意味 | 例文 |
「いんざい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19625件
在庫管理に不安があります。
我对库存管理感到不安。 - 中国語会話例文集
公園のデザインを手掛ける。
亲手设计公园。 - 中国語会話例文集
斬新な構成でしたね。
是全新的组织呢。 - 中国語会話例文集
その件に関して取材をした。
关于那件事取材了。 - 中国語会話例文集
在留資格はなんですか?
在留资格是什么? - 中国語会話例文集
現在ある部品だけ送ります。
只发送目前有的商品。 - 中国語会話例文集
事前財団を設立する
事先设立财团 - 中国語会話例文集
これは、インフルエンザの薬です。
这是治流感的药。 - 中国語会話例文集
企業の人材現地化
企业的人才当地化 - 中国語会話例文集
デザイン担当の佐藤です。
我是负责设计的佐藤。 - 中国語会話例文集
一日中残尿感がある。
一整天都有尿不尽的感觉。 - 中国語会話例文集
火事は常に存在する危険だ。
火灾是时刻存在的危险。 - 中国語会話例文集
現在離婚協議中です。
我现在在办离婚协议。 - 中国語会話例文集
取材活動をしません。
我不进行采访活动。 - 中国語会話例文集
あなたが異動するのは残念だ。
你的调职是令人遗憾的。 - 中国語会話例文集
飾り門に対聯が張ってある.
彩门上贴着一幅对联。 - 白水社 中国語辞典
出土した文化財,出土品.
出土文物 - 白水社 中国語辞典
登山隊のベースキャンプ.
登山队大本营 - 白水社 中国語辞典
問題は格段に複雑である.
问题非常之复杂。 - 白水社 中国語辞典
(英国の新聞)『オブザーバー』
《观察家报》 - 白水社 中国語辞典
山東省にある山の名(現在は‘劳山’).
崂山 - 白水社 中国語辞典
レニングラード(現在は‘圣彼得堡’).
列宁格勒 - 白水社 中国語辞典
金銭財貨を浪費することを防ぐ.
防止糜费钱财。 - 白水社 中国語辞典
金銭や財貨を浪費するな.
不要抛费钱财。 - 白水社 中国語辞典
処方せんに従って調剤する.
按处方配药。 - 白水社 中国語辞典
両親ともに健在である.
父母双全 - 白水社 中国語辞典
父母は2人とも健在である.
父母双双健在。 - 白水社 中国語辞典
鉱山労働者に慰問を行なった.
对矿工进行慰劳。 - 白水社 中国語辞典
値引きして(在庫品を)処分する.
削价处理 - 白水社 中国語辞典
ここにナイフで刻んだ跡がある.
这儿有刀子刻的印儿。 - 白水社 中国語辞典
帳面には幾らか残額がある.
账上有一些余存。 - 白水社 中国語辞典
インフルエンザを予防する.
预防流感 - 白水社 中国語辞典
プレハブ式建築材料.≒预构件.
预制构件 - 白水社 中国語辞典
造形がユニークである,斬新である.
造型新颖 - 白水社 中国語辞典
冤罪事件は既に晴らされた.
冤案已经昭雪。 - 白水社 中国語辞典
去年の秋から現在まで.
自从去年秋天到现在 - 白水社 中国語辞典
現在人気のあるスター.
眼下走红的明星 - 白水社 中国語辞典
その商品は現在お取り扱いしていません。
现在没有销售那个商品。 - 中国語会話例文集
加算器54は、乗算器52の乗算結果と乗算器53の乗算結果との加算を行い、合成画像10を生成する。
加法器 54进行乘法器 52的乘法运算结果和乘法器 53的乘法运算结果的加法运算,生成合成图像 10。 - 中国語 特許翻訳例文集
むしろ、ユーザは、ユーザが自宅にいる場合、ユーザは睡眠中の可能性があると思うことがある。
相反,用户可能觉得如果用户在家里,那么用户可能在睡觉。 - 中国語 特許翻訳例文集
見積もり価格はあくまで暫定的なものでございますことをご承知おきください。
预估价格只不过是个暂定的价格,还请谅解。 - 中国語会話例文集
ある種の人為的原因によって,この実験を暫時中止せざるを得なかった.
由于某种人为的原因,这项实验不得不暂时中止。 - 白水社 中国語辞典
また、ユーザ端末20のユーザの存在は、画像形成装置10に認識された。
图像形成装置 10也认识到用户终端 20的用户的存在。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ユーザ端末20のユーザの存在は、画像形成装置10に認識された。
图像形成设备 10识别用户终端 20的用户的存在。 - 中国語 特許翻訳例文集
小農経済(生産手段を私有し自分の労力を用い一世帯で農業を行なう個人経済).
小农经济 - 白水社 中国語辞典
残余財産分配請求権は会社法第105条に規定されている株主の権利である。
剩余资产分配索求权是在公司法第105条规定的股东权利。 - 中国語会話例文集
今のところ日本国内の販売のみで、海外に進出する予定がございません。
因为目前只在日本国内贩卖,所以没有向海外市场发展的计划。 - 中国語会話例文集
申し訳ございませんが、今回の求人は経験者のみを対象とさせて頂いております。
很抱歉,这次的招募只针对有经验的人。 - 中国語会話例文集
CPU310は、ユーザ番号またはユーザの指紋に基づいてログインしてきたユーザが、予め登録されているユーザであるとログインを許可する。
CPU310若基于用户号或用户的指纹而登录的用户为预先注册的用户,则允许登录。 - 中国語 特許翻訳例文集
その地域は小さい池が点在していた。
那个地区到处都是小池塘。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |