「いんしほう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いんしほうの意味・解説 > いんしほうに関連した中国語例文


「いんしほう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24264



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 485 486 次へ>

どうにかしなければと思い考えて見たけれど、いい方法が思いつかない。

考虑了必须得做点什么,但没想到好的方法。 - 中国語会話例文集

MCCHの構成情報は、同報通信制御チャネル(BCCH)内に伝送してもよい。

MCCH的配置信息可能在广播控制信道 (BCCH)中传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのプロトコルは互いに異なる認証および暗号化の方法を提供してもよい。

例如,此类协议可提供不同的认证和加密方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

廃棄物の排出抑制ならびに分別方法の教育計画を立案した。

制定了废弃物的排除抑制和分类方法的教育计划。 - 中国語会話例文集

私個人から言うと,この任務を遂行しようにも遂行する方法がない.

以我个人而论,是无法完成这个任务的。 - 白水社 中国語辞典

本明細書において上記で理解されるように、本発明は機器とネットワークの間の信号方式のための方法および装置を含む。

如上文所述,本发明包括用于在装置与网络之间发信号通知的方法和设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

34. ワイヤレス通信のための方法において、ユーザ機器(UE)から、第1のセルに対する第1のチャネル品質インジケータ(CQI)情報を受信することと、前記UEから、第2のセルに対する第2のCQI情報を受信することと、前記第1のCQI情報に基づいて、前記第1のセルから前記UEに第1の送信を送ることと、前記第2のCQI情報に基づいて、前記第2のセルから前記UEに第2の送信を送ることとを含む方法。

根据所述第一 CQI信息将第一传输从所述第一小区发送到所述 UE; 并且根据所述第二 CQI信息将第二传输从所述第二小区发送到所述 UE。 - 中国語 特許翻訳例文集

連携装置50cにおいては、キャッシュ情報CNとして取得された「MFP10の使用実績情報(ログ情報およびカウント情報等)」に基づいて、MFP10の当該使用実績情報が取得され集計される。

在协作装置 50c中,基于作为高速缓存信息 CN而取得的“MFP10的使用实绩信息(日志信息以及计数信息等 )”,来取得并统计 MFP10的该使用实绩信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

その話題をほとんど報道しません。

我几乎不会报道那种话题。 - 中国語会話例文集

参観訪問する,実地学習する,社会見学する.

参观访问 - 白水社 中国語辞典


昨年,中国代表団は日本を訪問した.

去年,中国代表团到日本去访问。 - 白水社 中国語辞典

各方面の軍隊が前線指揮所に集まった.

各方面军都围拢在前线指挥所。 - 白水社 中国語辞典

ステップS4において、制御部39は、ステップS3の方位情報登録処理において算出された方位直線から所定距離内に含まれる位置情報が付与された連絡先情報を検索する。

在步骤 S4,控制单元 39根据在步骤 S3中的方向信息登记处理中计算的方向线搜索具有落入预定距离的位置信息的联系人信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の1つの特徴によれば、この方法は、前記ユーザ入力に応答して、認証情報を求める要求を表示するステップと、認証情報を受信するステップと、前記認証情報を検証するステップとをさらに含む。

依照本发明的一个方面,该方法进一步包含如下步骤: - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、ステップS1805では、デバイス探索パケット情報比較部1204が、ステップS1803で抽出された情報とステップS1804で検索された情報とを比較して、抽出された情報と同じ情報を既に保持しているか否かを判定する。

在步骤 S1805中,包信息判断单元 1204确定是否已经在保持单元 1206中保持了与在步骤 S1803中提取的包信息相同的包信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

生家は祖父の代から法律事務所を営んでいた。

老家从祖父那一代开始经营法律事务所。 - 中国語会話例文集

文章は短めで洗線されている方がよい.

文章要写得短而精粹。 - 白水社 中国語辞典

古来の名医の処方を集めて韻文で薬性を述べたもの.

汤头歌诀 - 白水社 中国語辞典

新聞に採択されたばかりの法律が掲載されている.

报上载有刚通过的法律。 - 白水社 中国語辞典

関連する態様によれば、BSRロバスト化を容易にする方法が本明細書において記載される。

根据相关方面,本文中描述一种促进 BSR稳健性的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】LTE方式の移動通信システムにおけるパイロット信号の送信方法を示す説明図である。

图 2是表示 LTE方式的移动通信系统中的导频信号的发送方法的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

先日の訪問時はご対応ありがとうございました。

前几天拜访时,谢谢您的对应。 - 中国語会話例文集

岡山県は日本の何地方に位置していますか?

冈山县位于日本的什么地区? - 中国語会話例文集

いつでも貴方の訪問を歓迎します。

我永远欢迎你来这。 - 中国語会話例文集

岡山県は日本の何地方に位置していますか?

冈山县位于日本的什么地方? - 中国語会話例文集

彼は多嚢胞性腎に罹患している。

他患有多房性肾囊性变。 - 中国語会話例文集

分隊は敵の側面を包囲するために移動した。

分队为了包围敌人的侧面而转移了。 - 中国語会話例文集

法律に基づいて反革命分子を処罰する.

依法惩办反革命分子。 - 白水社 中国語辞典

(暗号)泰山,(当方は呼び出している→)応答せよ!

泰山,我在呼叫! - 白水社 中国語辞典

中国の司法制度で定められた陪審員.

人民陪审员 - 白水社 中国語辞典

砲声が耳をつんざきすっかり聞こえないようにした.

炮声把耳朵都震聋了。 - 白水社 中国語辞典

彼は客の来訪を受けず,著述に専念している.

他闭门谢客,专心著述。 - 白水社 中国語辞典

なお、シアンとマゼンタ間で異なる方法により濃度を分割してもよい。

这里,青色和品红色之间可以使用不同的方法来划分暗度。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図10は、通信デバイスにおけるシンボル更新のための典型的な方法のフロー図である。

图 10是在通信设备中进行符号更新的示例性方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、移動通信システム、基地局、干渉除去方法に関する。

本发明涉及一种移动通信系统、基站和干扰消除方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、情報を検出するおよび/または復号するためのシステムおよび方法に関し、より詳細には可変にスケール調整されたデータ処理を行うためのシステムおよび方法に関する。

本发明涉及用于检测和 /或解码信息的系统和方法,更具体地,涉及用于执行可变定标数据处理的系统和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、情報を検出および/または復号するためのシステムおよび方法に関し、より詳細には可変的にスケール調整されるデータ処理を行うためのシステムおよび方法に関する。

本发明涉及用于检测信息和 /或解码信息的系统和方法,更具体地,涉及用于执行可变定标数据处理的系统和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

特徴点とは、複数の方向に強い信号勾配をもつ点(画素)であり、例えば、Harrisの手法や、Shi-Tomasiの手法を用いて抽出する。

特征点是在多个方向上具有较强信号梯度的点 (像素 ),并且通过使用例如 Harris方法或者 Shi-Tomasi方法提取特征点。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明によるデジタル放送のデータアプリケーションの提供方法において場面の例を示した図である。

图 2是例示根据本发明的方法的场景的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】同実施形態に係る情報処理装置の社内判定情報管理部によって管理される情報の例を示す図である。

图 3是示出了根据实施例的由信息处理装置的办公室内部的确定信息管理部分所管理的信息的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

実施の形態では、複数の機械式スイッチは、搬送方向と直交する方向である幅方向に連続して配置されている。

在本实施例中,多个机械开关沿宽度方向依次布置,该宽度方向是垂直于传送方向的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

この指定方法として、例えば、削除すべき位置情報付与禁止領域内の何れかの部分をユーザが指で触れることにより指定する指定方法を用いることができる。

作为这种指定方法,可以使用通过由用户用手指触摸待删除的位置信息添加禁止地区的任意部分,指定待删除的位置信息添加禁止地区的指定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は放射線を用いて突然変異生成率を研究している。

我使用放射线研究突变生成率。 - 中国語会話例文集

モーション推定器(258)は、モーションベクトル情報のようなモーション情報(260)を出力する。

运动估计器 (258)输出诸如运动矢量信息的运动信息 (260)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は本発明の実施例に従う受信通信装置における方法のフローチャートである。

图 4是根据本发明的实施例、在接收通信装置中方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報処理装置200は、受信情報判断部225を備えるものとしてもよい。

信息处理设备 200可以包括接收信息确定单元 225。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報処理装置200は、受信情報判断部242を備えるものとしてもよい。

信息处理设备 200还可以包括接收信息判断单元 242。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法は、全体が起動される通信システム1において実施される。

该方法被实施在其整体上被启动的通信系统 1中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9Bは、反射光源単体の輝度を測定する方法を説明する斜視図である。

图 9B是用于解释用来测量反射光源的辉度的方法的立体图; - 中国語 特許翻訳例文集

また、発明者らは、前述した動作条件を満たす画素アレイ部の駆動方法を提案する。

发明人建议了满足以上驱动条件的像素阵列单元的驱动方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 485 486 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS