「いんさつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いんさつの意味・解説 > いんさつに関連した中国語例文


「いんさつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 999 1000 次へ>

あなたには、懲役何年の判決が言い渡されましたか。

你被判决了几年徒刑? - 中国語会話例文集

品質管理に関する教育は実施されているか。

正在实施有关品质管理的教育吗? - 中国語会話例文集

この博物館での飲食は禁止されています。

这座博物馆里是禁止饮食的。 - 中国語会話例文集

知らないおじさんに公園へ連れて行かれた。

我被不认识的大叔带去了公园。 - 中国語会話例文集

関連するワードが適切な言い回しに置換された。

相关的单词用恰当的措辞进行了置换。 - 中国語会話例文集

廃品置き場には壊れた車がたくさん積まれていた。

废品堆积场堆积着好多报废的汽车。 - 中国語会話例文集

システムは今十分に活用されていません。

系统现在没有被充分运用。 - 中国語会話例文集

同じコンテンツのファイルが添付されています。

信件是以他为收件人的。 - 中国語会話例文集

このエラーの原因を我々に伝達してください。

请将错误的原因传达给我们。 - 中国語会話例文集

ご近所さんが、掃除を手伝いに来てと言った。

邻居说了会来帮忙打扫的。 - 中国語会話例文集


ごめんなさい、私の説明が不十分でした。

对不起,我的说明不充足。 - 中国語会話例文集

提出の遅延は事前に連絡ください。

请事前联系提交的延迟。 - 中国語会話例文集

今は、別の病院に転院されました。

现在被转移到别的医院了。 - 中国語会話例文集

料理の種類がたくさんあって、健康に気を付けている。

有很多种料理,很注意健康。 - 中国語会話例文集

8月にお客さんと一緒に上海へ行きます。

我8月和客人一起去上海。 - 中国語会話例文集

質問がある場合は、遠慮なく連絡下さい。

有疑问的时候,请随时联系。 - 中国語会話例文集

浚渫作業員はもう3日も砂と闘っていた。

疏浚工作人员已经与沙子战斗了三天了。 - 中国語会話例文集

たくさんのフジツボが船体に付着していた。

很多藤壶缠绕在船体上。 - 中国語会話例文集

彼はたくさんの映画に出演を申し込まれている。

他被拜托出演了很多电影。 - 中国語会話例文集

俺は毎回全員に質問される。

我每次都被全部的人提问。 - 中国語会話例文集

税関は彼の持っていた何冊かの本を差し止めた.

海关截留了他带的几本书。 - 白水社 中国語辞典

英雄的人物の人間像を描き出さねばならない.

应该刻画出英雄人物的形象。 - 白水社 中国語辞典

どうか善行を積んで,子供の病を治してくださいな!

求你老人家修修好,给孩子治病吧! - 白水社 中国語辞典

彼の生前の願いを実現させるために頑張る.

为实现他的遗愿而努力奋斗。 - 白水社 中国語辞典

明日,周さんは現地で買い付けに当たるため唐山に行く.

明天,老周要到唐山坐庄。 - 白水社 中国語辞典

まず、印刷ジョブ処理装置20の印刷ジョブ受信部22において、端末装置10からの印刷ジョブが受信される(ステップS10)。

首先,打印任务处理器 20的打印任务接收器 22接收来自终端装置 10的打印任务(步骤 S10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

交通巡査が各種車両の整理に当たり交差点を通過させる.

交警指挥各种车辆通过路口。 - 白水社 中国語辞典

図12を参照すると、順序変更デマルチプレクサ810は、サンプルを1つが、奇数のインデックスが振られたサンプルを有し、1つが偶数のインデックスが振られたサンプルを有し、従って、各シーケンス内のサンプルは、2つのサンプル間隔によって分離された2つのシーケンスに再配置される。

参考图 12,重新排序解复用器 810将样本重新安排成两个序列,一个序列具有奇数索引样本,一个序列具有偶数索引样本,从而每个序列中的样本分隔两个采样间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信システムは、さまざまなタイプの通信を提供するために広く開発された。

无线通信系统经广泛部署以提供各种类型的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツ・サービス管理装置316は、サービス供給者312から有料コンテンツについてのコンテンツ属性情報を提供されうる。

内容服务管理装置 316可以从服务供应商 312接收关于应付费内容的内容属性信息 314。 - 中国語 特許翻訳例文集

近距離無線接続が検出された場合、印刷の出力先の設定を確認し、設定されている出力先が近距離無線で接続されたプリンタ100であるか確認する(S1210)。

在检测到近距离无线连接的情况下,通过确认进行打印的输出目的地的设置,来确认设置的输出目的地是否是近距离无线连接的打印机 100(S1210)。 - 中国語 特許翻訳例文集

高速で簡素化された接続510a、510bは、2つの代案を用いて実施する。

快速流线式连接 510a、510b可根据两个可替换实施方式进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

光ノードB20BのDrop−East45−3で分岐された光信号について説明する。

对于通过光节点 B20B的 Drop-East45-3分路后的光信号,进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、参照信号予測部208の詳細については後述する。

参考信号预测部 208的具体内容在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集

この問題について、図6を参照しながら考察してみる。

这个问题将参考图 6在后面进行讨论。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU136は、直接的又は間接的にメインメモリ140に接続されてもよい。

CPU 136可以直接或间接地与主存储器 140耦合。 - 中国語 特許翻訳例文集

妹がいつもたくさん遊ぶから疲れて寝てしまった。

妹妹总是玩儿个不停,所以累得睡着了。 - 中国語会話例文集

物品税は間接消費税の1つで、1989年に廃止された。

物品税是间接消费税的一种,于1989年被废除。 - 中国語会話例文集

お母さんと料理や掃除や学校の生活について話をします。

我和妈妈谈论料理或者扫除以及学校生活的事情。 - 中国語会話例文集

数人の労働者が技師の視察調査に現場までついて行った.

几位工人随同工程师到场地查勘。 - 白水社 中国語辞典

作者は今回の訪問について真実のあるがままの叙述をした.

作者把这次访问作了真切如实的叙述。 - 白水社 中国語辞典

湯が熱いから,2つの茶わんで何回か移し替えれば冷める.

水太热,用两个碗折一折就凉了。 - 白水社 中国語辞典

[撮像装置の外観構成例および撮像動作状態例]

成像设备的外观的构成示例和成像操作状态的示例 - 中国語 特許翻訳例文集

新しい警察の制服は様式が統一され,民族的特色がある.

新警服制式统一,具有民族特色。 - 白水社 中国語辞典

また、印刷方式は電子写真方式に限定されない。

另外,打印方式不限于电子照片方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、印刷方式は電子写真方式に限定されない。

打印方式并不限于电子照片方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

(文芸作品中の)肯定的人物,積極的人物.

正面人物 - 白水社 中国語辞典

この戦争の結末はたいへん悲惨である.

这个战争的终局非常悲惨。 - 白水社 中国語辞典

例えば、クライアントPC101は、印刷データをMFP100へ送信することで、その印刷データに基づく印刷物をMFP100で印刷することもできる。

例如,客户 PC 101可将打印数据发送给 MFP 100,并通过 MFP 100基于打印数据对打印材料进行打印。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信フレームは10msecの長さを持ち、20個のサブフレームに分割されている。

一个帧是 10毫秒长度,并划分为 20个子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS