうする!

你不会在家看点书?只知道在外面闲逛! - 白水社 中国語辞典

王君はたいへんな成績を上げたが,それを鼻にかける気持ちは少しもない.

小王虽然做出了很大的成绩,但没有一点骄傲的意思。 - 白水社 中国語辞典

無虫森林区の形成は,キツツキの功労と切っても切れない関係がある.

无虫林区的形成,与啄木鸟的功劳是分不开的。 - 白水社 中国語辞典

企業の定員として採用され企業の定めた給与・労働保険・福祉などの待遇を受ける従業員.↔临时工.

正式工 - 白水社 中国語辞典

わが国境警備隊は何度も侵略者の襲撃に遭い,自衛の手段を取らざるを得なかった.

我边防军多次遭到侵略者的袭击,被迫自卫。 - 白水社 中国語辞典

統計演算部146は、前記以前のフレームの基準マクロブロックを前記現在のフレームの探索領域に含まれたそれぞれの探索ブロックに対応するように垂直又は水平方向に移動させながら統計的演算(例えば、SAD演算など)を行い、演算マトリックス(例えば、SAD演算マトリックスなど)を算出することができる。

统计运算器 146沿着垂直或者水平方向移动所述之前帧的基准宏块,以使其与包含于所述当前帧的搜索区域内的各个搜索块体相对应的同时,实施统计运算 (例如,SAD运算等 ),从而计算出运算矩阵 (例如,SAD运算矩阵等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に対する参照をこれから行うと、図4は、デュプレクサまたはこれに類する他の回路を必要とせずに、複数のアンテナとともに使用するように適合されている、例示的な単一帯域PFフロントエンド400のいくつかのコンポーネントを図示している概略図である。 そして、この単一帯域PFフロントエンド400は、例えば、ワイヤレス通信インターフェース200中の、および/またはそうでなければデバイス102内のRFフロントエンド202で実現されてもよい。

现在参看图 4,其是图解适于与多个天线联用而无需双工器或其他类似电路且可例如在无线通信接口 200中的 RF前端 202中实现和 /或以其他方式在设备 102中实现的示例性单频带 RF前端 400的某些组件的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

模範的な一実施形態では、ブリッジ400は、音訳エンジン420、音声間(voice to voice)トランスレータ・エンジン422、および音声間要約エンジン424を含むことができる。

在示例性实施例中,桥接器 400可包括转录引擎 420、语音至语音转译器引擎 422及语音至语音摘要引擎 424。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷エンジンコントローラ(又はプリンタコントローラ)130及び関連する印刷エンジン140は、バスに接続し、印刷部110用の印刷出力機能を提供する。

打印引擎控制器 (或打印机控制器 )130和关联的打印机引擎 140连接到总线,并为打印部 110提供打印输出能力。 - 中国語 特許翻訳例文集

筐体290において、アンテナ236と同一面に凹形状構成298Aが形成される。

在外壳 290中如天线 236那样在同一平面中形成凹陷形状配置 298A。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本実施形態に係る画像形成装置の全体構成を示す概略図である。

图 1是示出关于示例性实施方式的图像形成设备的整体构造的概要图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】本実施形態に係る補正用バイアス選択部の一構成例を示す図である。

图 10描述了根据实施例的校正偏置选择部件的配置例子; - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、本実施形態に係る補正用バイアス選択部の一構成例を示す図である。

图 10描述了根据实施例的校正偏置选择部件的配置例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

音声再生装置600のその他は、図2に示す音声再生装置200と同様に構成される。

其它方面,声音再现设备 600被配置为与图 2中所示的声音再现设备 200相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に図18を用いてBD−ROM全体に関する情報(“BD.INFO”)の内部構造について説明をする。

其次,用图 18说明与 BD-ROM盘全体有关的信息 (“BD.INFO”)的内部结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明を適用したNFC通信システムの一実施の形態の構成を表している。

图 1图解说明按照本发明的实施例的 NFC通信系统的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、通話デバイス50は、電話装置本体10にセット可能に構成されていてもよい。

通话装置50还可以被构造为能够被置于电话装置本体 10上。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、ステップ560において、次いで、Cf=Cf+Cp+1を使用して、必要とされる容量全体が更新される。

然后在步骤 560,使用 Cf= Cf+Cp+1来更新所需的总容量。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の第1の実施形態にかかる像ぶれ補正装置の構成を示す平面図である。

图 1是根据本发明实施例的图像抖动校正装置的平面图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図69】レジスタセット10の内部構成と、再生制御エンジン7bとを描いた図である。

图 69是描绘了寄存器组 10的内部结构和再生控制引擎 7b的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの例において、配列ポイントは、巡回冗長性チェック(CRC)コードを含む。

在一个示例中,该星座包括循环冗余校验 (CRC)码。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第1の実施形態に係る無線通信システムの機能構成について説明する。

接着,对第 1实施方式的无线通信系统的功能结构进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】第1の実施形態に係る通信システムの全体構成について示したブロック図である。

图 1是示出第 1实施方式的通信系统的整体结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】第2の実施形態に係る通信システムの全体構成について示したブロック図である。

图 5是示出第 2实施方式的通信系统的整体结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の一実施形態の印刷装置1の概略構成を示すブロック図である。

图 2是示出了根据本发明的示例实施例的打印设备的构成的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

なお、上記第1から第3の省電力状態以外の状態を非省電力状態と呼称する。

除了第一至第三节电状态之外的状态称为非节电状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 901 902 903 904 905 906 907 908 909 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS